A Neurolinguistic Theory of Bilingualism

Author
Michel Paradis | McGill University, Cognitive Neuroscience Center, UQÀM
HardboundAvailable
ISBN 9789027241269 (Eur) | EUR 115.00
ISBN 9781556197383 (USA) | USD 173.00
 
PaperbackAvailable
ISBN 9789027241276 (Eur) | EUR 33.00
ISBN 9781556197390 (USA) | USD 49.95
 
e-Book
ISBN 9789027285362 | EUR 115.00/33.00*
| USD 173.00/49.95*
 
Google Play logo
This volume is the outcome of 25 years of research into the neurolinguistic aspects of bilingualism. In addition to reviewing the world literature and providing a state-of-the-art account, including a critical assessment of the bilingual neuroimaging studies, it proposes a set of hypotheses about the representation, organization and processing of two or more languages in one brain. It investigates the impact of the various manners of acquisition and use of each language on the extent of involvement of basic cerebral functional mechanisms. The effects of pathology as a means to understanding the normal functioning of verbal communication processes in the bilingual and multilingual brain are explored and compared with data from neuroimaging studies. In addition to its obvious research benefits, the clinical and social reasons for assessment of bilingual aphasia with a measuring instrument that is linguistically and culturally equivalent in each of a patient’s languages are stressed. The relationship between language and thought in bilinguals is examined in the light of evidence from pathology. The proposed linguistic theory of bilingualism integrates a neurofunctional model (the components of verbal communication and their relationships: implicit linguistic competence, metalinguistic knowledge, pragmatics, and motivation) and a set of hypotheses about language processing (neurofunctional modularity, the activation threshold, the language/cognition distinction, and the direct access hypothesis).
[Studies in Bilingualism, 18] 2004.  viii, 299 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
“An excellent contribution by a major theoretician and researcher at the junction of linguistics and brain science, this well-organized volume moves from basic functions (motivation, implicit processes) to pathologies (e.g., aphasia) and applications (rehabilitation, therapy). The writing is exceptionally clear, and Paradis's discussion of each topic is neither too spare nor too detailed. More than 700 references provide access to the scientific (some clinical) literature. Particularly interesting is the discussion of cerebral lateralization, localization, modularity, and neuroimaging and its problems. The author proposes several hypotheses and concludes with an integrated neurolinguistic model of bilingualism. All in all, an accessible, enjoyable, thorough, clear, empirically based book.
Summing up: Highly recommended. Upper-division undergraduates through faculty and professionals.”
“His informative and thought-provoking monograph provides an overview of neurolinguistic research resulting in a theory dealing with varied neurolinguistic issues that should be taken into consideration in our theory-building efforts. [...] Although various technical terms are used in the book, it does not seem to be too challenging even for novice readers to understand his main arguments.”
“This book is a scholarly, succinct, and eminently readable review and theoretical account and critique that covers the fundamental issues in bilingualism and bilingual aphasia.”
“Chest libri di Paradis al è in chest moment il miôr imprest par frontâ in maniere profonde e critiche la neurolinguistiche dal bilinguism. Si trate di un lavôr che al ven di une analisi e di une riflession su ducj i plui impuartants studis sul argoment dai ultins 25 agns. Cun di plui, Paradis cuant che al fevele e al scrîf no à pêi su la lenghe, duncje si trate di riflessions une vore profundis e diretis che a fasin ben sedi ai zovins che ai vecjos ricercjadôs. Ai studiôs di çurviel bilengâl plui esperts Paradis ur mostre i limits des lôr scuviertis. Ma il so discors al è soredut impuartant pai zovins ; se si lei cun atenzion chest libri, Paradis al mostre cun clarece lis stradis de ricercje che no puartin di nissune bande e chês che invezit a puedin incressi la cognossince.”
“This book presents a synthesis of Paradis’s views on a number of fundamental issues in these field. Paradis is a scholar of strong opinions who is not afraid to state that entire areas of scientific research are hopelessly misguided. In sum, Paradis dispenses with many fashionable but untenable hypotheses on bilingualism and focuses future research on the areas identified above. Overall this work raises a number of interesting questions for future research. While many questions about bilingualism remain to be answered, Paradis has charted out the correct approach to these issues.”
“This book presents the outcome of 25 years of research into the neurolinguistics of bilingualism. The result is a remarkable contribution to our understanding of the complicated nature of the topic, and the need for an integrative perspective on the issue. Through its seven chapters, the book thoroughly discusses the current working hypothesis whose interrelations provide the basis for an integrated theory of bilingualism. This highly complex task is elegantly accomplished by Michel Paradis, who discusses each point clearly and exhaustively. The result is a rich, complete view of the intricate relationships between the components of bilingual language processing. The book is extremely well written, clear, and a pleasure to read. It will certainly become a reference for those who wish to explore and understand the complexity and intererst of the study of bilingualism.”
“It is hard to think of anyone who is in a better position to talk about bilingualism and aphasia (differential patterns of recovery and so forth) than Paradis. Since the 1970s, he has been a central figure in this area of research, and it is widely recognized that his contribution has been major. It is impossible to imagine any discussion of the topic that does not rely heavily on his work. Given this author's prominence in the field, second language (L2) researchers will find much to admire in this volume.”
“Michel Paradis' valuable study, including his comprehensive and up-to-date bibliography and his lucid glossary of terms and issues, highlights this important subject.”
“Researchers and students of applied linguistics and anyone interested in bilingualism and second language learning will find this nontechnical and accessible state-of-the-art survey useful.”
Cited by

Cited by 558 other publications

Aboh, Enoch O.
2017. Population factors, multilingualism and the emergence of grammar. In Language Contact in Africa and the African Diaspora in the Americas [Creole Language Library, 53],  pp. 23 ff. DOI logo
Aboh, Enoch O.
2020. Lessons From Neuro-(a)-Typical Brains: Universal Multilingualism, Code-Mixing, Recombination, and Executive Functions. Frontiers in Psychology 11 DOI logo
Abrahamsson, Niclas
2012. AGE OF ONSET AND NATIVELIKE L2 ULTIMATE ATTAINMENT OF MORPHOSYNTACTIC AND PHONETIC INTUITION. Studies in Second Language Acquisition 34:2  pp. 187 ff. DOI logo
Abutalebi, Jubin, Simona M. Brambati, Jean-Marie Annoni, Andrea Moro, Stefano F. Cappa & Daniela Perani
2007. The Neural Cost of the Auditory Perception of Language Switches: An Event-Related Functional Magnetic Resonance Imaging Study in Bilinguals. The Journal of Neuroscience 27:50  pp. 13762 ff. DOI logo
Abutalebi, Jubin & David W. Green∗
2008. Control mechanisms in bilingual language production: Neural evidence from language switching studies. Language and Cognitive Processes 23:4  pp. 557 ff. DOI logo
Achim, André & Alexandra Marquis
2011. An automated version of the BAT Syntactic Comprehension task for assessing auditory L2 proficiency in healthy adults. Clinical Linguistics & Phonetics 25:6-7  pp. 655 ff. DOI logo
Adolphe Rondal, Jean
2017. Peut-on se dispenser des catégories grammaticales, des hiérarchies et des règles formelles dans l’acquisition de la syntaxe en langue naturelle ?. L’Année psychologique  pp. 1 ff. DOI logo
Adolphe Rondal, Jean
2017. Peut-on se dispenser des catégories grammaticales, des hiérarchies et des règles formelles dans l’acquisition de la syntaxe en langue naturelle ?. L’Année psychologique 117:01  pp. 1 ff. DOI logo
Rondal, Jean-Adolphe
2011. L'organisation interne des énoncés : un ensemble de régulations analogiques apprises implicitement ?. Développements n° 8:2  pp. 55 ff. DOI logo
Rondal, Jean-Adolphe
2017. Peut-on se dispenser des catégories grammaticales, des hiérarchies et des règles formelles dans l’acquisition de la syntaxe en langue naturelle ?. L’Année psychologique Vol. 117:1  pp. 1 ff. DOI logo
Agebjörn, Anders
2020. Explicit and Implicit Knowledge of Article Semantics in Belarusian Learners of English: Implications for Teaching. In Formal Linguistics and Language Education [Educational Linguistics, 43],  pp. 179 ff. DOI logo
Ahima, Linda, Gabriela Martinez Loyola, Laura Spinu & Yasaman Rafat
2023. The third language imitation of Spanish rhotic-lateral contrast by Akan-English bilingual children and adults. Journal of Speech Sciences 12  pp. e023005 ff. DOI logo
Mohammad Javad Ahmadian & Michael H. Long
2021. The Cambridge Handbook of Task-Based Language Teaching, DOI logo
Albirini, Abdulkafi
2014. Toward understanding the variability in the language proficiencies of Arabic heritage speakers. International Journal of Bilingualism 18:6  pp. 730 ff. DOI logo
Albirini, Abdulkafi & Brahim Chakrani
2017. Switching codes and registers: An analysis of heritage Arabic speakers’ sociolinguistic competence. International Journal of Bilingualism 21:3  pp. 317 ff. DOI logo
Aleksandrova, N. Sh. & O. A. Aleksandrova
2016. Impressive (sensory) alalia. Zhurnal nevrologii i psikhiatrii im. S.S. Korsakova 116:11  pp. 114 ff. DOI logo
Alexandrova, Nina Sh.
2023. The Disappearance of Languages and Natural Bilingualism. Polylinguality and Transcultural Practices 20:3  pp. 436 ff. DOI logo
Alexandrova, Nina Sh., Vladimir A. Antonets, Oleg A. Kuzenkov, Irina V. Nuidel, Olga V. Shemagina & Vladimir G. Yakhno
2021. Bilingualism as an Unstable State. In Advances in Cognitive Research, Artificial Intelligence and Neuroinformatics [Advances in Intelligent Systems and Computing, 1358],  pp. 359 ff. DOI logo
Allan, Keith, Julie Bradshaw, Geoffrey Finch, Kate Burridge & Georgina Heydon
2010. Psycholinguistics. In The English Language and Linguistic Companion,  pp. 103 ff. DOI logo
Alptekin, Cem
2011. Beyond ENL norms in ELF use. Australian Review of Applied Linguistics 34:2  pp. 148 ff. DOI logo
Andrews, Edna
2019. Cognitive Neuroscience and Multilingualism. In The Handbook of the Neuroscience of Multilingualism,  pp. 19 ff. DOI logo
Andringa, Sible, Kees de Glopper & Hilde Hacquebord
2011. Effect of Explicit and Implicit Instruction on Free Written Response Task Performance. Language Learning 61:3  pp. 868 ff. DOI logo
Angelovska, Tanja
Angelovska, Tanja, Dietmar Roehm & Sabrina Weinmüller
2023. Uncovering transfer effects of dominance and proficiency in L3 English acquisition using the visual moving window paradigm and grammaticality judgments. Applied Linguistics Review 14:1  pp. 115 ff. DOI logo
Angermeyer, Philipp Sebastian
2010. Interpreter-mediated interaction as bilingual speech: Bridging macro- and micro-sociolinguistics in codeswitching research. International Journal of Bilingualism 14:4  pp. 466 ff. DOI logo
ANTIER, Emmanuel
2022. Les neurosciences comme argument d’autorité en didactique des langues : l’exemple de l’approche neurolinguistique (ANL). Recherches en didactique des langues et des cultures 2:19-2 DOI logo
Antonicelli, Giada & Stefano Rastelli
2023. Event-related potentials in the study of L2 sentence processing: A scoping review of the decade 2010-2020. Language Acquisition 30:2  pp. 163 ff. DOI logo
Ardila, Alfredo
2010. A proposed reinterpretation and reclassification of aphasic syndromes. Aphasiology 24:3  pp. 363 ff. DOI logo
Ardila, Alfredo
2011. There are Two Different Language Systems in the Brain. Journal of Behavioral and Brain Science 01:02  pp. 23 ff. DOI logo
Ardila, Alfredo
2018. Origins of Language. In Historical Development of Human Cognition [Perspectives in Cultural-Historical Research, 3],  pp. 9 ff. DOI logo
Ardila, Alfredo
2018. Introduction. In Historical Development of Human Cognition [Perspectives in Cultural-Historical Research, 3],  pp. 1 ff. DOI logo
Ardila, Alfredo, Mónica Rosselli, Alexandra Ortega, Merike Lang & Valeria L Torres
2019. Oral and written language abilities in young Spanish/English bilinguals. International Journal of Bilingualism 23:1  pp. 296 ff. DOI logo
Arslan, Seçkin & Claudia Felser
2018. Comprehension of wh-questions in Turkish–German bilinguals with aphasia: A dual-case study. Clinical Linguistics & Phonetics 32:7  pp. 640 ff. DOI logo
Arxer, Steven L., Maria del Puy Ciriza & Marco Shappeck
2017. A Case Study of an English Learner Speech Community. In Aging in a Second Language [International Perspectives on Aging, 17],  pp. 17 ff. DOI logo
Arxer, Steven L., Maria del Puy Ciriza & Marco Shappeck
2017. Introduction: Aging, Immigration, and Second Language Learning in the Hispanic Population. In Aging in a Second Language [International Perspectives on Aging, 17],  pp. 1 ff. DOI logo
BABCOCK, LAURA, JOHN C. STOWE, CHRISTOPHER J. MALOOF, CLAUDIA BROVETTO & MICHAEL T. ULLMAN
2012. The storage and composition of inflected forms in adult-learned second language: A study of the influence of length of residence, age of arrival, sex, and other factors. Bilingualism: Language and Cognition 15:4  pp. 820 ff. DOI logo
Bagherkazemi, Marzieh & Soodeh Zahed Shekarabi
2023. Effect of the Neurolinguistic Approach on EFL Learners’ Implicit and Explicit Grammar Knowledge: The Present Perfect Tense in Focus. English Teaching & Learning 47:4  pp. 449 ff. DOI logo
Bakti, Mária & Judit Bóna
2014. Source language-related erroneous stress placement in the target language output of simultaneous interpreters. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 16:1  pp. 34 ff. DOI logo
Ballard, Elaine, Helen Charters & Melenaite Taumoefolau
2019. A guide to designing a naming test for an under-researched bilingual population: adapting the Boston Naming Test to Tongan. Clinical Linguistics & Phonetics 33:4  pp. 376 ff. DOI logo
Banaruee, Hassan, Omid Khatin-Zadeh & Danyal Farsani
2023. The challenge of psychological processes in language acquisition: A systematic review. Cogent Arts & Humanities 10:1 DOI logo
Bardel, Camilla
2015. Lexical cross-linguistic influence in third language development. In Transfer Effects in Multilingual Language Development [Hamburg Studies on Linguistic Diversity, 4],  pp. 111 ff. DOI logo
Bardel, Camilla & Laura Sanchez
2017. Chapter 4. The L2 status factor hypothesis revisited. In L3 Syntactic Transfer [Bilingual Processing and Acquisition, 5],  pp. 85 ff. DOI logo
Bardovi-Harlig, Kathleen & David Stringer
2010. VARIABLES IN SECOND LANGUAGE ATTRITION. Studies in Second Language Acquisition 32:1  pp. 1 ff. DOI logo
Bardovi-Harlig, Kathleen & David Stringer
2012. The lexicon in second language attrition:. In Memory, Language, and Bilingualism,  pp. 291 ff. DOI logo
Barlow, Jessica A. & Mirna Enríquez
2007. Theoretical Perspectives on Speech Sound Disorders in Bilingual Children. Perspectives on Language Learning and Education 14:2  pp. 3 ff. DOI logo
Barlow, Jessica A. & Mirna Enríquez
2007. Theoretical Perspectives on Speech Sound Disorders in Bilingual Children. Perspectives on Communication Disorders and Sciences in Culturally and Linguistically Diverse (CLD) Populations 14:2  pp. 3 ff. DOI logo
Bastiaanse, Roelien
2011. 9 Hedendaagse afasiologie. In Afasie,  pp. 207 ff. DOI logo
Batterink, Laura & Helen Neville
2013. Implicit and Explicit Second Language Training Recruit Common Neural Mechanisms for Syntactic Processing. Journal of Cognitive Neuroscience 25:6  pp. 936 ff. DOI logo
Batterink, Laura & Helen J. Neville
2013. The Human Brain Processes Syntax in the Absence of Conscious Awareness. The Journal of Neuroscience 33:19  pp. 8528 ff. DOI logo
Baxter, Alan N.
