Edited by María de los Ángeles Gómez González, J. Lachlan Mackenzie and Elsa M. González Álvarez
[Studies in Functional and Structural Linguistics 60] 2008
► pp. 77–98
One approach to contrastive linguistics is to set up typological categories and then to compare languages in relation to these categories. After a critical analysis of prototype theory we introduce the notion ‘typological cluster’, and apply this notion to modality. We propose a set of criteria which identify the category of modality. Some English modal verbs meet all the criteria and are said to be central members of the cluster. Others frequently fail to meet the criteria and are called secondary members. Using data from a translation corpus, this analysis can explain some contrasts between modals in English and German, notably can and können, and should and sollen.
This list is based on CrossRef data as of 10 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.