Mobile Menu
New
Books
Forthcoming titles
New in paperback
New titles by subject
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
Book Series
Journals & Yearbooks
New serials
Latest issues
Currently in production
Catalog
Books
Active series
Other series
Open-access books
Text books & Course books
Dictionaries & Reference
By JB editor
Journals & Yearbooks
Active serials
Other
By JB editor
Software
Browse by person
Browse by subject
Advanced Search
Downloadable lists
Printed catalogs
E-book collections
Online Resources
Customer Services
Contact
Amsterdam (Main office)
Philadelphia (North American office)
Directions
Book Orders
General
US, Canada & Mexico
E-books
Examination & Desk Copies
Journal Subscriptions
General information
Access to the electronic edition
Special offers
Terms of Use
Rights & Permissions
Mailing List
E-newsletter
Book Gazette
For Authors
Proposals for Books
Proposals for Book Series
Proposals for Journals
Submissions to Journals
Editorial Manager
Ethics Statement
Kudos
Open Access Policy
Rights Policy
For Librarians
Evidence-Based Acquisition
Ebook collections
Journal Collection
Open Access information
Part of
Corpora and the Changing Society: Studies in the evolution of English
Edited by Paula Rautionaho, Arja Nurmi and Juhani Klemola
[
Studies in Corpus Linguistics
96] 2020
► pp.
303
–
305
◄
previous
Index
A
A Representative Corpus of Historical English Registers
see
ARCHER
ACRONYM
80
adolescent
146, 151, 153, 160
adult
99, 146–147, 153, 160
adverbial
161–162, 170, 174, 178, 182, 191, 194, 211–212, 216, 259, 268
adverbial shift
216, 221
age
143–148, 151–153, 155–156, 160, 166–167, 228–229 ;
see also
adolescent, adult
agency
283–285, 292–297
animacy
6, 13–18, 22–24
AntConc
61–62
APRIL
80–81
ARCHER
173, 182, 185, 191
aspect
125, 154, 283–285, 289–292, 298 ;
see also
stative, telicity
attitude
43, 53–54, 61, 76, 143, 162, 172 ;
see also
stance
authority
3, 5–6, 14–15, 18–20, 22–25, 122
AVIATOR
80
B
bigrams
230, 239–240
bleaching
161, 171–172, 190, 193, 227–228, 268 ;
see also
delexicalization, desemanticization
BNC
40, 145–148, 150–157, 159–160, 163, 166–167, 170, 255–257, 259–260
booster
144, 152, 160, 171, 194, 224, 228, 230, 245 ;
see also
maximizer
British National Corpus
see
BNC
C
CEN
see
Corpus of English Novels
Census
114–116, 118, 122–123, 137
CLMET3.0
33–34, 43, 47–49, 51–53, 262, 267, 271, 285
close reading
29, 46 ;
see also
distant reading
COCA
19–21, 252–257, 259–260, 265–266
COHA
3, 16–18, 20–21, 23–24, 223–224, 229, 231–232, 234–235, 238–239, 241–244, 262–267, 269–271, 278, 286, 294–297, 302
colloquialization
269–270, 272
community
4–5, 128–129, 137
complement-taking predicate
257–259, 261, 268, 270–271
conceptual maps
34, 39–40, 51–52
conjunct
212–213, 215–216, 219 ;
see also
disjunct
content analysis
30, 36–38
Corpus of Contemporary American English
see
COCA
Corpus of Early English Medical Writing
60–61
Corpus of Early Modern English Medical Texts
see
EMEMT
Corpus of English Novels
262, 267
Corpus of Historical American English
see
COHA
Corpus of Late Modern English Medical Texts
see
LMEMT
Corpus of Late Modern English Texts
see
CLMET3.0
Corpus of News on the Web
see
NOW
corpus-driven
30, 35–36 ;
see also
data-based, data-driven
covarying collexeme analysis
240–244
critical discourse analysis
113, 117–118, 138
culturonomics
29, 40
D
data-based
35–36, 53 ;
see also
corpus-driven, data-driven
data-driven
30, 32, 35–36, 39, 43, 53–54 ;
see also
corpus-driven, data-based
decategorialization
190, 193, 268, 271
delexicalization
161, 193, 227–228, 245
desemanticization
171, 190, 268, 271
dictionary approach
36, 39, 53
discourse marker
143, 157–158, 160–162, 257, 259, 261
disjunct
199, 212–213, 216, 219 ;
see also
conjunct
distant reading
29, 46 ;
see also
close reading
distributional semantics
18–19, 38–39, 53–54, 235
E
Early English Books Online
see
EEBO
Early Modern English Prose Selections
see
