References (54)
References
Bickel, B., Witzlack-Makarevich, A., Zakharko, T., & Iemmolo, G. (2015). Exploring diachronic universals of agreement: Alignment patterns and zero marking across person categories. In J. Fleischer, E. Rieken, & P. Widmer (Eds.), Agreement from a diachronic perspective (pp. 29–51). Berlin: De Gruyter.DOI logoGoogle Scholar
Bloomfield, L. (1926). A set of postulates for the science of language. Language 2. (Reprinted in Readings in linguistics I, 4th ed., pp. 26–31, by M. Joos , Ed., (1957/1966), Chicago, IL & London: University of Chicago Press.Google Scholar
Bybee, J. (1994). The grammaticization of zero: Asymmetries in tense and aspect systems. In W. Pagliuca (Ed.), Perspectives on grammaticalization (pp. 235–254). Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Carvalho, A. M., Orozco, R., & Shin, N. L. (Eds.). (2015). Subject pronoun expression in Spanish: A cross-dialectal perspective. Georgetown: Georgetown University Press.Google Scholar
Chomsky, N. (1957). Syntactic structures. The Hague: Mouton.Google Scholar
(1965). Aspects of the theory of syntax. Cambridge, MA: M.I.T. Press.Google Scholar
(1982). Lectures on government and binding: The Pisa lectures. Dordrecht: Foris.Google Scholar
Contini-Morava, E. (2006). The difference between zero and nothing: Swahili noun class prefixes 5 and 9/10. In J. Davis, R. J. Gorup, & N. Stern (Eds.), Advances in functional linguistics: Columbia School beyond its origins (pp. 211–222). Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
D’Arcy, Alexandra. (2012). The diachrony of quotation: Evidence from New Zealand English. Language Variation and Change, 24, 343–369. DOI logoGoogle Scholar
Davis, J. (1992). Italian egli and lui: Grammatical meaning and inference (Doctoral dissertation, Columbia University). (UMI No. 9313892)Google Scholar
(1995). Italian pronouns and the virtue of relative meaninglessness. In E. Contini-Morava & B. S. Goldberg (Eds.), Meaning as explanation: Advances in linguistic sign theory (pp. 423–440). Berlin: Mouton de Gruyter.DOI logoGoogle Scholar
(2002). A surpassingly simple analysis. In W. Reid, R. Otheguy, & N. Stern (Eds.), Signal, meaning, and message (pp. 113–136). Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
(2004). The linguistics of William Diver and the linguistics of Ferdinand de Saussure. In G. Hassler, & G. Volkmann (Eds.), History of linguistics in texts and concepts, vol. 1 (pp. 307–326). Münster: Nodus.Google Scholar
(2016). Substance and structure in Columbia School linguistics. Acta Linguistica Hafniensia, 48, 59–69. DOI logoGoogle Scholar
(2017a). The semantic difference between Italian vi and ci . Lingua, 200, 107–121. DOI logoGoogle Scholar
(2017b). The substance and value of Italian si. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Diver, W. (1974/2012). Substance and value in linguistic analysis. In A. Huffman, & J. Davis (Eds.), Language: Communication and human behavior. The linguistic essays of William Diver (pp. 23–45). Leiden: Brill.Google Scholar
(1975/2012). The nature of linguistic meaning. In A. Huffman, & J. Davis (Eds.), Language: Communication and human behavior. The linguistic essays of William Diver (pp. 47–63). Leiden: Brill.Google Scholar
(1978/2012). Putting the horse before the cart: Linguistic analysis and linguistic theory. In A. Huffman, & J. Davis (Eds.), Language: Communication and human behavior. The linguistic essays of William Diver (pp. 101–133). Leiden: Brill.Google Scholar
(1986/2012). Latin se . In A. Huffman, & J. Davis (Eds.), Language: Communication and human behavior. The linguistic essays of William Diver (pp. 279–289). Leiden: Brill.Google Scholar
(1987/2012). The dual. In A. Huffman & J. Davis (Eds.), Language: Communication and human behavior. The linguistic essays of William Diver (pp. 87–99). Leiden: Brill.Google Scholar
(1990/2012). The elements of a science of language. In A. Huffman & J. Davis (Eds.), Language: Communication and human behavior. The linguistic essays of William Diver (pp. 65–84). Leiden: Brill.Google Scholar
(1992/2012). The Latin demonstratives. In A. Huffman & J. Davis (Eds.), Language: Communication and human behavior. The linguistic essays of William Diver (pp. 265–277). Leiden: Brill.Google Scholar
(1995/2012). Theory. In A. Huffman & J. Davis (Eds.), Language: Communication and human behavior. The linguistic essays of William Diver (pp. 445–519). Leiden: Brill.Google Scholar
Diver, W., & Davis, J. (1993/2012). The phonology of the extremes: Or, What is a problem? In A. Huffman & J. Davis (Eds.), Language: Communication and human behavior. The linguistic essays of William Diver (pp. 323–341). Leiden: BrillGoogle Scholar