2009. Concordância verbal. In África à vista: dez estudos sobre o português escrito por africanos no Brasil do século XIX,  pp. 317 ff. DOI logo
Baytar, Birtan & İsmail Çakır
2022. A Comparison of Monolingual and Sequential Bilingual Tertiary Level Students on the Relationship Between Analytic Language Knowledge and Metalinguistic Awareness. Journal for Foreign Languages 14:1  pp. 147 ff. DOI logo
Beaton, Alan A., Sharon Suller & Lance Workman
2007. Visual laterality effects in readers of a deep and a shallow orthography. Laterality: Asymmetries of Body, Brain and Cognition 12:3  pp. 199 ff. DOI logo
Beaton, Alan A. & Nia Wyn Davies
2007. Semantic errors in deep dyslexia: Does orthographic depth matter?. Cognitive Neuropsychology 24:3  pp. 312 ff. DOI logo
Behrens, Bergljot
2022. Translated Text. In The Cambridge Handbook of Translation,  pp. 96 ff. DOI logo
Benati, Alessandro
2021. Focus on Form, DOI logo
Benigno, Veronica, Francis Grossmann & Olivier Kraif
2015. Les collocations fondamentales : une piste pour l’apprentissage lexical. Revue française de linguistique appliquée Vol. XX:1  pp. 81 ff. DOI logo
Bialystok, Ellen, Fergus I.M. Craik, David W. Green & Tamar H. Gollan
2009. Bilingual Minds. Psychological Science in the Public Interest 10:3  pp. 89 ff. DOI logo
Birdsong, David
2006. Age and Second Language Acquisition and Processing: A Selective Overview. Language Learning 56:s1  pp. 9 ff. DOI logo
Bishop, Dorothy V. M., Clara R. Grabitz, Sophie C. Harte, Kate E. Watkins, Miho Sasaki, Eva Gutierrez-Sigut, Mairéad MacSweeney, Zoe V. J. Woodhead & Heather Payne
2021. Cerebral lateralisation of first and second languages in bilinguals assessed using functional transcranial Doppler ultrasound. Wellcome Open Research 1  pp. 15 ff. DOI logo
Blackburn, Angélique M.
2019. Neuroimaging Studies of Multilingual Speech. In The Handbook of the Neuroscience of Multilingualism,  pp. 121 ff. DOI logo
Bley-Vroman, Robert
2009. THE EVOLVING CONTEXT OF THE FUNDAMENTAL DIFFERENCE HYPOTHESIS. Studies in Second Language Acquisition 31:2  pp. 175 ff. DOI logo
Blumenfeld, Henrike K. & Ashley M. Adams
2014. Learning and processing of nonverbal symbolic information in bilinguals and monolinguals. Frontiers in Psychology 5 DOI logo
BOBB, SUSAN C., JUDITH F. KROLL & CARRIE N. JACKSON
2015. Lexical constraints in second language learning: Evidence on grammatical gender in German*. Bilingualism: Language and Cognition 18:3  pp. 502 ff. DOI logo
Bolade, Sunday
2022. A Complementarity Perspective of Knowledge Resources. Journal of the Knowledge Economy 13:2  pp. 1300 ff. DOI logo
Bolgün, M. Ali & Tatiana McCaw
2019. Toward a neuroscience-informed evaluation of language technology. Computer Assisted Language Learning 32:3  pp. 294 ff. DOI logo
Borro, Ilaria
2021. Comparing the Effectiveness of Task-Based Language Teaching and Presentation-Practice-Production on Second Language Grammar Learning. In The Cambridge Handbook of Task-Based Language Teaching,  pp. 549 ff. DOI logo
Borro, Ilaria
2022. Chapter 4. Enhanced incidental learning. In Second Language Acquisition Theory [Bilingual Processing and Acquisition, 14],  pp. 77 ff. DOI logo
Borro, Ilaria & Silvia Scolaro
2021. Optimal and appropriate input in a second language: The potential of (modified-)elaborated input in distance and classroom learning. EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages 8:2  pp. 53 ff. DOI logo
Bowden, Harriet Wood, Matthew P. Gelfand, Cristina Sanz & Michael T. Ullman
2010. Verbal Inflectional Morphology in L1 and L2 Spanish: A Frequency Effects Study Examining Storage Versus Composition. Language Learning 60:1  pp. 44 ff. DOI logo
Brice, Alejandro E., Sarah E. Wallace & Roanne G. Brice
2014. Alzheimer’s Dementia From a Bilingual/Bicultural Perspective. Communication Disorders Quarterly 36:1  pp. 55 ff. DOI logo
BROERSMA, MIRJAM
2009. Triggered codeswitching between cognate languages. Bilingualism: Language and Cognition 12:4  pp. 447 ff. DOI logo
Broersma, Mirjam, Diana Carter, Kevin Donnelly & Agnieszka Konopka
2020. Triggered codeswitching: Lexical processing and conversational dynamics. Bilingualism: Language and Cognition 23:2  pp. 295 ff. DOI logo
Bruhn de Garavito, Joyce
2016. L2 knowledge of gender and number agreement in Spanish noun ellipsis. In Language Acquisition Beyond Parameters [Studies in Bilingualism, 51],  pp. 99 ff. DOI logo
Bruyn, Bert Le & Magali Paquot
2020. Learner Corpus Research and Second Language Acquisition: an attempt at bridging the gap. In Learner Corpus Research Meets Second Language Acquisition,  pp. 1 ff. DOI logo
Bui, Gavin
2023. A Dual-Motivation System in L2 and L3 Learning: A Theoretical Framework and Pedagogical Application. Languages 8:1  pp. 69 ff. DOI logo
Bunge, Mario
2010. Minding Matter: The Plastic Brain. In Matter and Mind [Boston Studies in the Philosophy of Science, 287],  pp. 159 ff. DOI logo
Burn, J.A., I. Crezee, K. Hastwell, E. Brugh & R. Harison
2014. ‘I study long, long time in my language, so I never forget it’: reading and first language maintenance. Intercultural Education 25:5  pp. 377 ff. DOI logo
Byers‐Heinlein, Krista
2014. Languages As Categories: Reframing the “One Language or Two” Question in Early Bilingual Development. Language Learning 64:s2  pp. 184 ff. DOI logo
Bylund, Emanuel, Niclas Abrahamsson & Kenneth Hyltenstam
2012. DOES FIRST LANGUAGE MAINTENANCE HAMPER NATIVELIKENESS IN A SECOND LANGUAGE?. Studies in Second Language Acquisition 34:2  pp. 215 ff. DOI logo
Bylund, Emanuel, Jan Antfolk, Niclas Abrahamsson, Anne Marte Haug Olstad, Gunnar Norrman & Minna Lehtonen
2023. Does bilingualism come with linguistic costs? A meta-analytic review of the bilingual lexical deficit. Psychonomic Bulletin & Review 30:3  pp. 897 ff. DOI logo
Bylund, Emanuel & Panos Athanasopoulos
2014. Linguistic Relativity in SLA: Toward a New Research Program. Language Learning 64:4  pp. 952 ff. DOI logo
Bylund, Emanuel, Kenneth Hyltenstam & Niclas Abrahamsson
2021. Age of acquisition – not bilingualism – is the primary determinant of less than nativelike L2 ultimate attainment. Bilingualism: Language and Cognition 24:1  pp. 18 ff. DOI logo
Calvo, Noelia, Sofía Abrevaya, Macarena Martínez Cuitiño, Brenda Steeb, Dolores Zamora, Lucas Sedeño, Agustín Ibáñez & Adolfo M. García
2019. Rethinking the Neural Basis of Prosody and Non-literal Language: Spared Pragmatics and Cognitive Compensation in a Bilingual With Extensive Right-Hemisphere Damage. Frontiers in Psychology 10 DOI logo
Calvo, Noelia, Adolfo M. García, Laura Manoiloff & Agustín Ibáñez
2016. Bilingualism and Cognitive Reserve: A Critical Overview and a Plea for Methodological Innovations. Frontiers in Aging Neuroscience 7 DOI logo
Campbell, Stuart & Berta Wakim
2007. Methodological questions about translation research. Target. International Journal of Translation Studies 19:1  pp. 1 ff. DOI logo
Cargnelutti, Elisa, Barbara Tomasino & Franco Fabbro
2019. Language Brain Representation in Bilinguals With Different Age of Appropriation and Proficiency of the Second Language: A Meta-Analysis of Functional Imaging Studies. Frontiers in Human Neuroscience 13 DOI logo
Cargnelutti, Elisa, Barbara Tomasino & Franco Fabbro
2019. Aphasia in the Multilingual Population. In The Handbook of the Neuroscience of Multilingualism,  pp. 531 ff. DOI logo
Cargnelutti, Elisa, Barbara Tomasino & Franco Fabbro
2019. Acquired Language Disorders in Bilinguals. EMJ Neurology  pp. 101 ff. DOI logo
Cargnelutti, Elisa, Barbara Tomasino & Franco Fabbro
2022. Effects of Linguistic Distance on Second Language Brain Activations in Bilinguals: An Exploratory Coordinate-Based Meta-Analysis. Frontiers in Human Neuroscience 15 DOI logo
Carl, Michael & Moritz J. Schaeffer
2017. Models of the Translation Process. In The Handbook of Translation and Cognition,  pp. 50 ff. DOI logo
Carr, Wendy
2009. Intensive French in British Columbia: Student and Parent Perspectives and English as Additional Language (EAL) Student Performance. The Canadian Modern Language Review 65:5  pp. 787 ff. DOI logo
Carter, Diana, Mirjam Broersma & Kevin Donnelly
2016. Applying computing innovations to bilingual corpus analysis. In Language Acquisition Beyond Parameters [Studies in Bilingualism, 51],  pp. 281 ff. DOI logo
Centeno, José G.
