References (31)
References
Biber, Douglas. 1988. Variation across Speech and Writing. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 1999. A register perspective on grammar and discourse: variability in the form and use of English complement clauses. Discourse Studies 1(2): 131–150. DOI logoGoogle Scholar
Cheng, Xiang-Hui and Tian, Xiao-Ling. 2002. Xiandai Hanyu ‘Modern Chinese’ (現代漢語). Hong Kong: Joint Publishing Co. Ltd. [in Chinese]Google Scholar
Chang, Li-li. 2015. “The Formation of the Temporal Adverbs Ji (即), Bian (便), and Jiu (就)” ([即],[便],[就] 時間副詞功能的形成). Language and Linguistics 16(2): 139–168.Google Scholar
Clancy, Patricia. 1982. Written and spoken style in Japanese narratives. Spoken and Written Language: Exploring Orality and Literacy, ed. by D. Tannen. Norwood, 55–75. Norwood, N.J.: Ablex Publish Corp.Google Scholar
Duanmu, San. 2012. “Word-length preferences in Chinese: a corpus study”. Journal of East Asian Linguistics 21.1: 89–114. DOI logoGoogle Scholar
García, Christina. 2011. “Distinguishing Two ‘Synonyms’: A Variationist Analysis of quizá and quizás in Six Spanish Dialects”. Proceedings of the 5th Workshop on Spanish Sociolinguistics, 103–112. MA: Cascadilla Proceeding Project.Google Scholar
Herring, Susan C., Paolillo, John C. 2006. “Gender and genre variation in weblogs”. Journal of Sociolinguistics 10(4): 439–459. DOI logoGoogle Scholar
Hung, Wei-Ting. 2010. “Analyze the near-synonyms: ‘Manufacture’ and ‘Produce’”. Journal of Applied Chinese 6: 223–246. [In Chinese]Google Scholar
Inkpen, Diana Zaiu and Hirst, Graeme. 2002. “Acquiring collocations for lexical choice between near-synonyms”. Proceedings of the ACL-02 workshop on Unsupervised lexical acquisition 9: 67–76. Association for Computational Linguistics. DOI logoGoogle Scholar
Iwasaki, Shoichi. 2015. A multiple-grammar model of speakers’ linguistic knowledge. Cognitive Linguistics 26.2: 161–210. DOI logoGoogle Scholar
Johnson, Daniel Ezra. 2009. “Getting off the Goldvarb standard: Introducing Rbrul for mixed effects variable rule analysis”. Language and Linguistics Compass 3(1): 359–383. DOI logoGoogle Scholar
Lakoff, George and Johnson, Mark. 1980. Metaphors we live by. University of Chicago Press.Google Scholar
Lee, Ching-Ying and Liu, Jyi-Shane. 2009. “Effects of collocation information on learning lexical semantics for near synonym distinction”. Computational Linguistics and Chinese Language Processing 14 (2): 205–220.Google Scholar
Lee, Shi-Wen and Chen, Chiou-Mei. 1993. “A Comparative Study of Chinese Spoken and Written Language”. Teaching and Research 15: 63–96.Google Scholar
Lim, Ni-Eng and Hong, Huaqing. 2012. “Intensifiers as Stance-Markers: A Corpus Study on Genre-Variations of Mandarin Chinese”. Chinese Language & Discourse 3 (2): 129–166. DOI logoGoogle Scholar
Liu, In-mao. 1999. “Character and word recognition in Chinese”. In Reading Chinese script: A cognitive analysis, Jian Wang, Albrecht W. Inhoff and Hsuan-Chih Chen (eds), 173–187. NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Liu, Mei-chun. 1999. “Lexical Meaning and Discourse Patterning: the Three Cases of Mandarin BUILD”. In Cognition and Function in Language, Barbara Fox, Dan Jurafsky, and Laura A. Michaelis (eds.), 181–199. Stanford: Center for the Study of Language and Information (CSLI Publications).Google Scholar
Lewis, Molly L. and Frank, Michael C. 2016. “The length of words reflects their conceptual complexity”. Cognition 153: 182–195. DOI logoGoogle Scholar
Mikk, Jaan, Heli Uibo, and Jaanus Elts. 2001. “Word length as an indicator of semantic complexity.” Text as a linguistic paradigm: levels, constituents, construct 187–195.Google Scholar
Norman, Jerry. 1988. Chinese. Cambridge University Press.Google Scholar
Tao, Hongyin. 1999. Discourse taxonomies and their grammatico-theoretical Implications. Dangdai Yuyanxue [Contemporary Linguistics], 1.3:15–24.Google Scholar
Tsai, Mei-chih, Huang, Chu-Ren and Chen Keh-Jiamm. 1996. “A corpus based analysis on semantic extraction”. The 9th Computational Linguistics Conference, 281–293. [in Chinese]Google Scholar
Tsai, Mei-chih. 2010. “ Tongyang (同樣) and xiangtong (相同) are not yiyang (一樣): The Referential Differences of ‘the Same’ in Mandarin Chinese”. Journal of Chinese Language Teaching 7(1): 51–79. [in Chinese]Google Scholar
. 2011. “Convenient’ during the process or as a result-event structure of synonymous stative verbs in TCSL”. Journal of Chinese Language Teaching 8 (3):1–22. [in Chinese]Google Scholar
Wang, Zhi-Yi. 2012. “The lexical semantic features and syntactic functions of relatives of ‘yinwei’ and ‘youyu’-A corpus-based approach”. Journal of Applied Chinese 10: 203–236. [in Chinese]Google Scholar
Wilkinson, Endymion Porter. 2000. Chinese history: a manual (Vol. 52). Harvard University Asia Center.Google Scholar
Wu, Pei-Yen and Cheng, Ying. 2011. “Near Synonyms in Teaching Chinese as Second Language: A Case study to ‘yi’, ‘ju’, and ‘yiju ’ (從 [依],[據] 與 [依據] 談華語近義詞教學)”. Taiwan Journal of Chinese as a Second Language 1:23–46.Google Scholar
Wu, Zhibiao and Palmer, Martha. 1994. “Verb semantics and lexical selection”. In Proceedings of the 32nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics 133–138. DOI logoGoogle Scholar
Zou, Bin, Smith, Simon and Hoey, Michael. 2015. Corpus Linguistics in Chinese Contexts. Springer. DOI logoGoogle Scholar