In the context of heritage languages, the term incomplete acquisition implies that the bilingual child has acquired a language system that is different from that of the providers of language input. The notion of incomplete acquisition has recently been criticized. For example, some scholars argue that grammars cannot be incomplete. This chapter addresses the critiques of the concept of incompleteness and shows, in contrast, that the outcome of reduced exposure and production of a minority language in simultaneous bilingual acquisition indeed reflects the incomplete acquisition of some aspects of the input language. I argue that incompleteness is not a mechanism, but an acquisitional outcome or a stage in language development.
Albirini, A., & Benmamoun, E. (2014). Aspects of second language transfer in the oral production of Egyptian and Palestinian heritage speakers. International Journal of Blingualism, 18, 244–273.
Albirini, A., Benmamoun, E., & Chakrani, B. (2013). Gender and number agreement in the oral production of Arabic heritage speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 16, 1–18.
Benmamoun, E., Montrul, S., & Polinsky, M. (2013). Heritage languages and their speakers: Opportunities and challenges for linguistics. Theoretical Linguistics, 39, 129–181.
Bolonyai, A. (2007). (In)vulnerable agreement in incomplete bilingual L1 learners. The International Journal of Bilingualism, 11, 3–21.
Carvalho, A. M., Orozco, R., & Shin, N. L. (2015). Subject pronoun expression in Spanish: A cross-dialectal perspective. Washington, DC: Georgetown University Press.
Cuza, A., & Miller, L. (2015). The protracted acquisition of past tense aspectual values in child heritage Spanish. In R. Klassen, J. M. Liceras, & E. Valenzuela (Eds.), Hispanic linguistics at the crossroads. Theoretical linguistics, language acquisition and language contact. Proceedings of the Hispanic Linguistics Symposium 2013 (pp. 211–230). Amsterdam, The Netherlands/Philadelphia, PA: John Benjamins.
De Villiers, J. G. (1985). Learning how to use verbs: Lexical coding and the influence of the input. Journal of Child Language, 12, 587–595.
Enrique-Arias, A. (2004). When clitics become affixes, where do they come to rest? A case from Spanish. In W. U. Dressler, D. Kastovsky, O. E. Pfeiffer, & F. Rainer (Eds.), Morphology and its demarcations. Selected Papers from the 11th Morphology Meeting, Vienna, February 2004 (pp. 67–79). Amsterdam, The Netherlands/Philadelphia, PA: John Benjamins.
Fernández, S. (1964). Un proceso lingüístico en marcha. Presente y futuro de la lengua española. In Actas de la Asamblea de Filología del I Congreso de Instituciones Hispánicas, vol. II (pp. 277–285). Madrid, Spain: Ediciones Cultura Hispánica.
Gutiérrez, M. J. (2008). Restringiendo la subida de clíticos: reflexividad, modalidad verbal y contacto lingüístico en el español de Houston. Hispanic Research Journal, 9, 299–313.
Irizarri van Suchtelen, P. (2016). Spanish as a heritage language in The Netherlands: A cognitive linguistic exploration (Doctoral dissertation, Radbound University, The Netherlands).
Kupisch, T. (2013). A new term for a better distinction? Theoretical Linguistics, 39, 203–214.
Kupisch, T., & Rothman, J. (2016). Terminology matters! Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism, 1–19. Online First,
Meisel, J. M. (2014). Heritage language learners: Incomplete acquisition of grammar in early childhood. In A. Enrique-Arias, M. Gutiérrez, A. Landa, & F. Ocampo (Eds.), Perspectives in the study of Spanish language variation: Papers in honor of Carmen Silva-Corvalán (pp. 435–462). Universidade de Santiago de Compostela, Anejos de Verba. Retrieved from [URL]
Montrul, S. (2006). Bilingualism, incomplete acquisition and language change. In C. Lefebvre, L. White, & C. Jourdens (Eds.), L2 acquisition and Creole genesis. Dialogues (pp. 379–400). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Myhill, J. (1988). The grammaticalization of auxiliaries: Spanish clitic climbing. In S. Axmaker, A. Jaisser, & H. Singmaster (Eds.), Proceedings of the Fourteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (pp. 352–363). Santa Barbara, CA: University of California Berkeley, Berkeley Linguistics Society.
Myhill, J. (1989). Variation in Spanish clitic climbing. In T. Walsh (Ed.), Synchronic and diachronic approaches to linguistic variation and change (pp. 227–250). Washington, DC: Georgetown University Press.
Naigles, L. R., & Hoff-Ginsberg, E. (1998). Why are some verbs learned before other verbs? Effects of input frequency and structure on children's early verb use. Journal of Child Language, 25, 95–120.