2005. Working With Bilingual Individuals With Aphasia: The Case of a Spanish-English Bilingual Client. Perspectives on Communication Disorders and Sciences in Culturally and Linguistically Diverse (CLD) Populations 12:1  pp. 2 ff. DOI logo
Centeno, José G.
2008. Multidisciplinary Evidence to Treat Bilingual Individuals with Aphasia. Perspectives on Communication Disorders and Sciences in Culturally and Linguistically Diverse (CLD) Populations 15:3  pp. 66 ff. DOI logo
Centeno, José G.
2010. The Relevance of Bilingualism Questionnaires in the Personalized Treatment of Bilinguals With Aphasia. Perspectives on Communication Disorders and Sciences in Culturally and Linguistically Diverse (CLD) Populations 17:3  pp. 65 ff. DOI logo
Centeno, José G., Raquel T. Anderson, M. Adelaida Restrepo, Peggy F. Jacobson, Jackie Guendouzi, Nicole Müller, Ana Inés Ansaldo & Karine Marcotte
2007. Ethnographic and Sociolinguistic Aspects of Communication: Research-Praxis Relationships. The ASHA Leader 12:9  pp. 12 ff. DOI logo
Chaouch-Orozco, Adel, Jorge González Alonso & Jason Rothman
2021. Individual differences in bilingual word recognition: The role of experiential factors and word frequency in cross-language lexical priming. Applied Psycholinguistics 42:2  pp. 447 ff. DOI logo
Chen-Worley, Shu J.
2023. Teacher Perceptions on L2 Acquisition and Education Practice for English Language Learners. Excelsior: Leadership in Teaching and Learning 15:1  pp. 81 ff. DOI logo
Cheung, Chi-Ngai & Wan-Chi Wong
2011. Understanding Conceptual Development Along the Implicit-Explicit Dimension: Looking Through the Lens of the Representational Redescription Model. Child Development 82:6  pp. 2037 ff. DOI logo
Chnane-Davin, Fatima & Jean-Pierre Cuq
2017. Outils linguistiques et entrée en littéracie chez les élèves allophones. Lidil :56 DOI logo
Chondrogianni, Vasiliki
2013. Book Review: Norbert Francis, Bilingual competence and bilingual proficiency in child development. First Language 33:6  pp. 654 ff. DOI logo
Chou, Isabelle C., Victoria L. C. Lei, Defeng Li & Yuanjian He
2016. Translational Ethics from a Cognitive Perspective: A Corpus-Assisted Study on Multiple English-Chinese Translations. In Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 159 ff. DOI logo
Christoffels, Ingrid, Lesya Ganushchak & Wido La Heij
2016. Chapter 7. When L1 suffers. In Cognitive Control and Consequences of Multilingualism [Bilingual Processing and Acquisition, 2],  pp. 171 ff. DOI logo
Chłopek, Zofia
2018. Is There a Relationship Between Language Competences and Metalinguistic Awareness?. In Current Research in Bilingualism and Bilingual Education [Multilingual Education, 26],  pp. 23 ff. DOI logo
CLAHSEN, HARALD & CLAUDIA FELSER
2006. Continuity and shallow structures in language processing. Applied Psycholinguistics 27:1  pp. 107 ff. DOI logo
CLAHSEN, HARALD & CLAUDIA FELSER
2006. Grammatical processing in language learners. Applied Psycholinguistics 27:1  pp. 3 ff. DOI logo
Colonna Dahlman, Roberta & Tanja Kupisch
2016. Attrition at the interfaces in bilectal acquisition (Italian/Gallipolino). In Theoretical Approaches to Linguistic Variation [Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 234],  pp. 295 ff. DOI logo
Conboy, Barbara T.
2012. Research Techniques and the Bilingual Brain. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
COUGHLIN, CAITLIN E. & ANNIE TREMBLAY
2013. Proficiency and working memory based explanations for nonnative speakers’ sensitivity to agreement in sentence processing. Applied Psycholinguistics 34:3  pp. 615 ff. DOI logo
COUGHLIN, CAITLIN E. & ANNIE TREMBLAY
2015. Morphological decomposition in native and non-native French speakers. Bilingualism: Language and Cognition 18:3  pp. 524 ff. DOI logo
Crezee, Ineke
2012. Language shift and host society attitudes: Dutch migrants who arrived in New Zealand between 1950 and 1965. International Journal of Bilingualism 16:4  pp. 528 ff. DOI logo
Daigle, Daniel, Rachel Berthiaume & Elisabeth Demont
2013. Procédures graphophonémiques et graphosyllabiques chez des lecteurs dyslexiques et des lecteurs sourds du primaire: l'effet de la tâche. Language Awareness 22:3  pp. 234 ff. DOI logo
Daikoku, Tatsuya
2018. Entropy, Uncertainty, and the Depth of Implicit Knowledge on Musical Creativity: Computational Study of Improvisation in Melody and Rhythm. Frontiers in Computational Neuroscience 12 DOI logo
Daikoku, Tatsuya
2018. Musical Creativity and Depth of Implicit Knowledge: Spectral and Temporal Individualities in Improvisation. Frontiers in Computational Neuroscience 12 DOI logo
Daikoku, Tatsuya & Masato Yumoto
2017. Single, but not dual, attention facilitates statistical learning of two concurrent auditory sequences. Scientific Reports 7:1 DOI logo
Daikoku, Tatsuya & Masato Yumoto
2019. Concurrent Statistical Learning of Ignored and Attended Sound Sequences: An MEG Study. Frontiers in Human Neuroscience 13 DOI logo
Dal Maso, Serena & Hélène Giraudo
2014. Morphological processing in L2 Italian. Lingvisticae Investigationes 37:2  pp. 322 ff. DOI logo
Dat, Marie-Ange & Rebecca Starkey-Perret
2023. L’influence des choix méthodologiques sur l’acquisition de l’oral spontané en L2 en classe. Lidil :68 DOI logo
de Bot, Kees
2016. Multi-competence and dynamic/complex systems. In The Cambridge Handbook of Linguistic Multi-Competence,  pp. 125 ff. DOI logo
de Bot, Kees
2019. Defining and Assessing Multilingualism. In The Handbook of the Neuroscience of Multilingualism,  pp. 1 ff. DOI logo
DE BOT, KEES & CAROL JAENSCH
2015. What is special about L3 processing?. Bilingualism: Language and Cognition 18:2  pp. 130 ff. DOI logo
de Jong, Nivja H., Margarita P. Steinel, Arjen F. Florijn, Rob Schoonen & Jan H. Hulstijn
2012. FACETS OF SPEAKING PROFICIENCY. Studies in Second Language Acquisition 34:1  pp. 5 ff. DOI logo
De Martino, Maria, Andrea Talacchi, Rita Capasso, Annapina Mazzotta & Gabriele Miceli
2021. Language Assessment in Multilingualism and Awake Neurosurgery. Frontiers in Human Neuroscience 15 DOI logo
de Vos, Johanna F., Herbert Schriefers, Michel G. Nivard & Kristin Lemhöfer
2018. A Meta‐Analysis and Meta‐Regression of Incidental Second Language Word Learning from Spoken Input. Language Learning 68:4  pp. 906 ff. DOI logo
Dekeyser, Robert & Raquel Criado
2012. Automatization, Skill Acquisition, and Practice in Second Language Acquisition. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
Deng, Taiping, Jiawei Shi, Hongyan Bi, Susan Dunlap & Baoguo Chen
2017. The relationship between the morphological knowledge and L2 online processing of derivational words. International Journal of Bilingualism 21:4  pp. 402 ff. DOI logo
Devevey, Alain, F. Neveu, G. Bergounioux, M.-H. Côté, J.-M. Fournier, L. Hriba & S. Prévost
2016. Préservation de la morphologie, chez les malades Alzheimer au stade sévère de la maladie. SHS Web of Conferences 27  pp. 15002 ff. DOI logo
Dewaele, Jean-Marc
2007. The effect of multilingualism, sociobiographical, and situational factors on communicative anxiety and foreign language anxiety of mature language learners. International Journal of Bilingualism 11:4  pp. 391 ff. DOI logo
Dijkstra, Ton
2007. Task and Context Effects in Bilingual Lexical Processing. In Cognitive Aspects of Bilingualism,  pp. 213 ff. DOI logo
Dorado Escribano, Guadalupe
2020. Atrición lingüística, ¿término correcto para este “nuevo” fenómeno lingüístico?. Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 8:2  pp. 159 ff. DOI logo
Dragoy, Olga, Ekaterina Virfel, Anna Yurchenko & Roelien Bastiaanse
2019. Aspect and tense attrition in Russian-German bilingual speakers. International Journal of Bilingualism 23:1  pp. 275 ff. DOI logo
Dronjic, Vedran
2011. Mandarin Chinese compounds, their representation, and processing in the visual modality. Writing Systems Research 3:1  pp. 5 ff. DOI logo
Dronkers, Nina F., Maria V. Ivanova & Juliana V. Baldo
2017. What Do Language Disorders Reveal about Brain–Language Relationships? From Classic Models to Network Approaches. Journal of the International Neuropsychological Society 23:9-10  pp. 741 ff. DOI logo
Druks, Judit & Brendan Stuart Weekes
2013. Parallel deterioration to language processing in a bilingual speaker. Cognitive Neuropsychology 30:7-8  pp. 578 ff. DOI logo
Dugan, James E
2014. Second language acquisition and schizophrenia. Second Language Research 30:3  pp. 307 ff. DOI logo
Dąbrowska, Ewa, Laura Becker & Luca Miorelli
2020. Is Adult Second Language Acquisition Defective?. Frontiers in Psychology 11 DOI logo
Długosz, Kamil
2021. Lexikalischer Zugriff bei Mehrsprachigen: Eine Studie zur visuellen Verarbeitung von Kognaten im Polnischen als Erstsprache. Zeitschrift für Slawistik 66:1  pp. 45 ff. DOI logo
ECKE, PETER
2015. Parasitic vocabulary acquisition, cross-linguistic influence, and lexical retrieval in multilinguals. Bilingualism: Language and Cognition 18:2  pp. 145 ff. DOI logo
Ecke, Peter & Christopher J. Hall
2013. Tracking tip-of-the-tongue states in a multilingual speaker: Evidence of attrition or instability in lexical systems?. International Journal of Bilingualism 17:6  pp. 734 ff. DOI logo
Ehrich, John F. & Renata F. I. Meuter
2009. Acquiring an Artificial Logographic Orthography. Journal of Cross-Cultural Psychology 40:5  pp. 711 ff. DOI logo
Ellis, Nick C.
