Third Person References

Forms and functions in two spoken genres of Spanish

| Gettysburg College
HardboundAvailable
ISBN 9789027215819 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
e-Book
ISBN 9789027267498 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
This volume, a case study on the grammar of third person references in two genres of spoken Ecuadorian Spanish, examines from a discourse-analytic perspective how genre affects linguistic patterns and how researchers can look for and interpret genre effects. This marks a timely contribution to corpus linguistics, as many linguists are choosing to work with empirical data. Corpus based approaches have many advantages and are useful in the comparison of different languages as well as varieties of the same language, but what is often overlooked in such comparisons is the genre of language under examination. As this case study shows, genre is an important factor in interpreting patterns and distributions of forms.

The book also contributes toward theories of anaphora, referentiality and Preferred Argument Structure. It is relevant for scholars who work with referentiality, genre differences, third person references, and interactional linguistics, as well as those interested in Spanish morphosyntax.

Publishing status: Available
Table of Contents
Acknowledgements
ix–x
Chapter 1. Introduction
1–12
Chapter 2. Research questions
13–34
Chapter 3. Data
35–40
Chapter 4. Coding
41–62
Chapter 5. Discourse referentiality
63–82
Chapter 6. Linguistic patterning of referents
83–130
Chapter 7. Linguistic patterns of non-referential expressions
131–146
Chapter 8. Genre differences
147–162
Chapter 9. Conclusions
163–168
References
169–176
Appendix
177–178
Index
179–180
“In this very thorough and detailed analysis, Dumont shows that third-person linguistic expressions are motivated by cognitive, interactional and discourse structural factors which at times act in tandem while at others in competition. This book is not only an important contribution to our knowledge of Spanish but more generally to the field of usage-based grammar.”
Cited by

Cited by other publications

Travis, Catherine E. & Rena Torres Cacoullos
2018.  In Questioning Theoretical Primitives in Linguistic Inquiry [Studies in Functional and Structural Linguistics, 76],  pp. 67 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 02 may 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

