Chapter 2
Pragmatic noise in Shakespeare’s plays
Pragmatic noise, first coined in Culpeper and Kytö (2010), refers to the semi-natural noises, such as ah, oh, and ha, that have evolved to express a range of pragmatic and discoursal functions. Taking advantage of the regularised spellings and grammatically tagged texts of the Enhanced Shakespearean Corpus (Culpeper 2019), this study considers the frequency, distribution and functions of pragmatic noise across Shakespeare’s plays and characters. It reveals and discusses, for example, the facts that: whilst particular types of pragmatic noise maintain a steady presence across all the plays, there is variation in token density; female characters have a much greater density of pragmatic noise tokens compared with male; and characters in the middle of the social hierarchy use pragmatic noise particularly often.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Pragmatic noise
- 3.Data and method
- 3.1The Enhanced Shakespearean Corpus
- 3.2A method for pragmatic noise extraction
- 4.Distribution of pragmatic noise across Shakespeare’s plays
- 4.1Overview of distribution by play
- 4.2Discussion of distribution by play
- 5.Distribution of pragmatic noise across Shakespeare’s social groups of characters
- 5.1Overview of distribution by social groups
- 5.2Discussion of distribution by social groups
- 6.Conclusion
-
References
References (12)
References
Ameka, F. 1992. Interjections: The universal yet neglected part of speech. Journal of Pragmatics 18(2–3): 101–118.
Archer, D. & Culpeper, J. 2003. Sociopragmatic annotation: New directions and possibilities in historical corpus linguistics. In Corpus Linguistics by the Lune: A Festschrift for Geoffrey Leech [Łódź Studies in Language 8], A. Wilson, P. Rayson & T. McEnery (eds), 37–58. Frankfurt: Peter Lang.
Bentley, T. 1582. The sixt lampe of virginitie conteining a mirrour for maidens and matrons […]. At the three cranes in the vintree, by Thomas Dawson and Henry Denham, for the assignes of William Seres. London. (STC 1894).
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S. & Finegan, E. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Pearson Education.
Boas, F. S. 1910. Shakspere and his Predecessors. London: John Murray.
Caffi, C. & Janney, R. W. 1994. Toward a pragmatics of emotive communication. Journal of Pragmatics 22(3–4): 325–373.
Culpeper, J. 2019. Lead compiler of the Enhanced Shakespearean Corpus, part of the Encyclopedia of Shakespeare’s Language Project (AHRC grant reference AH/N002415/1). Lancaster: Lancaster University.
Culpeper, J. & Kytö, M. 2010. Early Modern English Dialogues: Spoken Interaction as Writing. Cambridge: CUP.
Gwalther, R. & Bridges, J. 1572. An hundred, threescore and fiftene homelyes or sermons [...]. By Henrie Denham, dwelling in Pater noster rowe, at the sign of the starre. London. (STC 25013).
Jucker, A. H. 2002. Discourse markers in Early Modern English. In Alternative Histories of English, R. Watts & P. Trudgill (eds), 210–230. London: Routledge.
Taavitsainen, I. 1999. Personality and styles of affect in The Canterbury Tales
. In Chaucer in Perspective: Middle English Essays in Honour of Norman Blake, G. Lester (ed.), 218–234. Sheffield: Sheffield Academic Press.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Evans, Mel
2023.
Interjections and individual style: A study of restoration dramatic language.
Language and Literature: International Journal of Stylistics 32:3
► pp. 297 ff.
Brown, Lucien, Hyunji Kim & Bodo Winter
2022.
Is It Polite to Hiss?: Nonverbal Sound Objects as Markers of (Im)politeness in Korean.
Frontiers in Communication 7
This list is based on CrossRef data as of 23 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.