Part of
Lexicalization patterns in color naming: A cross-linguistic perspective
Edited by Ida Raffaelli, Daniela Katunar and Barbara Kerovec
[Studies in Functional and Structural Linguistics 78] 2019
► pp. 357378
References
Afanas'ev, A. N.
(2008) Slavjanskaja mifologija. Moskva: Eksmo, Sankt-Peterburg: Midgard.Google Scholar
(2016) Mify drevnih slavjan. Moskva – Berlin: Direct Media.Google Scholar
Barčot, B.
(2014) Divlja životinja kao sastavnica u hrvatskoj, ruskoj i njemačkoj frazeologiji. Zagreb: Filozofski fakultet. (doctoral dissertation)Google Scholar
Birih, A. K., Mokienko, V. M., & Stepanova, L. I.
(1998) Slovar' russkoj frazeologii. Istoriko-etimologičeskij spravočnik. Sankt-Peterburg: Folio-Press.Google Scholar
Chevalier, J., & Gheerbrant, A.
(1996) Dictionary of Symbols. London: Penguin Books.Google Scholar
Čermák, F.
(2007) Idioms and morphology. In H. Burger, D. Dobrovol‘skij, P. Kühn, & N. R. Norrick (Eds.), Phraseologie: ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. 1. Halbband (pp. 20–27). Berlin–New York: Walter de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Duden
(2002) Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik. Band 11, hrsg. von der Dudenredaktion. Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag.Google Scholar
(2012) Redensarten: Woher sie kommen, was sie bedeuten. Mannheim–Zürich: Dudenverlag.Google Scholar
Hrnjak, A.
(2005) Frazemi s bojom kao komponentom (na primjeru hrvatskih i ruskih frazema). Zagreb: Filozofski fakultet. (master thesis)Google Scholar
(2015) Rodni elementi u hrvatskoj i ruskoj frazeologiji. Zagreb: Filozofski fakultet. (doctoral dissertation)Google Scholar
Kelly, G.
(1999) General Introduction. In E. Eger (Ed.), Elizabeth Montagu, Vol. 1 of G. Kelly (Gen. Ed.), Bluestocking Feminism: Writings of the Bluestocking Circle 1738–1785, 6 vols. (pp. ix–liv). London: Pickering & Chatto.Google Scholar
Retrieved from: [URL].
Mokienko, V. M., & Nikitina, T. G.
(2007) Bol’šoj slovar’ russkih pogovorok. Moskva: ZAO „OLMA Media Grupp“.Google Scholar
(2008) Bol’šoj slovar’ russkih narodnyh sravnenij. Moskva: ZAO “OLMA Media Grupp”.Google Scholar
Morton, J.
(1997) A Guide to Color Symbolism. New York: Colorcom. Retrieved from: [URL]Google Scholar
Mößmer, A.
(2014) 64 Fehlschlüsse in Argumenten: Logische und rhetorische Irrwege erkennen und vermeiden [Kindle version]. Retrieved from: [URL]Google Scholar
Piirainen, E.
(2012) Widespread Idioms in Europe and Beyond. Toward a Lexicon of Common Figurative Units. New York: Peter Lang Publishing Inc. DOI logoGoogle Scholar
(2016) Lexicon of Common Figurative Units. Widespread Idioms in Europe and Beyond. New York: Peter Lang Publishing Inc. DOI logoGoogle Scholar
SWHM = Spanish word histories and mysteries: English words that come from Spanish
(2007) From the editors of the American Heritage Dictionaries . Boston: Houghton Mifflin Co.
Walter, H.
(2008) Wörterbuch deutscher sprichwörtlicher und phraseologischer Vergleiche, Teil 1. Hamburg: Verlag Dr. Kovač.Google Scholar
Wanzeck, Ch.
(2003) Zur Etymologie lexikalisierter Farbwortverbindungen. Untersuchungen anhand der Farben Rot, Gelb, Grün und Blau. Amsterdam–New York: Rodopi.Google Scholar
Wierzbicka, A.
(2005) There Are No “Color Universals” But There Are Universals of Visual Semantics. Anthropological Linguistics, 47(2), 217–244.Google Scholar
Collins English Dictionary
Merriam-Webster Dictionary
Oxford Online Dictionary