2015. Implicit AND explicit language learning. In Implicit and Explicit Learning of Languages [Studies in Bilingualism, 48],  pp. 1 ff. DOI logo
Ellis, Rod
2008. Investigating grammatical difficulty in second language learning: Implications for second language acquisition research and language testing. International Journal of Applied Linguistics 18:1  pp. 4 ff. DOI logo
Ellis, Rod
2015. Form-focused instruction and the measurement of implicit and explicit L2 knowledge. In Implicit and Explicit Learning of Languages [Studies in Bilingualism, 48],  pp. 417 ff. DOI logo
Ellis, Rod & Carsten Roever
2021. The measurement of implicit and explicit knowledge. The Language Learning Journal 49:2  pp. 160 ff. DOI logo
Ellis, Rod, Peter Skehan, Shaofeng Li, Natsuko Shintani & Craig Lambert
2019. Task-Based Language Teaching, DOI logo
ERÇETİN, GÜLCAN & CEM ALPTEKİN
2013. The explicit/implicit knowledge distinction and working memory: Implications for second-language reading comprehension. Applied Psycholinguistics 34:4  pp. 727 ff. DOI logo
Fabbro, Anastasia, Cristiano Crescentini, Eric Pascoli, Simona Screm, Damiano Cantone & Franco Fabbro
2020. Differences in personality traits in children and adult bilinguals: A pilot study in a bilingual Friulian–Italian context. Bilingualism: Language and Cognition 23:3  pp. 631 ff. DOI logo
Fabbro, F., G. Felisari, M. G. D'Angelo, A. C. Turconi, A. Marini, G. P. Comi & N. Bresolin
2007. Language Disturbances in a Group of Participants Suffering from Duchenne Muscular Dystrophy: A Pilot Study. Perceptual and Motor Skills 104:2  pp. 663 ff. DOI logo
Fabbro, Franco, Anastasia Fabbro & Cristiano Crescentini
2018. Contributions of Neuropsychology to the Study of Ancient Literature. Frontiers in Psychology 9 DOI logo
FALK, YLVA, CHRISTINA LINDQVIST & CAMILLA BARDEL
2015. The role of L1 explicit metalinguistic knowledge in L3 oral production at the initial state. Bilingualism: Language and Cognition 18:2  pp. 227 ff. DOI logo
Fallah, Nader & Ali Akbar Jabbari
2018. L3 acquisition of English attributive adjectives. Linguistic Approaches to Bilingualism 8:2  pp. 193 ff. DOI logo
Fallah, Nader, Ali Akbar Jabbari & Ali Mohammad Fazilatfar
2016. Source(s) of syntactic cross-linguistic influence (CLI): The case of L3 acquisition of English possessives by Mazandarani–Persian bilinguals. Second Language Research 32:2  pp. 225 ff. DOI logo
Felker, Emily, Annie Tremblay & Peter Golato
2015. Traitement de l’accord dans la parole continue chez les apprenants anglophones tardifs du français. Arborescences :5  pp. 28 ff. DOI logo
Felser, Claudia & Leah Roberts
2007. Processing wh-dependencies in a second language: a cross-modal priming study. Second Language Research 23:1  pp. 9 ff. DOI logo
Festman, Julia
2018. Vocabulary Gains of Mono- and Multilingual Learners in a Linguistically Diverse Setting: Results From a German-English Intervention With Inclusion of Home Languages. Frontiers in Communication 3 DOI logo
Festman, Julia & Michela Mosca
2016. Chapter 6. Influence of preparation time on language control. In Cognitive Control and Consequences of Multilingualism [Bilingual Processing and Acquisition, 2],  pp. 145 ff. DOI logo
Filipović, Luna
2019. Bilingualism in Action, DOI logo
Fitzgerald, Jill, A. Jackson Stenner, Eleanor E. Sanford-Moore, Heather Koons, Kimberly Bowen & Kee Hyung Kim
2015. The Relationship of Korean Students’ Age and Years of English-as-a-Foreign-Language Exposure with English-Reading Ability: A Cross-Age Study. Reading Psychology 36:2  pp. 173 ff. DOI logo
Flanderková, Eva
2018. SOME NOTES ON BILINGUALISM IN APHASIA. Listy klinické logopedie 2:2  pp. 8 ff. DOI logo
FLORES, CRISTINA
2010. The effect of age on language attrition: Evidence from bilingual returnees. Bilingualism: Language and Cognition 13:4  pp. 533 ff. DOI logo
FOOTE, REBECCA
2010. Age of acquisition and proficiency as factors in language production: Agreement in bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition 13:2  pp. 99 ff. DOI logo
FOOTE, REBECCA
2011. Integrated knowledge of agreement in early and late English–Spanish bilinguals. Applied Psycholinguistics 32:1  pp. 187 ff. DOI logo
Foote, Rebecca
2014. Age of Acquisition and Sensitivity to Gender in Spanish Word Recognition. Language Acquisition 21:4  pp. 365 ff. DOI logo
Francis, N.
2006. Indigenous Languages and the Study of Bilingualism. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 9:5  pp. 521 ff. DOI logo
Francis, Norbert
2008. Exceptional bilingualism. International Journal of Bilingualism 12:3  pp. 173 ff. DOI logo
Francis, Norbert
2008. Virginia Yip & Stephen Matthews, The bilingual child: Early development and language contact. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. Pp. xxii+295. ISBN: 9780521836173 and 9780521544764 (pbk).. Journal of Child Language 35:4  pp. 917 ff. DOI logo
Francis, Norbert
2008. Modularity in Bilingualism as an Opportunity for Cross‐Discipline Discussion. In Encyclopedia of Language and Education,  pp. 1566 ff. DOI logo
Francis, Norbert
2010. A Componential Approach for Bilingual Reading and Comparative Writing System Research: The Role of Phonology in Chinese Writing as a Test Case. Language Learning 60:4  pp. 683 ff. DOI logo
Francis, Norbert
2012. Poetry and narrative: an evolutionary perspective on the cognition of verbal art. Neohelicon 39:2  pp. 267 ff. DOI logo
FRANCIS, NORBERT
2020. Albert Costa, The Bilingual Brain and What it Tells Us about the Science of Language. New York: Penguin Random House, 2020. Pp. xiv, 176. ISBN 978-0241391518.. Language and Cognition 12:3  pp. 569 ff. DOI logo
Freeman, Max R. & Viorica Marian
2022. VISUAL WORD RECOGNITION IN BILINGUALS. Studies in Second Language Acquisition 44:3  pp. 759 ff. DOI logo
Freunberger, Dominik, Emanuel Bylund & Niclas Abrahamsson
2022. Is It Time to Reconsider the ‘Gold Standard’ for Nativelikeness in ERP Studies on Grammatical Processing in a Second Language? A Critical Assessment Based on Qualitative Individual Differences. Applied Linguistics 43:3  pp. 433 ff. DOI logo
Friedland, Joanna, Catherine Doogan & Arvind Chandratheva
2022. Premorbid language function: a prognostic factor for functional outcome in aphasia?. Aphasiology 36:12  pp. 1449 ff. DOI logo
Frijns, Carolien & Kris Van den Branden
2021. Unlocking the power of productive classroom talk for early second language acquisition. TASK. Journal on Task-Based Language Teaching and Learning 1:1  pp. 71 ff. DOI logo
Fuster, Carles & Hannah Neuser
2020. Exploring intentionality in lexical transfer. International Journal of Multilingualism 17:4  pp. 516 ff. DOI logo
Gabriotti, Rafaela Bepe & Rosângela Zomignan
2020. Das zweisprachige Gehirn: Gehirnprozesse während des Spracherwerbs. Revista Científica Multidisciplinar Núcleo do Conhecimento  pp. 68 ff. DOI logo
Gabriotti, Rafaela Bepe & Rosângela Zomignan
2020. Le cerveau bilingue : processus cérébraux lors de l’acquisition du langage. Revista Científica Multidisciplinar Núcleo do Conhecimento  pp. 68 ff. DOI logo
Gabriotti, Rafaela Bepe & Rosângela Zomignan
2020. The Bilingual Brain: Brain processes during language acquisition. Revista Científica Multidisciplinar Núcleo do Conhecimento  pp. 68 ff. DOI logo
Gabriotti, Rafaela Bepe & Rosângela Zomignan
2020. Двуязычный мозг: мозговые процессы во время приобретения языка. Revista Científica Multidisciplinar Núcleo do Conhecimento  pp. 68 ff. DOI logo
Gabriotti, Rafaela Bepe & Rosângela Zomignan
2020. El cerebro bilingue: El cerebro procesa durante la adquisición del lenguaje. Revista Científica Multidisciplinar Núcleo do Conhecimento  pp. 68 ff. DOI logo
Gabriotti, Rafaela Bepe & Rosângela Zomignan
2020. O Cérebro Bilíngue: Processos cerebrais durante a aquisição de linguagem. Revista Científica Multidisciplinar Núcleo do Conhecimento  pp. 68 ff. DOI logo
Gabriotti, Rafaela Bepe & Rosângela Zomignan
2020. Il cervello bilingue: processi cerebrali durante l’acquisizione del linguaggio. Revista Científica Multidisciplinar Núcleo do Conhecimento  pp. 68 ff. DOI logo
Gagné, Marie-Hélène & Henri Cohen
2016. Interference effects between manual and oral motor skills. Experimental Brain Research 234:3  pp. 845 ff. DOI logo
García, Adolfo M.
2015. Translating with an Injured Brain: Neurolinguistic Aspects of Translation as Revealed by Bilinguals with Cerebral Lesions. Meta 60:1  pp. 112 ff. DOI logo
García, Adolfo M.
2015. Psycholinguistic explorations of lexical translation equivalents. Translation Spaces 4:1  pp. 9 ff. DOI logo
GARCÍA, ADOLFO M. & EDINSON MUÑOZ
2017.  Edna Andrews, Neuroscience and Multilingualism. Cambridge: Cambridge University Press, 2014. Pp. xiv + 254 pp. ISBN 978-1-107-03655-0 . Language and Cognition 9:2  pp. 377 ff. DOI logo
Gendron-Pontbriand, Eve-Marie
2016. House, Juliane (2015) : Translation quality assessment : past and present. Londres : Routledge, 160 p.. Meta: Journal des traducteurs 61:2  pp. 481 ff. DOI logo
Genç, Safiye
2016. Information transfer between bilingual speakers. International Journal of Social Sciences and Education Research 2:4  pp. 1236 ff. DOI logo
Germain, Claude, Minyi Liang & Inès Ricordel
2015. Évaluation de l'approche neurolinguistique (ANL) auprès d'apprenants chinois de français en première et en deuxième année d'université. Recherches en didactique des langues et des cultures 12:1 DOI logo
Germain, Claude & Joan Netten
2004. Facteurs de développement de l’autonomie langagière en FLE / FLS. Alsic :Vol. 7  pp. 55 ff. DOI logo
Gettliffe, Nathalie
2023. La boucle de la littéracie de l’ANL permet‑elle d’équilibrer le développement de l’aisance à communiquer et de la précision linguistique à l’oral comme à l’écrit ? Une étude de cas de deux apprenants dans un centre d’enseignemen. Lidil :68 DOI logo
Gharibi, Khadijeh & Frank Boers
2017. Influential factors in incomplete acquisition and attrition of young heritage speakers’ vocabulary knowledge. Language Acquisition 24:1  pp. 52 ff. DOI logo
Gharibi, Khadijeh & Frank Boers
2019. Influential factors in lexical richness of young heritage speakers’ family language: Iranians in New Zealand. International Journal of Bilingualism 23:2  pp. 381 ff. DOI logo
GHAZI-SAIDI, LADAN & ANA INÉS ANSALDO
2017. The neural correlates of semantic and phonological transfer effects: language distance matters. Bilingualism: Language and Cognition 20:5  pp. 1080 ff. DOI logo
GIANCASPRO, DAVID, BECKY HALLORAN & MICHAEL IVERSON
2015. Transfer at the initial stages of L3 Brazilian Portuguese: A look at three groups of English/Spanish bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition 18:2  pp. 191 ff. DOI logo
Giguere, David & Erika Hoff
2020. Home language and societal language skills in second-generation bilingual adults. International Journal of Bilingualism 24:5-6  pp. 1071 ff. DOI logo
Giussani, C., F.-E. Roux, V. Lubrano, S. M. Gaini & L. Bello
2007. Review of language organisation in bilingual patients: what can we learn from direct brain mapping?. Acta Neurochirurgica 149:11  pp. 1109 ff. DOI logo
Godfroid, Aline, Shawn Loewen, Sehoon Jung, Ji-Hyun Park, Susan Gass & Rod Ellis
2015. TIMED AND UNTIMED GRAMMATICALITY JUDGMENTS MEASURE DISTINCT TYPES OF KNOWLEDGE. Studies in Second Language Acquisition 37:2  pp. 269 ff. DOI logo
González Alonso, Jorge & Eloi Puig-Mayenco
2021. You know more than you say. Linguistic Approaches to Bilingualism 11:1  pp. 54 ff. DOI logo
Goral, Mira
2012. Multiple Languages in the Adult Brain. In The Handbook of the Neuropsychology of Language,  pp. 720 ff. DOI logo
Goral, Mira & Peggy S. Conner
2013. Language Disorders in Multilingual and Multicultural Populations. Annual Review of Applied Linguistics 33  pp. 128 ff. DOI logo
Goral, Mira & Zahra Hejazi
2021. Aphasia in Multilingual Patients. Current Neurology and Neuroscience Reports 21:11 DOI logo
Goral, Mira, Erika S. Levy & Rebecca Kastl
2010. Cross‐language treatment generalisation: A case of trilingual aphasia. Aphasiology 24:2  pp. 170 ff. DOI logo
Goral, Mira, Monica Norvik & Bård Uri Jensen
2019. Variation in language mixing in multilingual aphasia. Clinical Linguistics & Phonetics 33:10-11  pp. 915 ff. DOI logo
Grabitz, Clara R., Kate E. Watkins & Dorothy V. M. Bishop
2016. Cerebral lateralisation of first and second languages in bilinguals assessed using functional transcranial Doppler ultrasound. Wellcome Open Research 1  pp. 15 ff. DOI logo
Granena, Gisela & Michael H Long
2013. Age of onset, length of residence, language aptitude, and ultimate L2 attainment in three linguistic domains. Second Language Research 29:3  pp. 311 ff. DOI logo
Grasemann, Uli, Claudia Peñaloza, Maria Dekhtyar, Risto Miikkulainen & Swathi Kiran
2021. Predicting language treatment response in bilingual aphasia using neural network-based patient models. Scientific Reports 11:1 DOI logo
Gray, Teresa
2017. Bilingual Aphasia: An Intervention Roadmap and the Dynamic Interplay Between Lexical Access and Language Control. Perspectives of the ASHA Special Interest Groups 2:2  pp. 15 ff. DOI logo
Gray, Teresa & Swathi Kiran
2013. A Theoretical Account of Lexical and Semantic Naming Deficits in Bilingual Aphasia. Journal of Speech, Language, and Hearing Research 56:4  pp. 1314 ff. DOI logo
Green, David W.
