References (22)
References
Aijmer, K. 2002. English Discourse Particles: Evidence from a Corpus. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Altenberg, B. & Aijmer, K. 2000. The English-Swedish Parallel Corpus: A resource for contrastive research and translation studies. In Corpus Linguistics and Linguistic Theory. Papers from the 20th International Conference on English Language Research on Computerized Corpora (ICAME 20) Freiburg im Breisgau 1999, C. Mair & M. Hundt (eds), 15–33. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
Altenberg, B., Aijmer, K. & Svensson, M. 2001. The English-Swedish Parallel Corpus (ESPC): Manual. Department of English, Lund University.Google Scholar
Beeching, K. 2016. Pragmatic Markers in British English. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Brems, L. 2011. Layering of Size and Type Noun Constructions in English. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Brems, L. & Davidse, K. 2010. The grammaticalization of nominal type noun constructions with kind/sort of: Chronology and paths of change. English Studies 91(2): 180–202.. DOI logoGoogle Scholar
Davidse, K., Brems, L., Willemse, P., Doyen, E., Kiermeer, J. & Thoelen, E. 2013. A comparative study of the grammaticalized uses of English ‘sort (of)’ and French ‘genre (de)’. In Teenage Forum Data: Standard and Non-standard Languages on the Internet, E. Miola (ed.), 41–66. Alessandria: Edizionidell’Orso. Google Scholar
Denison, D. 2002. History of the sort of construction family. Paper presented at the second International Conference on Construction Grammar, University of Helsinki, 7 September 2002.
2005. The grammaticalization of sort of, kind of and type of in English. Paper presented at NRG 3 (New Reflections on Grammaticalization 3), Santiago de Compostela, 17–20 July 2005.
Dyvik, H. 1998. A translational basis for semantics. In Corpora and Cross-linguistic Research: Theory, Method and Case Studies, S. Johansson & S. Oksefjell (eds), 51–86. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
Ebeling, J. 1988. The translation corpus explorer: A browser for parallel texts. In Corpora and Cross-linguistic Research: Theory, Method and Case Studies, S. Johansson & S. Oksefjell (eds), 101–112. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
Janebová, M. & Martinková, M. 2017. NP-Internal kind of and sort of: Evidence from a parallel translation corpus. In Contrasting English and Other Languages through Corpora, M. Janebová, E. Lapshinova-Koltunski & M. Martinková (eds), 164–217. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.Google Scholar
Margerie. H. 2010. On the rise of (inter)subjective meaning in the grammaticalization of kind of /kinda . In Subjectification, Intersubjectification and Grammaticalization, K. Davidse, L. Vandelanotte & H. Cuyckens (eds), 315–346. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Marques, M. A. 2015. Tipo. Référentiation et modalisation dans des interactions verbales orales. In Travaux et documents 60 (Faits de langue et de discours pour l’expression des modalités dans les langues romanes), M. H. Carreira (ed.), 249–260. Paris: Université Paris 8.Google Scholar
Mihatsch, W. 2007. The construction of vagueness: Sort-of expressions in Romance languages. In Aspects of Meaning Construction: From Concepts to Utterance, G. Radden, K. M. Köpke, T. Berg & P. Siemund (eds), 225–245. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2016. Type-noun nominals in four Romance languages. Language Sciences 53(B): 136–159. DOI logoGoogle Scholar
Miskovic-Lukovic, M. 2009. Is there a chance that I might kinda sort of take you to dinner?: The role of the pragmatic particles kind of and sort of in utterance interpretation. Journal of Pragmatics 41(3): 602–625. DOI logoGoogle Scholar
Noël, D. 2003. Translations as evidence for semantics: An illustration. Linguistics 41(4): 757–785. DOI logoGoogle Scholar
Rosenkvist, H. & Skärlund, S. 2013. Grammaticalization in the present – the changes of modern Swedish typ . In Synchrony and Diachrony: A Dynamic Interface, A. G. Ramat, C. Mauri & P. Molinelli (eds), 313–338. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Teleman, U., Hellberg, S. & Andersson, E. 1999. Svenska Akademiens grammatik. Stockholm: Norstedts.Google Scholar
Voghera, M. 2013. A case study on the relationship between grammatical change and synchronic variation: The emergence of tipo[-N] in Italian. In Synchrony and Diachrony: A Dynamic Interface, A. G. Ramat, C. Mauri & P. Molinelli (eds), 283–312. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar