Chapter published in:Lexicalization patterns in color naming: A cross-linguistic perspective
Edited by Ida Raffaelli, Daniela Katunar and Barbara Kerovec
[Studies in Functional and Structural Linguistics 78] 2019
► pp. 357–376
Symbolic and cultural meaning of colors in phraseology
A cross-linguistic and cross-cultural study of Russian and German phraseological units
In the present study, we assume that color terms, as components of phraseological units, contribute to the meaning of the whole figurative unit in two ways: (1) through their denotative lexical meaning; (2) through their symbolic and/or cultural potential. We examine the phraseological subsystem of Russian and German, and then perform a comparative phraseological analysis. The main aim of this research is to systematically depict the main features of Russian and German color phraseology, to determine how much of the basic lexical meaning color components bring into the formation of the phraseological meaning, and to which extent the symbolism of colors has influenced the formation of that meaning.
Keywords: phraseological units, color components, denotative meaning, symbolic and cultural meaning, phraseological meaning, Russian, German
Published online: 09 October 2019
Birih, A. K., Mokienko, V. M., & Stepanova, L. I.
Mokienko, V. M., & Nikitina, T. G.
(1997) A Guide to Color Symbolism. New York: Colorcom. Retrieved from: https://www.scribd.com/document/271564820/A-Guide-to-Color-Symbolism
(2014) 64 Fehlschlüsse in Argumenten: Logische und rhetorische Irrwege erkennen und vermeiden [Kindle version]. Retrieved from: www.amazon.com
SWHM = Spanish word histories and mysteries: English words that come from Spanish
(2007) From the editors of the American Heritage Dictionaries . Boston: Houghton Mifflin Co.
Collins English Dictionary
Oxford Online Dictionary