EMEPS
ECF
173, 182–187, 263
Edinburgh Medical Journal
see
EMJ
EEBO
29–30, 32–34, 42–44, 48–49, 52–53, 173, 178–180, 182, 185, 193, 201, 203, 262–267, 271, 285–293, 302
Eighteenth Century Collections Online
263, 267
Eighteenth Century Fiction
see
ECF
EMEMT
58, 60–66, 72, 74–75
EMEPS
201–203, 205, 210–211, 214–215, 217
EMJ
60–61
emphasis
143–144, 153–158, 161–162
epistemic
20, 22, 25, 154–155, 158, 260–261
F
female
148–149, 160, 163, 228–229
G
gender
145, 147–149, 166–167, 229 ;
see also
female, male
genre
33–34, 49, 60, 74–75, 202, 223–245, 256–257, 267, 269, 282, 286
academic
227, 257, 267, 269
conversation
144–145, 149, 227
drama
251, 267, 271
institutional texts
60–61, 73–75
magazine
257, 267, 296–297
newspaper
80, 115, 133–134, 256–257, 267, 271, 286
novel
173, 200, 267, 277
religious text
179, 201–2, 204–207, 209
Google Books
3–5, 10, 29–30, 267–268
grammaticalization
6, 12, 15, 161–162, 169, 171–172, 188, 190–191, 193–194, 227, 243, 245, 251–252, 258–262, 268–272, 281
H
Hansard
262, 267
Harry Potter adverbs
200, 216–219
HC
see
Helsinki Corpus
Helsinki Corpus
173, 175, 177–178, 200–202, 209, 278, 282, 286
hyperbole
152, 154, 156–157, 163
K
kernel density estimation
29, 36, 39–40, 51, 53–54
keyword
37–39, 44–45, 47–51, 58
L
lexical bundle
59, 63–64, 66, 72
lexical diversity
10, 12, 228, 237–239, 243–244
lexical replacement
224–226, 232, 235, 242
LMEMT
58, 60–63, 69–72, 74–76
M
male
143, 148–149, 163, 229
Mallet
43, 46–49
maximizer
144, 152, 171, 223 ;
see also
booster
ME
see
Middle English
MED
174, 207, 210, 215, 271
media content analysis
30, 36–37, 54
metaphor
79, 95, 98, 102, 107, 174
METiP
201–207, 213, 218–219
MI measure
59, 61–63, 69, 118–119, 121, 125–126, 131
Middle English
69, 169, 172–178, 180, 188, 190, 200–201, 204–207, 209–210, 212, 218, 225, 251, 271–272, 278, 281, 292, 298
Middle English Dictionary
see
MED
N
native speaker
134–137, 226 ;
see also
non-native speaker
NCF
173, 182–187
Nexis
115–117
Nineteenth Century Fiction
see
NCF
non-native speaker
113–114, 123, 127–130, 132–138, 226 ;
see also
native speaker
NOW
7–8, 18
O
OB
see
Proceedings of the Old Bailey
OBC
see
Old Bailey Corpus
OE
see
Old English
OED
42, 82, 88–90, 94, 98, 102, 106, 174–178, 181, 210, 251, 255, 292–293
Old Bailey Corpus
286, 293–294
Old English
169–170, 172–176, 178, 188–189, 193, 199, 251, 280–281, 288
Oxford English Dictionary
see
OED
P
PDE
see
present-day English
polarity items
178, 188, 191, 193, 228
politeness
57–58, 76, 261
polysemy
6, 8, 68, 79–80, 82, 98, 100, 102, 105, 107, 215
present-day English
34, 161, 169–170, 182, 185, 199, 219, 252, 267, 277–278, 280–281, 283, 297–298
private sector
119–120, 130, 132–134, 136–137 ;
see also
public sector
Proceedings of the Old Bailey
262, 267, 286
productivity
81, 172, 199–200, 210, 213
public sector
130, 132, 135–137 ;
see also
private sector
R
register
5–6, 61, 74, 171, 226–227, 245, 285
regression analysis
13, 37, 239–240, 243
response marker
150, 158–160, 162–163
S
SAEMEP
201–205, 210, 213–215, 217
Selected Authors’ Writings in the Early Modern English Period
see
SAEMEP
Selected Middle English Texts in Print
see
METiP
semantic prosody
59, 72, 74–75, 169, 171–172, 176, 178, 180, 182, 184–185, 187–193
semantic similarity
18–19, 231, 235, 242, 244
semantic vector space
6, 20–21, 23, 230, 235
semasiological frequency
7–8, 14 ;
see also
onomasiological frequency
speaker involvement
144, 152, 156, 158–159
spelling normalization
34, 42, 51, 56, 61, 63
spelling variant
32–34, 88, 286–287
stance
53, 127, 134, 257 ;
see also
attitude
stative
154, 162, 284, 291–292 ;
see also
aspect
subjectification
25, 172, 175, 190, 193, 268, 272
subjectivity
143–144, 152, 154, 162, 172, 174–175, 182, 193, 258
T
telicity
153, 162, 283–285, 289–291, 292, 298, 302
Time Magazine Corpus
262
topic modelling
36, 38–39, 43, 46, 51, 53–54
V
VARD
48, 51, 61, 76
W
WebCorpLSE
79, 81–82, 109
WMatrix
39
WordSmith
118, 173