References

References

Ariel, M.
(1990) Accessing noun-phrase antecedents. New York, NY: Routledge,Chapman & Hall.
Ashby, W. J.
(1995) French presentational structures. In J. Amastae, G. Goodall, M. Montalbetti, & M. Phinney (Eds.), Contemporary research in Romance linguistics, (pp. 91-104). Amsterdam: Benjamins. Crossref link
Ashby, W. J. & Bentivoglio, P.
(1993) Preferred argument structure in spoken French and Spanish. Language Variation and Change, 5,61-76. Crossref link
Ashby, W. J. & Bentivoglio
(1997) Strategies for introducing new referents into discourse: A comparative analysis of French and Spanish presentational structures. In R. M. Hammond, & M. G. MacDonald (Eds.). Linguistic studies in honor of Bohdan Saciuk (pp. 9-25). West Lafayette, IN: Learning Systems Inc.
Balasch, S.
(2011) Factors determining Spanish Differential Object Marking within its domain of variation. In J. Michnowicz and R. Dodsworth (Eds.), Selected Proceedings of the 5th International Workshop on Spanish Sociolinguistics. (pp. 113-124). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Bauman, R.
(1999) Genre. Journal of Linguistic Anthropology, 9(1-2), 84-87. Crossref link
Bentivoglio, P.
1993Full NPs in spoken Spanish: A discourse profile. In W. J. Ashby, Marianne Mithun, Giorgio Perissinotto, & Eduardo Raposo (Eds.), Linguistic perspectives on the Romance languages (pp. 212-224). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. Crossref link
Biber, D.
(1988) Variation across Speech and Writing. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
(1995) Dimensions of register variation: A cross-linguistic comparison. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
Biber, D., Davies, M., Jones, J. K., & Tracy-Ventura, N.
(2006) Spoken and written register variation in Spanish: A multi-dimensional analysis. Corpora 1(1): 1-37. Crossref link
Biber, D. & Finegan, E.
(Eds.) (1994) Sociolinguistic perspective on register. New York: Oxford University Press.
Biber, D. & Conrad, S.
(2009) Register, Genre, and Style. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
Biber, Douglas, Conrad, S. & Reppen, R.
(1998) Corpus linguistics: Investigating language structure and use. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
Blackwell, S. E.
(2003) Implicatures in Discourse: The Case of Spanish NP Anaphora. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Crossref link
Bosque, I.
(1989) Las categorías gramaticales. Madrid: Síntesis.
Butt, J. & Benjamin, C.
(2004) A new reference grammar of modern Spanish. 4th edition. Chicago: McGraw Hill.
Bybee, J.
(2007) Frequency of use and the organization of language. Oxford: Oxford University Press. Crossref link
(2010) Language, usage and cognition. Cambridge: Cambridge University. Crossref link
Bybee, J. & Hopper, P.
(Eds.) 2001Frequency and the emergence of linguistic structure. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Cameron, R.
(1993) Ambiguous agreement, functional compensation, and nonspecific in the Spanish of San Juan, Puerto Rico and Madrid, Spain. Language Variation and Change. 5(3): 305-334.  Crossref link
(1994) Switch reference, verb class and priming in a variable syntax. Papers from the Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society: Parasession on variation in linguistic theory, 30(2), 27-45.
Chafe, W.
(1976) Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects and topics. In C. Li (Ed.), Symposium on subject and topic(pp. 25-55)New York: Academic Press.
(1980) (Ed.) The pear stories: Cognitive, cultural and linguistic aspects of narrative production. Norwood, NJ: Ablex.
(1982) Integration and involvement in speaking, writing, and oral literature. In D. Tannen (Ed), Spoken and written language: Exploring orality and literacy [Advances in discourse processes] (pp. 35-53). Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation.
(1985) Linguistic differences produced by differences between speaking and writing. In D. R. Olson, N. Torrance, & A. Hildyard (Eds), Literacy, language and learning: The nature and consequences of reading and writing, (pp. 105-123). Cambridge: Cambridge University Press.
(1987) Cognitive constraints on information flow. In R. Tomlin (Ed.), Coherence and grounding in discourse (pp. 21-51). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Crossref link
(1994) Discourse, consciousness and time: The flow and displacement of conscious experience in speaking and writing. Chicago: University of Chicago Press.
Clark, H. & Schaefer, E.
(1989) Contributing to Discourse. Cognitive Science 13, 259-294. Crossref link
Croft, W.
(1991) Syntactic categories and grammatical relations: The cognitive organization of information. Chicago: University of Chicago Press.
(1995) Intonation units and grammatical structure. Linguistics 33, 839-882. Crossref link
(2007) Intonation units and grammatical structure in Wardaman and English. Australian Journal of Linguistics. 27, 1-39. Crossref link