2008. BILINGUAL APHASIA: ADAPTED LANGUAGE NETWORKS AND THEIR CONTROL. Annual Review of Applied Linguistics 28  pp. 25 ff. DOI logo
Green, David W.
2019. Language Control and Attention during Conversation. In The Handbook of the Neuroscience of Multilingualism,  pp. 427 ff. DOI logo
Green, David W., Jenny Crinion & Cathy J. Price
2006. Convergence, Degeneracy, and Control. Language Learning 56:s1  pp. 99 ff. DOI logo
Green, David W., Alice Grogan, Jenny Crinion, Nilufa Ali, Catherine Sutton & Cathy J. Price
2010. Language control and parallel recovery of language in individuals with aphasia. Aphasiology 24:2  pp. 188 ff. DOI logo
Green, David W., Louise Ruffle, Alice Grogan, Nilufa Ali, Sue Ramsden, Tom Schofield, Alex P. Leff, Jenny Crinion & Cathy J. Price
2011. Parallel recovery in a trilingual speaker: the use of the Bilingual Aphasia Test as a diagnostic complement to the Comprehensive Aphasia Test. Clinical Linguistics & Phonetics 25:6-7  pp. 499 ff. DOI logo
GREY, SARAH, CRISTINA SANZ, KARA MORGAN-SHORT & MICHAEL T. ULLMAN
2018. Bilingual and monolingual adults learning an additional language: ERPs reveal differences in syntactic processing. Bilingualism: Language and Cognition 21:5  pp. 970 ff. DOI logo
Griffiths, Carol & Adem Soruç
2020. Aptitude. In Individual Differences in Language Learning,  pp. 63 ff. DOI logo
Grigoroiu, Gabriela
2022. Tradition orale et visions autochtones du monde : la narration orale, une pratique interculturelle d’expression et d’apprentissage partagé. La Revue de l’AQEFLS 32:1  pp. 59 ff. DOI logo
Guedat-Bittighoffer, Delphine, David Bel & Marie-Ange Dat
2023. Entretien avec Joan Netten et David Macfarlane. Lidil :68 DOI logo
Guo, Yanyu & Boping Yuan
Gutiérrez, Xavier
2011. Knowledge representations underlying covert metalinguistic activity: a working hypothesis. Language Awareness 20:3  pp. 239 ff. DOI logo
Gómez-Ruiz, Isabel & Ángel Aguilar-Alonso
2011. Capacity of the Catalan and Spanish versions of the Bilingual Aphasia Test to distinguish between healthy aging, mild cognitive impairment and Alzheimer's disease. Clinical Linguistics & Phonetics 25:6-7  pp. 444 ff. DOI logo
Hafner, Christoph A., David C.S. Li & Lindsay Miller
2015. Language Choice Among Peers in Project-Based Learning: A Hong Kong Case Study of English Language Learners’ Plurilingual Practices in Out-of-Class Computer-Mediated Communication. The Canadian Modern Language Review 71:4  pp. 441 ff. DOI logo
Hagen, L. Kirk
2008. The Bilingual Brain: Human Evolution and Second Language Acquisition. Evolutionary Psychology 6:1  pp. 147470490800600 ff. DOI logo
Hamberger, Marla J.
2007. Cortical Language Mapping in Epilepsy: A Critical Review. Neuropsychology Review 17:4  pp. 477 ff. DOI logo
Hameau, Solène, Urszula Dmowski & Lyndsey Nickels
2023. Factors affecting cross-language activation and language mixing in bilingual aphasia: A case study. Aphasiology 37:8  pp. 1149 ff. DOI logo
Hammarberg, Björn
2018. L3, the tertiary language. In Foreign Language Education in Multilingual Classrooms [Hamburg Studies on Linguistic Diversity, 7],  pp. 127 ff. DOI logo
Hammer, Kate
2016. Bilingual bonds. International Journal of Language and Culture 3:2  pp. 253 ff. DOI logo
Han, Mihye
2014. Bilingual Development and Literacy Learning: East Asian and International Perspectives, by Norbert Francis. Bilingual Research Journal 37:2  pp. 214 ff. DOI logo
HAO, MEILING, XI CHEN, VEDRAN DRONJIC, HUA SHU & RICHARD C. ANDERSON
2013. The development of young Chinese children's morphological awareness: The role of semantic relatedness and morpheme type. Applied Psycholinguistics 34:1  pp. 45 ff. DOI logo
Hattori, Takahiko
2021. Studies in critical period for teaching English to children. International Journal of Human Culture Studies 2021:31  pp. 100 ff. DOI logo
He, Yuanjian
2019. Translating and Interpreting as Bilingual Processing: The Theoretical Framework. In Researching Cognitive Processes of Translation [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 15 ff. DOI logo
He, Yuanjian, Linping Hou & Luna Yue Lang
2023. L2 Acquisition from Perspectives of Professional Translation and Interpreting. In Second Language Acquisition - Learning Theories and Recent Approaches [Working Title] [Education and Human Development, 0], DOI logo
Heilmann, Arndt, Jonas Freiwald, Stella Neumann & Zoë Miljanović
2022. Analyzing the effects of entrenched grammatical constructions on translation. Translation, Cognition & Behavior 5:1  pp. 110 ff. DOI logo
Heilmann, Arndt & Carme Llorca-Bofí
2021. Analyzing the Effects of Lexical Cognates on Translation Properties: A Multivariate Product and Process Based Approach. In Explorations in Empirical Translation Process Research [Machine Translation: Technologies and Applications, 3],  pp. 203 ff. DOI logo
Heller, Monica
2007. Bilingualism as Ideology and Practice. In Bilingualism: A Social Approach,  pp. 1 ff. DOI logo
Heller, Monica & Aneta Pavlenko
2009. Bilingualism and multilingualism. In Handbook of Pragmatics,  pp. 1 ff. DOI logo
Hellman, Andrea B.
2022. Using Mixed Methods Design to Investigate Vocabulary Acquisition. In Research Methods in Language Teaching and Learning,  pp. 200 ff. DOI logo
Hernández, Mireia, Albert Costa & Inbal Arnon
2016. More than words: multiword frequency effects in non-native speakers. Language, Cognition and Neuroscience 31:6  pp. 785 ff. DOI logo
Herschensohn, Julia
2009. FUNDAMENTAL AND GRADIENT DIFFERENCES IN LANGUAGE DEVELOPMENT. Studies in Second Language Acquisition 31:2  pp. 259 ff. DOI logo
HERSCHENSOHN, JULIA & DEBORAH ARTEAGA
2009. Tense and verb raising in advanced L2 French. Journal of French Language Studies 19:3  pp. 291 ff. DOI logo
Hilton, Heather
2008. Connaissances, procédures et production orale en L2. Acquisition et interaction en langue étrangère :27  pp. 63 ff. DOI logo
Hilton, Heather
2018. Claude Germain (2017) L’approche neurolinguistique. Longueuil (Canada) : Myosotis Presse ; 187 pp.. Recherches en didactique des langues et des cultures 15:1 DOI logo
Hong, Ji Sun, Doug Hyun Han, Young In Kim, Su Jin Bae, Sun Mi Kim & Perry Renshaw
2017. English language education on-line game and brain connectivity. ReCALL 29:1  pp. 3 ff. DOI logo
House, Juliane
2012. (Im)politeness in cross-cultural encounters. Language and Intercultural Communication 12:4  pp. 284 ff. DOI logo
House, Juliane
2013. English as a Lingua Franca and Translation. The Interpreter and Translator Trainer 7:2  pp. 279 ff. DOI logo
House, Juliane
2013. Towards a new linguistic-cognitive orientation in translation studies. Target. International Journal of Translation Studies 25:1  pp. 46 ff. DOI logo
House, Juliane
2014. Translation Quality Assessment: Past and Present. In Translation: A Multidisciplinary Approach,  pp. 241 ff. DOI logo
House, Juliane
2014. Introduction. In Translation: A Multidisciplinary Approach,  pp. 1 ff. DOI logo
House, Juliane
2014. English as a global lingua franca: A threat to multilingual communication and translation?. Language Teaching 47:3  pp. 363 ff. DOI logo
House, Juliane
2015. Towards a new linguistic-cognitive orientation in translation studies. In Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research [Benjamins Current Topics, 72],  pp. 49 ff. DOI logo
HOUSE, Juliane
2018. The Impact of English as a Global Lingua Franca on Intercultural Communication. In Intercultural Communication in Asia: Education, Language and Values [Multilingual Education, 24],  pp. 97 ff. DOI logo
House, Juliane
2019. Suggestions for a New Interdisciplinary Linguo-cognitive Theory in Translation Studies. In Researching Cognitive Processes of Translation [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 3 ff. DOI logo
House, Juliane
2021. The Pragmatics of Translation. In The Cambridge Handbook of Sociopragmatics,  pp. 544 ff. DOI logo
Hu, Mengmeng
Huang, Jing
2022. Relationships between EFL learners' background, motivational, instructional, ICT‐related characteristics, and writing performance: Evidence from 13 educational systems. Psychology in the Schools 59:3  pp. 495 ff. DOI logo
Huensch, Amanda, Nicole Tracy-Ventura, Judith Bridges & Jhon A. Cuesta Medina
2019. Variables affecting the maintenance of L2 proficiency and fluency four years post-study abroad. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education 4:1  pp. 96 ff. DOI logo
HULSTIJN, JAN H.
2007. The Shaky Ground Beneath the CEFR: Quantitative and Qualitative Dimensions of Language Proficiency1. The Modern Language Journal 91:4  pp. 663 ff. DOI logo
Hulstijn, Jan H.
Idrissi, Ali
2018.  Neurolinguistic Approach to L2 Learning and Teaching . In The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching,  pp. 1 ff. DOI logo
Isurin, Ludmila
2019. In Search of Memory Traces of a Forgotten Language. In The Handbook of the Neuroscience of Multilingualism,  pp. 147 ff. DOI logo
Isurin, Ludmila & Christy Seidel
2015. Traces of Memory for a Lost Childhood Language: The Savings Paradigm Expanded. Language Learning 65:4  pp. 761 ff. DOI logo
Janciauskas, Marius & Franklin Chang
2018. Input and Age‐Dependent Variation in Second Language Learning: A Connectionist Account. Cognitive Science 42:S2  pp. 519 ff. DOI logo
JARVIS, SCOTT
2011. Conceptual transfer: Crosslinguistic effects in categorization and construal. Bilingualism: Language and Cognition 14:1  pp. 1 ff. DOI logo
Jaspaert, Koen
2015. Creating quarter for doing things with language. European Journal of Applied Linguistics 3:1  pp. 21 ff. DOI logo
Jaspaert, Koen
2021. Creating Quarter for Doing Things with Language. In Language Policies and the Politics of Language Practices [Language Policy, 28],  pp. 85 ff. DOI logo
Jessner, Ulrike, Kathrin Oberhofer & Manon Megens
2021. The attrition of school-learned foreign languages: A multilingual perspective. Applied Psycholinguistics 42:1  pp. 19 ff. DOI logo
Kambanaros, Maria
2016. Verb and noun word retrieval in bilingual aphasia: a case study of language- and modality-specific levels of breakdown. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 19:2  pp. 169 ff. DOI logo
Kambanaros, Maria & Kleanthes K. Grohmann
2011. Profiling performance in L1 and L2 observed in Greek–English bilingual aphasia using the Bilingual Aphasia Test: a case study from Cyprus. Clinical Linguistics & Phonetics 25:6-7  pp. 513 ff. DOI logo
Kantola, Leila & Roger P. G. van Gompel
2011. Between- and within-language priming is the same: Evidence for shared bilingual syntactic representations. Memory & Cognition 39:2  pp. 276 ff. DOI logo
Karpava, Sviatlana, Natalia Ringblom & Anastassia Zabrodskaja
2022. Comparing Family Language Policy in Cyprus, Estonia and Sweden: Efforts and Choices Among Russian-Speaking Families. In Transmitting Minority Languages [Palgrave Studies in Minority Languages and Communities, ],  pp. 279 ff. DOI logo
KASAP, Suleyman
2021. Attitude Towards the First Language and Its Effects on First Language Lexical Attrition. International Journal of Kurdish Studies 7:1  pp. 65 ff. DOI logo
Kawaguchi, Satomi
Kecskes, Istvan
2010. Dual and multilanguage systems. International Journal of Multilingualism 7:2  pp. 91 ff. DOI logo
Keller, Mareike L.