O’Grady, W. (2005). How children learn language. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Otheguy, R. (2016). The linguistic competence of second-generation bilinguals: A critique of “incomplete acquisition.” In C. Tortora, M. den Dikken, I. Montoya, & T. O’Neill (Eds.), Romance Linguistics (2013) (pp. 301–320). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Otheguy, R., & Zentella, A. C. (2012). Spanish in New York: Language contact, dialectal leveling, and structural continuity. Oxford, England: Oxford University Press.
Pascual y Cabo, D., & Gómez Soler, I. (2015). Preposition stranding in Spanish as a heritage language. Heritage Language Journal, 12, 186–209.
Polinsky, M. (2006). Incomplete acquisition: American Russian. Journal of Slavic Linguistics, 14, 191–262.
Polinsky, M. (2008). Russian gender under incomplete acquisition. The Heritage Language Journal, 6, 40–71.
Polinsky, M.. (2016). Bilingual children and adult heritage speakers: The range of comparison. International Journal of Bilingualism.
Pérez-Leroux, A. T., et al.Cuza, A., & Thomas, D. (2011). Clitic placement in Spanish–English bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 14, 221–232.
Shin, N. L., & Cairns, H. S. (2012). The development of NP selection in school-age children: Reference and Spanish subject pronouns. Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 19, 3–38.
Shin, N. L., & Otheguy, R. (2009). Shifting sensitivity to continuity of reference in New York City: Subject pronoun use in Spanish in New York City. In M. Lacorte, & J. Leeman (Eds.), Español en Estados Unidos y otros contextos de contacto: Sociolingüística, ideología y pedagogía (pp. 111–136). Madrid, Spain: Iberoamericana.
Shin, N. L., Requena, P. E., & Kemp, A. (2017). Bilingual and monolingual children’s patterns of syntactic variation: Variable clitic placement in Spanish. In A. Auza, & R. Schwartz (Eds.), From typical language development to language disorders in Spanish-speaking children: Language processing and cognitive functions (pp. 63–88). Springer.
Silva-Corvalán, C.. (1994). Language contact and change. New York: Oxford University Press.
Silva-Corvalán, C. (2014). Bilingual language acquisition: Spanish and English in the first six years. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Silva-Corvalán, C., & Montanari, S. (2008). The acquisition of ser, estar (and be) by a Spanish-English bilingual child: The early stages. Bilingualism: Language and Cognition, 11, 341–368.
Thomason, S. & Kaufman, T.. (1988). Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.
Torres Cacoullos, R. (1999). Construction frequency and reductive change: Diachronic and register variation in Spanish clitic climbing. Language Variation and Change, 11, 143–170.
Torres Cacoullos, R., LaCasse, D., Johns, M., & De La Rosa Yacomelo, J. (2017). El subjuntivo: Hacia la rutinización.
Moenia
23, 73–94.
Trask, R. L. (1996). A textbook of historical linguistics. London, England: Arnold.
Unsworth, S. (2016). Amount of exposure as a proxy for dominance in bilingual language acquisition. In C. Silva-Corvalán, & J. Treffers-Daller (Eds.), Language dominance in bilinguals: Issues of measurement and operationalization (pp. 156–173). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Cited by (9)
Cited by nine other publications
Montanari, Simona, Gabriela Simon-Cereijido, Jieru Bai & Kaveri Subrahmanyam
2024. Heritage language development in Spanish–English-speaking preschoolers: Influences on growth and challenges in the first year of English-only instruction. Journal of Child Language► pp. 1 ff.
2023. Child heritage speakers’ acquisition of the Spanish subjunctive in volitional and adverbial clauses. Language Acquisition 30:1 ► pp. 1 ff.
Freire, Juan A. & Erika Feinauer
2022. Vernacular Spanish as a promoter of critical consciousness in dual language bilingual education classrooms. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 25:4 ► pp. 1516 ff.
Erker, Daniel & Ricardo Otheguy
2021. American myths of linguistic assimilation: A sociolinguistic rebuttal. Language in Society 50:2 ► pp. 197 ff.
Meisel, Jürgen M.
2021. Diversity and divergence in bilingual acquisition. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 40:1 ► pp. 65 ff.
2019. TERMINOLOGY CHOICE IN GENERATIVE ACQUISITION RESEARCH. Studies in Second Language Acquisition 41:2 ► pp. 241 ff.
Montrul, Silvina & Carmen Silva-Corvalán
2019. THE SOCIAL CONTEXT CONTRIBUTES TO THE INCOMPLETE ACQUISITION OF ASPECTS OF HERITAGE LANGUAGES. Studies in Second Language Acquisition 41:2 ► pp. 269 ff.
This list is based on CrossRef data as of 30 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.