Part of
Maintenance and Loss of Minority Languages
Edited by Willem Fase, Koen Jaspaert and Sjaak Kroon
[Studies in Bilingualism 1] 1992
► pp. 3
Cited by

Cited by 6 other publications

de Klerk, Vivian
2006. Codeswitching, Borrowing and Mixing in a Corpus of Xhosa English. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 9:5  pp. 597 ff. DOI logo
Folmer, Jetske
1992. Dutch immigrants in New Zealand. Australian Review of Applied Linguistics 15:2  pp. 1 ff. DOI logo
Isurin, Ludmila
2017. Chapter 5. From Russian Motherland to German Fatherland. In Integration, Identity and Language Maintenance in Young Immigrants [IMPACT: Studies in Language and Society, 44],  pp. 135 ff. DOI logo
Isurin, Ludmila
2017. Chapter 5. From Russian motherland to German fatherland. In Integration, Identity and Language Maintenance in Young Immigrants [IMPACT: Studies in Language, Culture and Society, 44],  pp. 135 ff. DOI logo
Opitz, Conny
2013. A dynamic perspective on late bilinguals’ linguistic development in an L2 environment. International Journal of Bilingualism 17:6  pp. 701 ff. DOI logo
Yang, Xiaolin & Jian Li
2020. Re-exploring Language development and identity construction of Hui nationality in China: a sociosemiotic perspective. Semiotica 2020:236-237  pp. 453 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 24 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.