2020. Introduction. In Code-Switching,  pp. 1 ff. DOI logo
Kemp, Charlotte
2007. Strategic Processing in Grammar Learning: Do Multilinguals Use More Strategies?. International Journal of Multilingualism 4:4  pp. 241 ff. DOI logo
Khamis-Dakwar, Reem
2020. Clinical linguistic research in the study of Arabic diglossia. In Perspectives on Arabic Linguistics XXXII [Studies in Arabic Linguistics, 9],  pp. 155 ff. DOI logo
Khayatan, Parinaz & Reza Biria
2017. The impact of translation on L2 learners’ metalinguistic competence. International Journal of Research Studies in Language Learning 7:1 DOI logo
Kim, Kathy MinHye & Aline Godfroid
2023. The interface of explicit and implicit second-language knowledge: A longitudinal study. Bilingualism: Language and Cognition 26:4  pp. 709 ff. DOI logo
Kim, Yunjung, Hyunju Chung & Austin Thompson
2022. Acoustic and Articulatory Characteristics of English Semivowels /ɹ, l, w/ Produced by Adult Second-Language Speakers. Journal of Speech, Language, and Hearing Research 65:3  pp. 890 ff. DOI logo
Kiran, Swathi & Mira Goral
2012. One Disorder, Multiple Languages. The ASHA Leader 17:7  pp. 22 ff. DOI logo
Kissau, Scott, Mary Jo Adams & Bob Algozzine
2015. Middle School Foreign Language Instruction: A Missed Opportunity?. Foreign Language Annals 48:2  pp. 284 ff. DOI logo
Koch, Martin J., Werner Greve & Kristin Kersten
2023. Extending the cognitive advantage hypothesis: a conceptual replication study of the relationship between multilingualism and flexible goal adjustment. Journal of Multilingual and Multicultural Development  pp. 1 ff. DOI logo
Koch, Martin J., Kristin Kersten & Werner Greve
2024. An emotional advantage of multilingualism. Bilingualism: Language and Cognition  pp. 1 ff. DOI logo
Kohnert, Kathryn
2005. Cognitive-Linguistic Interactions in Bilingual Aphasia: Implications for Intervention. Perspectives on Neurophysiology and Neurogenic Speech and Language Disorders 15:2  pp. 9 ff. DOI logo
Kong, Anthony Pak Hin, Janet D. Whiteside & Allison Raino
2011. Spontaneous Recovery of Linguistic, Narrative, and Cognitive Skills from Bilingual Aphasia in Cantonese and English: A Case Study. Procedia - Social and Behavioral Sciences 23  pp. 20 ff. DOI logo
Kong, Anthony Pak-Hin & Janet Whiteside
2015. Early recovery of a multi-lingual speaker with aphasia using Cantonese and English. Speech, Language and Hearing 18:3  pp. 133 ff. DOI logo
Koumanidi Knoph, Monica I.
2011. Language assessment of a Farsi–Norwegian bilingual speaker with aphasia. Clinical Linguistics & Phonetics 25:6-7  pp. 530 ff. DOI logo
Krishnasamy, Kanthimathi
2015. Code Mixing among Tamil – English Bilingual Children. International Journal of Social Science and Humanity 5:9  pp. 788 ff. DOI logo
Kupisch, Tanja, Sergio Miguel Pereira Soares, Eloi Puig‐Mayenco & Jason Rothman
2021. Multilingualism and Chomsky's Generative Grammar. In A Companion to Chomsky,  pp. 232 ff. DOI logo
Kurland, Jacquie & Marahu Falcon
2011. Effects of cognate status and language of therapy during intensive semantic naming treatment in a case of severe nonfluent bilingual aphasia. Clinical Linguistics & Phonetics 25:6-7  pp. 584 ff. DOI logo
Kuzmina, Ekaterina, Mira Goral, Monica Norvik & Brendan S. Weekes
2019. What Influences Language Impairment in Bilingual Aphasia? A Meta-Analytic Review. Frontiers in Psychology 10 DOI logo
Köpke, Barbara
2017. Chapter 9. A neuropsycholinguistic approach to complexity. In Complexity Theory and Language Development [Language Learning & Language Teaching, 48],  pp. 191 ff. DOI logo
Köpke, Barbara & Dobrinka Genevska-Hanke
2018. First Language Attrition and Dominance: Same Same or Different?. Frontiers in Psychology 9 DOI logo
Lai, Weisong V., R.Y.L Tay & S.J. Rickard Liow
2022. Dyadic conversation training in Mandarin for bilinguals with aphasia and their communication partners. Aphasiology 36:9  pp. 1096 ff. DOI logo
Penny Lamb and Po Yuk Ko, Gierlinger, Erwin Maria, Harald Spann & Thomas Wagner
2016. Variation theory in Austrian initial EFL teacher education: potentials and challenges. International Journal for Lesson and Learning Studies 5:2  pp. 130 ff. DOI logo
Lambert, Craig
2017. Tasks, affect and second language performance. Language Teaching Research 21:6  pp. 657 ff. DOI logo
Lambert, Craig
2019. Introduction. In Referent Similarity and Nominal Syntax in Task-Based Language Teaching,  pp. 1 ff. DOI logo
LAMBERT, CRAIG & GRACE ZHANG
2019. Engagement in the Use of English and Chinese as Foreign Languages: The Role of Learner‐Generated Content in Instructional Task Design. The Modern Language Journal 103:2  pp. 391 ff. DOI logo
Langer, Elisabeth
2014. Mehrsprachigkeit als Ressource im sprachbewussten Sachfachunterricht. ÖDaF-Mitteilungen 30:1  pp. 45 ff. DOI logo
Larsen-Freeman, Diane
2015. Research into practice: Grammar learning and teaching. Language Teaching 48:2  pp. 263 ff. DOI logo
Lazaruk, Wally
2007. Avantages linguistiques, scolaires et cognitifs de l'immersion française. The Canadian Modern Language Review 63:5  pp. 629 ff. DOI logo
Lazaruk, Wally
2007. Linguistic, Academic, and Cognitive Benefits of French Immersion. The Canadian Modern Language Review 63:5  pp. 605 ff. DOI logo
Lee, Andrew H.
2022. Revisiting the role of age in second language speech acquisition. Journal of Second Language Pronunciation 8:2  pp. 248 ff. DOI logo
Lee, Boram, Hyun Im Moon, Sung Hee Lim, Hyesuk Cho, Hyunjoo Choi & Sung-Bom Pyun
2016. Recovery of language function in Korean-Japanese crossed bilingual aphasia following right basal ganglia hemorrhage. Neurocase 22:3  pp. 300 ff. DOI logo
Lee, Seongsil & Yasmeen Faroqi‐Shah
2021. Performance of Korean–English bilinguals on an adaptation of the screening bilingual aphasia test. International Journal of Language & Communication Disorders 56:4  pp. 719 ff. DOI logo
Lee-Jahnke, Hannelore
2005. New Cognitive Approaches in Process-Oriented Translation Training. Meta 50:2  pp. 359 ff. DOI logo
Leikin, Mark
2016. What Do We Learn from Neurolinguistics?. In The Palgrave Handbook of Economics and Language,  pp. 121 ff. DOI logo
Leikin, Mark & Elina Ritvas
2012. Identification of Grammatical Functions in Two Languages. In Current Issues in Bilingualism,  pp. 241 ff. DOI logo
Leikin, Mark, Mila Schwartz & Yishai Tobin
2012. Current Issues in Bilingualism: A Complex Approach to a Multidimensional Phenomenon. In Current Issues in Bilingualism,  pp. 1 ff. DOI logo
Lempert, Henrietta
2016. Late L2ers can acquire grammatical features that do not occur in their L1: Evidence from the effect of animacy on verb agreement in L1 Chinese. Memory & Cognition 44:4  pp. 538 ff. DOI logo
Leończyk, Aleksandra
Lerman, A., M. Goral & L. K. Obler
2020. The complex relationship between pre-stroke and post-stroke language abilities in multilingual individuals with aphasia. Aphasiology 34:11  pp. 1319 ff. DOI logo
Levy, Erika S., Mira Goral, Catharine Castelluccio De Diesbach & Franzo Law II
2011. Stronger accent following a stroke: The case of a trilingual with aphasia. Clinical Linguistics & Phonetics 25:10  pp. 815 ff. DOI logo
Leśniewska, Justyna & François Pichette
2016. Songs vs. stories: impact of input sources on ESL vocabulary acquisition by preliterate children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 19:1  pp. 18 ff. DOI logo
Li, Changying & Jinfen Xu
2022. Focus on form. AlessandroBenati. Cambridge University Press, 2021, 78 pp., ISBN 978‐1‐108‐70834‐0 Paperback.. International Journal of Applied Linguistics 32:2  pp. 344 ff. DOI logo
Li, David C. S.
2017. Challenges in Acquiring English for Academic Purposes (EAP). In Multilingual Hong Kong: Languages, Literacies and Identities [Multilingual Education, 19],  pp. 109 ff. DOI logo
Li, David C. S.
2017. Language Contact: Sociolinguistic Context and Linguistic Outcomes. In Multilingual Hong Kong: Languages, Literacies and Identities [Multilingual Education, 19],  pp. 21 ff. DOI logo
Libben, Gary
2006. How language learners comprehend and produce language in real time. Applied Psycholinguistics 27:1  pp. 72 ff. DOI logo
Libo, Geng, Hu Wei, Feng Shiwen, Wang Tao & Yang Yiming
2012. Single-Word Experiments Can Address Language Representation?. In Recent Advances in Computer Science and Information Engineering [Lecture Notes in Electrical Engineering, 129],  pp. 45 ff. DOI logo
Lichtman, Karen
2013. Developmental Comparisons of Implicit and Explicit Language Learning. Language Acquisition 20:2  pp. 93 ff. DOI logo
LICHTMAN, KAREN
2016. Age and learning environment: Are children implicit second language learners?. Journal of Child Language 43:3  pp. 707 ff. DOI logo
Lichtman, Karen
2021. What About Fluency? Implicit vs. Explicit Training Affects Artificial Mini-Language Production. Applied Linguistics 42:4  pp. 668 ff. DOI logo
LIM, HYOJUNG & ALINE GODFROID
2015. Automatization in second language sentence processing: A partial, conceptual replication of Hulstijn, Van Gelderen, and Schoonen's 2009 study. Applied Psycholinguistics 36:5  pp. 1247 ff. DOI logo
Lindqvist, Christina & Ylva Falk
2014. When Germans begin to learn Swedish. EUROSLA Yearbook 14  pp. 225 ff. DOI logo
Ling (凌晨), Chen
2023. Utiliser l’approche neurolinguistique dans un programme inscrit dans le CECRL : quelles passerelles avec l’approche actionnelle ?. Lidil :68 DOI logo
Lipski, John M.