(2012). Latin voice and case. In A. Huffman & J. Davis (Eds.), Language: Communication and human behavior. The linguistic essays of William Diver (pp. 195–245). Leiden: Brill.Google Scholar
García, E. C. (1975). The role of theory in linguistic analysis. Amsterdam: North-Holland.Google Scholar
(1983). Context dependence of language and of linguistic analysis. In F. Klein-Andreu (Ed.), Discourse perspectives on syntax (pp. 181–207). New York: Academic.Google Scholar
García, E. C., & Putte, F. V. (1989). Forms are silver, nothing is gold. Folia Linguistica Historica, 21, 365–384.DOI logoGoogle Scholar
Gorup, R. J. (2006). Se without deixis. In J. Davis, R. J. Gorup, & N. Stern (Eds.), Advances in functional linguistics: Columbia School beyond its origins (pp. 195–209). Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Harris, Z. S. (1942). Morpheme alternants in linguistic analysis. Language, 18. (Reprinted in Readings in linguistics I, 4th ed., pp. 109–115, by M. Joos, Ed., (1957/1966), Chicago, IL & London: University of Chicago Press.Google Scholar
(1946). From morpheme to utterance. Language, 22. (Reprinted in Readings in linguistics I, 4th ed., pp. 142–153, by M. Joos, Ed., (1957/1966), Chicago & London: University of Chicago Press.Google Scholar
Hockett, C. F. (1942). A system of descriptive phonology. Language 18. (Reprinted in Readings in linguistics I, 4th ed., pp. 97–108, by M. Joos, Ed., (1957/1966), Chicago & London: University of Chicago Press.Google Scholar
Huffman, A. (1997). The categories of grammar: French lui and le. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
(2001). The linguistics of William Diver and the Columbia School. WORD, 52, 29–68.DOI logoGoogle Scholar
(2012). Introduction: The enduring legacy of William Diver. In A. Huffman & J. Davis (Eds.), Language: Communication and human behavior. The linguistic essays of William Diver (pp. 1–20). Leiden: Brill.Google Scholar
Labov, W. (1969). Contraction, deletion, and inherent variability of the English copula. Language, 45, 715–762.DOI logoGoogle Scholar
Li, C., & Thompson, S. A. (1979). Third-person pronouns and zero-anaphora in Chinese discourse. Syntax and Semantics, 12, 311–335.Google Scholar
Ono, T., & Thompson, S. A. (1997). Deconstructing 'zero anaphora' in Japanese. Berkeley Linguistics Society, 23, 481–491.Google Scholar
Otheguy, R. (2002). Saussurean anti-nomenclaturism in grammatical analysis: A comparative theoretical perspective. In W. Reid, R. Otheguy, & N. Stern (Eds.), Signal, meaning, and message (pp. 373–403). Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
(2015) Preface. In A. M. Carvalho, R. Orozco, & N. L. Shin (Eds.), Subject pronoun expression in Spanish: A cross-dialectal perspective (pp. ix–xi). Georgetown: Georgetown University Press.Google Scholar
Otheguy, R., & Zentella, A. C. (2012). Spanish in New York: Language contact, dialectal leveling, and structural continuity. Oxford: Oxford University Press.DOI logoGoogle Scholar
Reid, W. (1991). Verb and noun number in English: A functional explanation. London: Longman.Google Scholar
(2011). The communicative function of English verb number. Natural Language and Linguistic Theory, 29, 1087–1146. DOI logoGoogle Scholar
Russi, C. (2008). Italian clitics: An empirical study. Berlin: Mouton de Gruyter.DOI logoGoogle Scholar
de Saussure, F. (1878). Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européenes. Paris. Published in Recueil des publications scientifiques de F. de Saussure, Geneva (1922). Cited in Diver, W. (1974/2012).Google Scholar
(1916/1972). Cours de linguistique générale. Paris: Payot.Google Scholar
Schwenter, S. A. (2006). Null objects across South America. In T. L. Face, & C. A. Klee (Eds.), Selected proceedings of the 8th Hispanic linguistics symposium (pp. 23–36). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Tippets, I. (2011). Differential object marking: Quantitative evidence for underlying hierarchical constraints across Spanish dialects. In L. A. Ortiz-López (Ed.), Selected proceedings of the 13th Hispanic linguistics symposium (pp. 107–117). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Torres Cacoullos, R., & Walker, J. A. (2009). The present of the English future: Grammatical variation and collocations in discourse. Language 85 )2), 321–354.DOI logoGoogle Scholar
Sources of data
Devoto, G. (1951). Gli antichi italici. 2nd edition. Firenze: Vallecchi.Google Scholar
Calvino, I. (1951). Il visconte dimezzato. New York: Appleton, 1968.Google Scholar
Rigoni Stern, M. (1962). Il sergente nella neve: Ricordi della ritirata di Russia. Torino: Einaudi, 1964.Google Scholar
Silone, I. (1937). Pane e vino. Lugano: Capolago.Google Scholar