De Mello, G.
(1992) El artículo definido con nombre propio de persona en el español contemporáneo. Studia Neophilologica 64, 221-34. Crossref link
Dixon, R.
(1979) Ergativity. Language, 55, 59-138. Crossref link
Donati, M.
(2010) Per una teoria del vocativo. Sistema, asimmetria e persona. Linguistica e Filologia, 30, 11–47.
Du Bois, J.
(1980) Beyond definiteness: The trace of identity in discourse. In W. Chafe (Ed.). The Pear Stories: Cognitive, Cultural, and Linguistic Aspects of Narrative Production. (pp. 203-274). Norwood, NJ: Ablex.
(1985) Competing motivations. In J. Haiman (Ed.). Iconicity in syntax. (pp. 343-366). Amsterdam: Benjamins. Crossref link
(1987) The discourse basis of ergativity. Language 63(4), 805-855. Crossref link
(2003a) Discourse and grammar. In M. Tomasello (Ed.), The new psychology of language: Cognitive and functional approaches to language structure, vol. 2, (pp. 47-88). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
(2003b) Argument structure. In J. Du Bois, L. Kumpf & W. Ashby (Eds.), Preferred Argument Structure. Grammar as architecture for function. (pp. 11-60)Amsterdam: Benjamins. Crossref link
Du Bois, J., Scheutze-Coburn, S., Cumming, S., & Paolino, D.
(1993) Outline of discourse transcription. In J. Edwards & M. Lampert (Eds.), Talking data: Transcription and coding in discourse, (pp.45-89). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Du Bois, J. & Thompson, S.
(1991) Dimensions of a theory of information flow. Manuscript.
Dumont, J.
(2006) Full NPs as Subjects. In N. Sagarra & A. J. Toribio (Eds.). Selected Proceedings of the 9th Hispanic Linguistics Symposium, (pp. 286-296). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
(2013) Another Look at the Present Perfect in an Andean Variety of Spanish: Grammaticalization and Evidentiality in Quiteño Spanish. In J. Cabrelli Amaro, et al.. (Eds), Selected Proceedings of the 16th Hispanic Linguistics Symposium, (pp. 279-291). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Durie, M.
(2003) New light on information pressure: Information conduits, “escape valves”, and role alignment stretching. In J. Du Bois, L. Kumpf, & W. J. Ashby (Eds.), Preferred Argument Structure, (pp. 159-196). Amsterdam: Benjamins. Crossref link
Dutra, R.
(1987) The hybrid S-category in Brazilian Portuguese: Some implications for word order. Studies in Language, 11(1),163-180. Crossref link
Ewing, M.
(2005) Grammar and inference in conversation: Identifying clause structure in spoken Javanese. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Flores-Ferrán, N.
(2002) Subject personal pronouns in Spanish narratives of Puerto Ricans in New York City: A sociolinguistic perspective. Munich: Lincom Europa.
Ford, C. Fox, B., & Thompson, S.
(2002) Constituency and the grammar of turn increments. In C. Ford, B. Fox, & S. Thompson (Eds.) The language of turn and sequence, (pp. 14-38). Oxford: Oxford University Press.
Ford, C. & Thompson,S
(1996) Interactional units in conversation: Syntactic, intonational, and pragmatic resources for turn management. In E. Ochs, E. Schegloff, & S. Thompson (Eds.) Interaction and Grammar, (pp. 134-184). Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
Fox, B.
(1987) Discourse structure and anaphora: Written and conversational English. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
Fox, B. & Thompson, S.
(1990) A discourse explanation of the grammar of relative clauses in English Conversation. Language, 66(2), 297-316. Crossref link
Garachana Camarero, M.
(2009) La creación y generalización del artículo indefinido. In C. Company Company (ed.), Sintaxis histórica de la lengua española. Segunda parte: La frase nominal (2 vols.).México: UNAM/FCE.
Givón, T.
(1978) Definiteness and referentiality. In J. Greenberg (ed.), Universals of human language: Volume 4, Syntax, (pp. 291-330). Stanford: Stanford University Press.
(1981) Logic vs. pragmatics, with natural language as the referee. Journal of Pragmatics, 6, 81-133. Crossref link
(1983) Topic continuity in discourse: An introduction. In T. Givón (Ed.) Topic continuity in discourse: A quantitative cross-language study. Amsterdam: Benjamins. Crossref link
(1995) Functionalism and grammar. 1-42. Amsterdam: Benjamins. Crossref link
Goodwin, C.
(1981) Conversational organization: Interaction between speakers and hearers. New York: Academic Press.
(2007) Interactive footing. In Reporting talk: Reported speech in interaction, E. Holt & R. Clift (Eds.). (pp. 16-46)Cambridge: Cambridge University Press.
Green, C.
(2012) Noun phrase cohesion in English discourse: A corpus-based analysis of patterns and influences. International Journal of English Linguistics, 2(4), 44-57. Crossref link
Gundel, J., Hedberg, N. & Zacharski, R.
(1993) Cognitive status and the form of referring expressions in discourse. Language, 69, 274-307. Crossref link
Gutiérrez, M.