2016. The role of unintentional/involuntary codeswitching. In Spanish-English Codeswitching in the Caribbean and the US [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 11],  pp. 139 ff. DOI logo
Liu, Xiaodong
2021. Cognitive Processing Routes: An Interdisciplinary Perspective. In Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 17 ff. DOI logo
Liu, Xiaodong
2021. Introduction. In Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 1 ff. DOI logo
Liu, Xiaodong
2021. Translating and Interpreting: An Integrated Cognitive Perspective. In Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 29 ff. DOI logo
Liu, Xiaodong
2021. The Corpus-Assisted Approach to TPR. In Cognitive Processing Routes in Consecutive Interpreting [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 39 ff. DOI logo
Loewen, Shawn & Hayo Reinders
2011. The Key Concepts. In Key Concepts in Second Language Acquisition,  pp. 1 ff. DOI logo
Lopes, Ângela Filipe & Maria da Graça Lisboa Castro Pinto
2021. A aprendizagem e o ensino da leitura-escrita em bilingues adultos. Letrônica 14:2  pp. e38810 ff. DOI logo
Lorenzen, Bonnie & Laura L. Murray
2008. Bilingual Aphasia: A Theoretical and Clinical Review. American Journal of Speech-Language Pathology 17:3  pp. 299 ff. DOI logo
Lowie, Wander
2012. Dynamic Systems Theory Approaches to Second Language Acquisition. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
LÓPEZ, BELEM G. & JYOTSNA VAID
2018. Divergence and overlap in bilingual conceptual representation: does prior language brokering experience matter?. Bilingualism: Language and Cognition 21:1  pp. 150 ff. DOI logo
Ma, Dongmei, Xiaoru Yu & Haomin Zhang
2017. Word-Level and Sentence-Level Automaticity in English as a Foreign Language (EFL) Learners: A Comparative Study. Journal of Psycholinguistic Research 46:6  pp. 1471 ff. DOI logo
Mackey, Alison
2020. Interaction, Feedback and Task Research in Second Language Learning, DOI logo
MacWhinney, Brian
2018. Chapter 14. A unified model of first and second language learning. In Sources of Variation in First Language Acquisition [Trends in Language Acquisition Research, 22],  pp. 287 ff. DOI logo
MADDOX, W. TODD & BHARATH CHANDRASEKARAN
2014. Tests of a dual-system model of speech category learning. Bilingualism: Language and Cognition 17:4  pp. 709 ff. DOI logo
Maier, Robert M., Martin J. Pickering & Robert J. Hartsuiker
2017. Does translation involve structural priming?. Quarterly Journal of Experimental Psychology 70:8  pp. 1575 ff. DOI logo
Makarova, Veronika, Natalia Terekhova & Amin Mousavi
2019. Children’s language exposure and parental language attitudes in Russian-as-a-heritage-language acquisition by bilingual and multilingual children in Canada. International Journal of Bilingualism 23:2  pp. 457 ff. DOI logo
Malmkjær, Kirsten
2009. What is translation competence?. Revue française de linguistique appliquée Vol. XIV:1  pp. 121 ff. DOI logo
Marciszewska, Agnieszka A
2021. L3 morphosyntactic processing among Polish–English bilinguals: Considering learners’ level of bilingualism and language dominance. Open Linguistics 7:1  pp. 353 ff. DOI logo
Marini, Andrea, Cosimo Urgesi & Franco Fabbro
2012. Clinical Neurolinguistics of Bilingualism. In The Handbook of the Neuropsychology of Language,  pp. 738 ff. DOI logo
Martín Gómez, Antonio
2023. The effects of age and experience with input in the acquisition of clitic climbing in heritage and L2 Spanish. International Journal of Bilingualism 27:4  pp. 432 ff. DOI logo
Martín-Luengo, Beatriz, Zhimin Hu, Sara Cadavid, Karlos Luna & Simone Sulpizio
2023. Do pictures influence memory and metamemory in Chinese vocabulary learning? Evidence from Russian and Colombian learners. PLOS ONE 18:11  pp. e0286824 ff. DOI logo
Matras, Yaron
2013. Languages in contact in a world marked by change and mobility. Revue française de linguistique appliquée Vol. XVIII:2  pp. 7 ff. DOI logo
Matras, Yaron
2020. Theorizing Language Contact. In The Handbook of Historical Linguistics,  pp. 375 ff. DOI logo
Matsui, Tomoko & Yui Miura
2009. Children's understanding of certainty and evidentiality: Advantage of grammaticalized forms over lexical alternatives. New Directions for Child and Adolescent Development 2009:125  pp. 63 ff. DOI logo
Mauranen, Anna
2020. ELF and Translation As Language Contact. In Language Change,  pp. 95 ff. DOI logo
McLaughlin, Judith, Darren Tanner, Ilona Pitkänen, Cheryl Frenck‐Mestre, Kayo Inoue, Geoffrey Valentine & Lee Osterhout
2010. Brain Potentials Reveal Discrete Stages of L2 Grammatical Learning. Language Learning 60:s2  pp. 123 ff. DOI logo
Mein, Erika
2012. Biliteracy in context: the use of L1/L2 genre knowledge in graduate studies. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15:6  pp. 653 ff. DOI logo
Mergen, Filiz
2018. İkidilli bireylerin bildikleri dillerdeki sözcüksel işlemlemelerinin karşılaştırılması. Pamukkale University Journal of Social Sciences Institute DOI logo
MERGEN, Filiz
2018. Beyin Araştırmaları Işığında Yabancı Dil Sınıflarında Anadili Kullanımı. Ana Dili Eğitimi Dergisi 6:3  pp. 553 ff. DOI logo
Mergen, Filiz & Gulmira Kuruoglu
2021. Lateralization of lexical processing in monolinguals and bilinguals. International Journal of Bilingualism 25:6  pp. 1497 ff. DOI logo
Mergen, Filiz & Gulmira Kuruoglu
2021. PROCESSING EMOTION WORDS IN THE LATE-LEARNED L2. Psycholinguistics in a Modern World 16  pp. 205 ff. DOI logo
Mergen, Filiz & Gulmira Kuruoglu
2021. PROCESSING EMOTION WORDS IN THE LATE-LEARNED L2. Psycholinguistics in a Modern World 16  pp. 205 ff. DOI logo
Mergen, Filiz & Gulmira Kuruoglu
2023. Lateralization of emotion word in the first and second language: Evidence from Turkish-English bilinguals. Russian Journal of Linguistics 27:2  pp. 316 ff. DOI logo
Mergen, Filiz & Gülmira Kuruoğlu
2022. Differences Between Grammatical and Lexical Processing in the Late Learned Language. Psycholinguistics in a Modern World 17  pp. 74 ff. DOI logo
Michońska-Stadnik, Anna
2013. Awareness of Derivational Morphology and its Influence on Vocabulary Retention. In Investigations in Teaching and Learning Languages [Second Language Learning and Teaching, ],  pp. 97 ff. DOI logo
Michońska-Stadnik, Anna
2022. Selected aspects of language-related identity in advanced students of English as a foreign language. In Wissenschaften und ihr Dialog,  pp. 315 ff. DOI logo
Mickan, Anne, James M. McQueen, Laurel Brehm & Kristin Lemhöfer
2023. Individual differences in foreign language attrition: a 6-month longitudinal investigation after a study abroad. Language, Cognition and Neuroscience 38:1  pp. 11 ff. DOI logo
Mickan, Anne, James M. McQueen & Kristin Lemhöfer
2019. Bridging the Gap Between Second Language Acquisition Research and Memory Science: The Case of Foreign Language Attrition. Frontiers in Human Neuroscience 13 DOI logo
Mishra, Ramesh Kumar
2018. Neuroscience of Bilingualism. In Bilingualism and Cognitive Control,  pp. 91 ff. DOI logo
Monaco, Elisa, Lea B. Jost, Pascal M. Gygax & Jean-Marie Annoni
2019. Embodied Semantics in a Second Language: Critical Review and Clinical Implications. Frontiers in Human Neuroscience 13 DOI logo
Montrul, Silvina
2008. Review article: Second language acquisition welcomes the heritage language learner: opportunities of a new field. Second Language Research 24:4  pp. 487 ff. DOI logo
Montrul, Silvina
2009. REEXAMINING THE FUNDAMENTAL DIFFERENCE HYPOTHESIS. Studies in Second Language Acquisition 31:2  pp. 225 ff. DOI logo
MONTRUL, SILVINA
2010. How similar are adult second language learners and Spanish heritage speakers? Spanish clitics and word order. Applied Psycholinguistics 31:1  pp. 167 ff. DOI logo
Montrul, Silvina
2010. Current Issues in Heritage Language Acquisition. Annual Review of Applied Linguistics 30  pp. 3 ff. DOI logo
Montrul, Silvina
2011. MORPHOLOGICAL ERRORS IN SPANISH SECOND LANGUAGE LEARNERS AND HERITAGE SPEAKERS. Studies in Second Language Acquisition 33:2  pp. 163 ff. DOI logo
Montrul, Silvina
Montrul, Silvina & Nicoleta Bateman
2020. Vulnerability and stability of Differential Object Marking in Romanian heritage speakers. Glossa: a journal of general linguistics 5:1 DOI logo
Montrul, Silvina & Rebecca Foote
2014. Age of acquisition interactions in bilingual lexical access: A study of the weaker language of L2 learners and heritage speakers. International Journal of Bilingualism 18:3  pp. 274 ff. DOI logo
Montrul, Silvina, Rebecca Foote & Silvia Perpiñán
2008. Gender Agreement in Adult Second Language Learners and Spanish Heritage Speakers: The Effects of Age and Context of Acquisition. Language Learning 58:3  pp. 503 ff. DOI logo
Moonen, Machteld, Rick de Graaff, Gerard Westhoff & Mieke Brekelmans
2014. The multi-feature hypothesis: Connectionist guidelines for L2 task design. Language Teaching Research 18:4  pp. 474 ff. DOI logo
Morgan-Short, Kara, ZhiZhou Deng, Katherine A. Brill-Schuetz, Mandy Faretta-Stutenberg, Patrick C. M. Wong & Francis C. K. Wong
2015. A VIEW OF THE NEURAL REPRESENTATION OF SECOND LANGUAGE SYNTAX THROUGH ARTIFICIAL LANGUAGE LEARNING UNDER IMPLICIT CONTEXTS OF EXPOSURE. Studies in Second Language Acquisition 37:2  pp. 383 ff. DOI logo
MORGAN-SHORT, KARA, MANDY FARETTA-STUTENBERG, KATHERINE A. BRILL-SCHUETZ, HELEN CARPENTER & PATRICK C. M. WONG
2014. Declarative and procedural memory as individual differences in second language acquisition. Bilingualism: Language and Cognition 17:1  pp. 56 ff. DOI logo
Morgan‐Short, Kara, Cristina Sanz, Karsten Steinhauer & Michael T. Ullman
2010. Second Language Acquisition of Gender Agreement in Explicit and Implicit Training Conditions: An Event‐Related Potential Study. Language Learning 60:1  pp. 154 ff. DOI logo
Mulder, Kimberley & Jan H. Hulstijn
2011. Linguistic Skills of Adult Native Speakers, as a Function of Age and Level of Education. Applied Linguistics 32:5  pp. 475 ff. DOI logo
Munarriz, A. & M. Ezeizabarrena
2012. Language Dissociations across Grammatical Components in Bilingual Aphasia: The case of a Spanish-Basque Chronic Aphasic. Procedia - Social and Behavioral Sciences 61  pp. 210 ff. DOI logo
Munarriz, Amaia
2017. Chapter 10. The influence of structural distance in cross-linguistic transfer. In Multidisciplinary Approaches to Bilingualism in the Hispanic and Lusophone World [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 13],  pp. 235 ff. DOI logo
MUNARRIZ, AMAIA, MARIA-JOSÉ EZEIZABARRENA & M. JUNCAL GUTIERREZ-MANGADO
2016. Differential and selective morpho-syntactic impairment in Spanish-Basque bilingual aphasia. Bilingualism: Language and Cognition 19:4  pp. 810 ff. DOI logo
Muñoz, Carmen & David Singleton
2011. A critical review of age-related research on L2 ultimate attainment. Language Teaching 44:1  pp. 1 ff. DOI logo
Myles, Florence
2020. Commentary: An SLA Perspective on Learner Corpus Research. In Learner Corpus Research Meets Second Language Acquisition,  pp. 258 ff. DOI logo
Mytara, Kleopatra & Barbara Köpke
2023. Which extralinguistic factors affect written production skills in foreign language attrition? A longitudinal study of Greek learners having acquired French in a formal instructional setting. The Language Learning Journal  pp. 1 ff. DOI logo
Namaziandost, Ehsan, Mohammad Hasan Razmi, Shadi Heidari & Shouket Ahmad Tilwani
2021. A Contrastive Analysis of Emotional Terms in Bed-Night Stories Across Two Languages: Does it Affect Learners' Pragmatic Knowledge of Controlling Emotions? Seeking Implications to Teach English to EFL Learners. Journal of Psycholinguistic Research 50:3  pp. 645 ff. DOI logo
Netten, Joan
2022. L’approche neurolinguistique : une nouvelle conception du « comment » on apprend une langue seconde. La Revue de l’AQEFLS 32:1  pp. 41 ff. DOI logo
Netten, Joan & Claude Germain
2009. The Future of Intensive French in Canada. The Canadian Modern Language Review 65:5  pp. 757 ff. DOI logo
Netten, Joan & Claude Germain
2012. A new paradigm for the learning of a second or foreign language: the neurolinguistic approach. Neuroeducation 1:1  pp. 85 ff. DOI logo
Neumann, Yael, Joel Walters & Carmit Altman
2017. Codeswitching and discourse markers in the narratives of a bilingual speaker with aphasia. Aphasiology 31:2  pp. 221 ff. DOI logo
Nickels, Lyndsey, Solène Hameau, Vishnu K. K. Nair, Polly Barr & Britta Biedermann
2019. Ageing with bilingualism: benefits and challenges. Speech, Language and Hearing 22:1  pp. 32 ff. DOI logo
Nickels, Lyndsey, Bruna Tessaro, Solène Hameau & Christos Salis
2024. The Complex Relationship between Cognition and Language. In The Handbook of Clinical Linguistics, Second Edition,  pp. 273 ff. DOI logo
Nikolov, Marianne
2016. A Framework for Young EFL Learners’ Diagnostic Assessment: ‘Can Do Statements’ and Task Types. In Assessing Young Learners of English: Global and Local Perspectives [Educational Linguistics, 25],  pp. 65 ff. DOI logo
Nold, Guenter M. J.