(1995) On the future of the future tense in the Spanish of the Southwest. In C. Silva Corvalán (Ed.) Spanish in Four Continents: Studies in Language Contact and Bilingualism, (pp. 214-226). Washington DC: Georgetown University Press.
Haboud, M.
(1998) Quichua y castellano en los Andes ecuatorianos: Los efectos de un contacto prolongado[Quichua and Spanish in the Ecuadorian Andes: The effects of a prolonged contact]. Quito: Abya-Yala.
Helasvuo, M.
(1993) Noun phrases and clauses as syntacticized discourse units in Finnish conversational discourse. Ms. University of Santa Barbara, California.
(2001a) Emerging syntax for interaction: Noun phrases and clauses as a syntactic resource for interaction. In E. Couper-Kuhlen & M. Selting (Eds.) Studies in interactional linguistics. (pp. 25-50). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Crossref link
(2001b) Syntax in the making: The emergence of syntactic units in Finnish conversational discourse. Studies in Discourse and Grammar. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Herring, S.
(1989) Verbless presentation and the discourse basis for ergativity. In B. Music, R. Gracyzk, & C. Wiltshire (Eds.) Papers from the 25th annual regional meeting of the Chicago Linguistics Society. Part two: Parasession on language in context . 123-37.
Hochberg, J.
(1986) Functional compensation for /s/ deletion in Puerto Rican Spanish. Language 62(3):609-621. Crossref link
Hopper, P.
(1987) Emergent grammar. BLS 13, 139-157. Crossref link
Hopper, P., & S. Thompson
(1980) Transitivity in grammar and discourse. Language 56(2), 251-299. Crossref link
(1984) The discourse basis for lexical categories in Universal Grammar. Language, 60(4), 703-752. Crossref link
Jefferson, G.
(1990) List-construction as a task and a resource. In G. Psathas, (Ed.). Interaction Competence. (pp. 63-92)Washington, D.C.: University Press of America.
Kärkkäinen, E.
(1996) Preferred argument structure and subject role in American English conversational discourse. Journal of Pragmatics, 25(5):675-701. Crossref link
Klein, F.
(1976) “Same vs. different” cross-linguistically: The “articles” in English and Spanish. Papers from the regional meeting of the Chicago linguistic Society, 12: 413-424.
Kumpf, L.
(1992) Preferred Argument Structure and second language acquisition. Studies in Language, 16(2):369-403. Crossref link
(2003) Genre and preferred argument structure: Sources of argument structure in classroom discourse. In J. Du Bois, L. Kumpf, & W. Ashby (Eds.) Preferred argument structure: Grammar as architecture for function, (pp. 109-130)Amsterdam: Benjamins. Crossref link
Labov, W.
(1972) Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
(2014) Oral narratives of personal experience. In P. Hogan (Ed.). Cambridge Encyclopedia of the Language Sciences. Cambridge: Cambridge University Press.
Lambrecht, K.
(1988) There was a farmer had a dog: Syntactic amalgams revisted. Proceedings of the Berkeley Linguistics Society, 14, 319-39. Crossref link
(1994) Information structure and sentence form: topoic, focus and the mental representations of discourse referents. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
Lapidus, N., & Otheguy, R.
(2005) Contact induced change? Over nonspecific ellos in Spanish in New York. In L. Sayahi and M. Westmoreland (Eds.), Selected proceedings of the second workshop on Spanish sociolinguistics. (pp. 67-75)Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Lerner, G.
(1991) On the syntax of sentences-in-progress. Language in Society, 20, 441-458. Crossref link
Levinson, S.
(1983) Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Lipski, J.
(1994) Latin American Spanish. London: Longmans.
Matsumoto, K.
(2003) Intonation Units in Japanese conversation: Syntactic, informational, and functional structures. Amsterdam: Benjamins. Crossref link
Miller, G. A.
(1956) The magical number seven, plus or minus two: Some limits on our capacity for processing information. The Psychological Review, 63:81-97. Crossref link
O’Dowd, E.
(1990) Discourse pressure, register, and grammatical alignment - after Du Bois. Studies in Language, 14, 365-403. Crossref link
Ono, T. & Thompson, S.
(1994) Unattached NPs in English Conversation. In Proceedings of the 20th annual meeting of the Berkeley Linguistics Society (pp. 402-419). Berkeley: Berkeley Linguistics Society.
Ortiz Ciscomani, R.
(2009) La creación y generalización del artículo definido. In Concepción Company Company (Ed.), Sintaxis histórica de la lengua española. Segunda parte: La frase nominal [Historic syntax of the Spanish language. Second part: The noun phrase] (2 vols.). México: UNAM/FCE.
Paredes Silva, V.
(1993) Subject omission and functional compensation: Evidence from written Brazilian Portuguese. Language Variation and Change, 5(1): 35-49. Crossref link
Prince, E.
(1981) Toward a typology of given-new information. In P. Cole (Ed.) Radical pragmatics. (pp. 223-55). New York: Academic Press.
(1992) The ZPG letter: Subjects, definiteness and information-status. In W. Mann & S. Thompson (eds.), Discourse description: Diverse linguistic analyses of a fund-raising text. (pp. 295-325). Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Sacks, H., Schegloff, E., & Jefferson, G.
(1974) A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language, 50(4):696-735. Crossref link
Sakita, T.
(2003) Preferred argument structure for conversational reporting. Doshisha studies in language and culture, 6(2):275-297.
Sánchez-Ayala, I.
(2003) Constructions as resources for interaction: Lists in English and Spanish conversation. Discourse Studies, 5, 323-349. Crossref link
(2005) The Spanish presentative verbal lexicon. Unpublished manuscript.
Schegloff, E.
(1982) Discourse as an interactional achievement: Some uses of “uh huh” and other things that come between sentences. In D. Tannen (Ed.), Analyzing Discourse: Text and Talk, (pp. 71-93). Georgetown: Georgetown University Press.
(1987) Recycled turn beginnings: A precise repair mechanism in conversation’s turn-taking organisation. In G. Button & J. Lee (Eds.) Talk and social organization, (pp. 70-85). Clevedon, England: Multilingual Matters.
(1996) Turn organization: one intersection of grammar and interaction. In E. Ochs, E. Schegloff, & S. Thompson (Eds.) Interaction and grammar, (pp. 52-133). Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
Scheibman, J.
(2001) Local patterns of subjectivity in person and verb type in American English conversation In J. Bybee & P. Hopper Frequency and the emergence of linguistic structure, (pp. 61-89). Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Silva-Corvalán, C.
(1994) Language contact and change: Spanish in Los Angeles. Oxford: Clarendon Press.
(2001) Sociolingüística y pragmática del español. Washington DC: Georgetown University Press.
Tannen, D.
(2007) Talking voices: Repetition, dialogue, and imagery in conversational discourse. 2nd edition. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
Tao, Hongyin
1992NP intonation units and referent identification. In Proceedings of the 18th annual meeting of the Berkeley Linguistics Society , 237-247. Berkeley: Berkeley Linguistics Society.
Thompson, S.
(1984) Subordination in formal and informal discourse. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics , 85-94.
(1997) Discourse motivations for the core-oblique distinction as a language universal. In A. Kamio (Ed.), Directions in functional linguistics, (pp.59-82). Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
(2002) “Object complements” and conversation: Towards a realistic account. Studies in Language, 26(1), 125-164. Crossref link
Thompson, S. & Hopper, P.
(2001) Transitivity, clause structure and argument structure: Evidence from conversation. In J. Bybee & P. Hopper (Eds.) Frequency and the emergence of linguistic structure, (pp. 27-60) Amsterdam: Benjamins. Crossref link
Tomlin, R.
(1987) Linguistic reflections of cognitive events. In R. Tomlin (Ed.) Coherence and grounding in discourse, (pp. 455-480). Amsterdam: Benjamins. Crossref link
Toribio, A.
(1993) Parametric variation in the licensing of nominals. PhD Dissertation, Cornell University, Ithaca, New York.
(1996) Dialectal variation in the licensing of null referential and expletive subjects. In C. Parodi, C. Quicoli, M. Saltarelli & M. Zubizarreta (Eds.) Aspects of Romance linguistics: Selected papers from the Linguistic Symposium on Romance Languages XXIV March 10-13, 1994, (pp. 409-432). Washington D.C.: Georgetown University Press.
(2000) Setting parametric limits on dialectal variation in Spanish. Lingua, 110(5), 315-341. Crossref link
Torres Cacoullos, R. & Aaron
J (2003) Bare English-origin nouns in Spanish: Rates, constraints, and discourse functions. Language Variation and Change, 15, 289-238. Crossref link
Torres Cacoullos, R. & Travis, C.
(2015) Foundations for the study of subject pronoun expression in Spanish in contact with English: Assessing interlinguistic (dis)similarity via intralinguistic variability. In A. Carvalho, R. Orozco & N. Lapidus Shin (Eds.) Subject pronoun expression in Spanish: A cross-dialectal perspective, (pp. 169-188). Georgetown University Press.
Travis, C.
(2005) The yo-yo effect: Priming in subject expression in Colombian Spanish. In R. Gess & E. Rubin (Eds.), Theoretical and experimental approaches to Romance linguistics: Selected papers from the 34th Linguistic Symposium on Romance Languages, 2004 , (pp. 329-349). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. Crossref link
(2007) Genre effects on subject expression in Spanish: Priming in narrative and conversation. Language Variation and Change, 19(2), 101-135. Crossref link
Trudgill, Peter
(1974) The social differentiation of English in Norwich. Cambridge: Cambridge University Press.
Subjects
BIC Subject: CFK – Grammar, syntax
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
U.S. Library of Congress Control Number:  2015042239