2005. Alzheimer’s Speakers and Two Languages. In Alzheimer Talk, Text and Context,  pp. 102 ff. DOI logo
Norhan, Aslam, Fatimah Hani Hassan, Rogayah A Razak & Mohd Azmarul A Aziz
2023. Sentence Production in Bilingual and Multilingual Aphasia: A Scoping Review. Languages 8:1  pp. 72 ff. DOI logo
Norvik, Monica I., Marianne Lind & Bård Uri Jensen
2022. Working with multilingual aphasia: attitudes and practices among speech and language pathologists in Norway. International Multilingual Research Journal 16:4  pp. 273 ff. DOI logo
O'Grady, William
2012. Language acquisition without an acquisition device. Language Teaching 45:1  pp. 116 ff. DOI logo
O'Grady, William
2015. Processing Determinism. Language Learning 65:1  pp. 6 ff. DOI logo
O'GRADY, WILLIAM
2015. Frequency effects and processing. Journal of Child Language 42:2  pp. 294 ff. DOI logo
OLSON, DANIEL J.
2016. The gradient effect of context on language switching and lexical access in bilingual production. Applied Psycholinguistics 37:3  pp. 725 ff. DOI logo
Olson, Daniel J.
2017. Bilingual language switching costs in auditory comprehension. Language, Cognition and Neuroscience 32:4  pp. 494 ff. DOI logo
ONYSKO, ALEXANDER
2016. Modeling world Englishes from the perspective of language contact. World Englishes 35:2  pp. 196 ff. DOI logo
Onysko, Alexander
2021. Cognitive models of language contact. In Constructions in Contact 2 [Constructional Approaches to Language, 30],  pp. 82 ff. DOI logo
Ottó, István & Marianne Nikolov
2012. Extra Input Biased Learning: a Connectionist Account of the Adult Language Learning Paradox. In New Perspectives on Individual Differences in Language Learning and Teaching [Second Language Learning and Teaching, ],  pp. 33 ff. DOI logo
O’Connor, Barbara, Inge Anema, Datta Hia, Teresa Signorelli & Loraine K. Obler
2005. Agrammatism: A Cross-Linguistic Clinical Perspective. The ASHA Leader 10:17  pp. 8 ff. DOI logo
O’Grady, William
2013. The illusion of language acquisition. Linguistic Approaches to Bilingualism 3:3  pp. 253 ff. DOI logo
Paciorek, Albertyna & John N. Williams
2015. Semantic implicit learning. In Implicit and Explicit Learning of Languages [Studies in Bilingualism, 48],  pp. 69 ff. DOI logo
Paciorek, Albertyna & John N. Williams
2015. IMPLICIT LEARNING OF SEMANTIC PREFERENCES OF VERBS. Studies in Second Language Acquisition 37:2  pp. 359 ff. DOI logo
Pala, Kiran & Suryakanth V Gangashetty
2013. Virtual Environments Can Mediate Continuous Learning. In Technologies for Inclusive Education [Advances in Educational Technologies and Instructional Design, ],  pp. 90 ff. DOI logo
Paradis, Michel
2007. The Neurofunctional Components of the Bilingual Cognitive System. In Cognitive Aspects of Bilingualism,  pp. 3 ff. DOI logo
PARADIS, MICHEL
2008. Bilingual effects are not unique, only more salient. Bilingualism: Language and Cognition 11:2  pp. 181 ff. DOI logo
Paradis, Michel
2011. Principles underlying the Bilingual Aphasia Test (BAT) and its uses. Clinical Linguistics & Phonetics 25:6-7  pp. 427 ff. DOI logo
PARADIS, MICHEL
2013. Late-L2 increased reliance on L1 neurocognitive substrates: A comment on Babcock, Stowe, Maloof, Brovetto & Ullman (2012). Bilingualism: Language and Cognition 16:3  pp. 704 ff. DOI logo
Park, Haeme R. P., Gjurgjica Badzakova-Trajkov & Karen E. Waldie
2012. Brain activity in bilingual developmental dyslexia: An fMRI study. Neurocase 18:4  pp. 286 ff. DOI logo
Park, Youngmi & Loraine Obler
2012. Multilingualism and Aphasia. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
PARLAK, Hatice
2022. Türkçede soru kategorisinin biçimsel özellikleri, evrensel gramer ve beyin çalışmaları açısından yabancılara öğretimi. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi :27  pp. 184 ff. DOI logo
Pato, Enrique
2024. New Approaches to Spanish Dialectal Grammar: Guest Editor’s Introduction. Languages 9:2  pp. 36 ff. DOI logo
Penn, Claire, Nancy Barber & Peter Fridjhon
2017. Early recovery profiles of language and executive functions after left hemisphere stroke in bilingualism. Aphasiology 31:7  pp. 741 ff. DOI logo
Perotto, Monica
2015. Evidence of attrition in second-generation Russian-speaking immigrants in Italy. Russian Journal of Communication 7:2  pp. 242 ff. DOI logo
Perotto, Monica
2019. Acquisizione e apprendimento linguistico degliheritage speakersrussofoni della scuola N. Gogol’ di Roma: ultimi sviluppi dell’indagine. In Studi di linguistica slava [Studi e ricerche, 20], DOI logo
Peyer, Elisabeth, Irmtraud Kaiser & Raphael Berthele
2010. The multilingual reader: advantages in understanding and decoding German sentence structure when reading German as an L3. International Journal of Multilingualism 7:3  pp. 225 ff. DOI logo
Peñaloza, Claudia, Katherine Barrett & Swathi Kiran
2020. The influence of prestroke proficiency on poststroke lexical-semantic performance in bilingual aphasia. Aphasiology 34:10  pp. 1223 ff. DOI logo
Peñaloza, Claudia, Maria Dekhtyar, Michael Scimeca, Erin Carpenter, Nishaat Mukadam & Swathi Kiran
2020. Predicting treatment outcomes for bilinguals with aphasia using computational modeling: Study protocol for the PROCoM randomised controlled trial. BMJ Open 10:11  pp. e040495 ff. DOI logo
Peñaloza, Claudia & Swathi Kiran
2017. Neuroimaging Evidence in the Treatment of Bilingual/Multilingual Adults With Aphasia. Perspectives of the ASHA Special Interest Groups 2:2  pp. 126 ff. DOI logo
Peñaloza, Claudia & Swathi Kiran
2019. Recovery and Rehabilitation Patterns in Bilingual and Multilingual Aphasia. In The Handbook of the Neuroscience of Multilingualism,  pp. 553 ff. DOI logo
Peñaloza, Claudia, Michael Scimeca, Angelica Gaona, Erin Carpenter, Nishaat Mukadam, Teresa Gray, Shilpa Shamapant & Swathi Kiran
2021. Telerehabilitation for Word Retrieval Deficits in Bilinguals With Aphasia: Effectiveness and Reliability as Compared to In-person Language Therapy. Frontiers in Neurology 12 DOI logo
PLIATSIKAS, CHRISTOS & THEODOROS MARINIS
2013. Processing of regular and irregular past tense morphology in highly proficient second language learners of English: A self-paced reading study. Applied Psycholinguistics 34:5  pp. 943 ff. DOI logo
Popp, Margot, Natalie M. Trumpp & Markus Kiefer
2016. Feature-Specific Event-Related Potential Effects to Action- and Sound-Related Verbs during Visual Word Recognition. Frontiers in Human Neuroscience 10 DOI logo
Pourquié, Marie, Lore Erriondo, Iker Villanueva, Amaia Munarriz, Nekane Garlpasoro, Joana Itcaina, Maritxu Goyhenetche, Iñaki Bidegain Alberdi, Maria Jose Ezeizabarrena Segurola, Naiara Ozamiz & Urtzi Etxeberria
2021. Hizkuntzalaritza klinikoko lehen jardunaldia: nora eta nola. Lapurdum :22 DOI logo
Połczyńska, Monika
2009. New Tests for Language Mapping with Intraoperative Electrical Stimulation of the Brain to Preserve Language in Individuals with Tumors and Epilepsy: A Preliminary Follow-Up Study. Poznań Studies in Contemporary Linguistics 45:2 DOI logo
Połczyńska, Monika
2009. Dysarthric Processes in First and Second Language Used by Patients with Traumatic Brain Injury. Asia Pacific Journal of Speech, Language and Hearing 12:2  pp. 137 ff. DOI logo
Połczyńska-Fiszer, M. & J. M. Mazaux
2008. Second language acquisition after traumatic brain injury: A case study. Disability and Rehabilitation 30:18  pp. 1397 ff. DOI logo
Połczyńska-Fiszer, Monika
2007. Acquisition of the Second Language By Patients with Brain Injury After Prolonged Coma. Poznań Studies in Contemporary Linguistics 43:1 DOI logo
PRESSON, NORA, BRIAN MacWHINNEY & NATASHA TOKOWICZ
2014. Learning grammatical gender: The use of rules by novice learners. Applied Psycholinguistics 35:4  pp. 709 ff. DOI logo
Puente, Antonio E., Davor Zink, Margie Hernandez, Tara Jackman-Venanzi & Alfredo Ardila
2013. Bilingualism and Its Impact on Psychological Assessment. In Guide to Psychological Assessment with Hispanics,  pp. 15 ff. DOI logo
Puig-Mayenco, Eloi, David Miller & Jason Rothman
2018. Chapter 9. Language dominance and transfer selection in L3 acquisition. In Meaning and Structure in Second Language Acquisition [Studies in Bilingualism, 55],  pp. 229 ff. DOI logo
Puig-Mayenco, Eloi & Jason Rothman
2020. Low proficiency does not mean ab initio: A methodological footnote for linguistic transfer studies. Language Acquisition 27:2  pp. 217 ff. DOI logo
Purmohammad, Mehdi
2015. Linguistic alignment in L1–L2 dialogue. Language and Dialogue 5:2  pp. 312 ff. DOI logo
Purmohammad, Mehdi, Constanze Vorwerg & Jubin Abutalebi
2022. The processing of bilingual (switched) compound verbs: Competition of words from different categories for lexical selection. Bilingualism: Language and Cognition 25:5  pp. 755 ff. DOI logo
Qiao, Chuandai
2024. Factors influencing second language learning based on the research of Lightbown and Spada. Frontiers in Psychology 15 DOI logo
Rafiee Fazel, Amirabbas, Mehdi Latifi & M. Raouf Moini
2018. Motivation Among Pre-intermediate Iranian Language Learners: From Explicit Knowledge Toward Implicit Syntactic Development. Journal of Psycholinguistic Research 47:4  pp. 931 ff. DOI logo
Ramezani, Amir, Seyed Reza Alvani, Mehrbanoo Lashai, Heleya Rad, Asal Houshiarnejad, Jill Razani & Xavier Cagigas
2022. Case study of an Iranian-American neuropsychological assessment in the surgical setting: role of language and tests. Applied Neuropsychology: Adult 29:1  pp. 53 ff. DOI logo
Ramonaitė, Jogilė Teresa & Meilutė Ramonienė
2021. How, when and why can the mother-tongue language be forgotten? The case of international adoption. Taikomoji kalbotyra 16  pp. 1 ff. DOI logo
Ranta, Elina
2022. From learners to users—errors, innovations, and universals. ELT Journal 76:3  pp. 311 ff. DOI logo
Rapún Mombiela, Virginia
2023. Tanja Angelovska and Angela Hahn (eds.), L3 Syntactic Transfer: Models, New Developments and Implications, Amsterdam: John Benjamins, 2017. Półrocznik Językoznawczy Tertium 8:1  pp. 206 ff. DOI logo
Rastelli, Stefano
2018. Neurolinguistics and second language teaching: A view from the crossroads. Second Language Research 34:1  pp. 103 ff. DOI logo
Rastelli, Stefano
2019. The discontinuity model: Statistical and grammatical learning in adult second-language acquisition. Language Acquisition 26:4  pp. 387 ff. DOI logo
Rastelli, Stefano & Kook-Hee Gil
2018. No fear of George Kingsley Zipf. Instructed Second Language Acquisition 2:2  pp. 242 ff. DOI logo
Rehbein, Jochen, Jan D. ten Thije & Anna Verschik
2012. Lingua receptiva (LaRa) – remarks on the quintessence of receptive multilingualism. International Journal of Bilingualism 16:3  pp. 248 ff. DOI logo
Riehl, Claudia Maria
2010. The mental representation of bilingualism. WIREs Cognitive Science 1:5  pp. 750 ff. DOI logo
Riionheimo, Helka
2015. Multiple roots of innovations in language contact. In On Multiple Source Constructions in Language Change [Benjamins Current Topics, 79],  pp. 175 ff. DOI logo
Ringblom, Natalia & Olga Mattsson
2022. Mother Tongue Teacher Education in Sweden. In Handbook of Research on Multilingual and Multicultural Perspectives on Higher Education and Implications for Teaching [Advances in Higher Education and Professional Development, ],  pp. 63 ff. DOI logo
Roberts, Patricia A.
2005. Bilingual Aphasia: A Brief Introduction. Perspectives on Neurophysiology and Neurogenic Speech and Language Disorders 15:2  pp. 3 ff. DOI logo
Roehr, Karen
2008. Metalinguistic Knowledge and Language Ability in University-Level L2 Learners. Applied Linguistics 29:2  pp. 173 ff. DOI logo
Roger, Peter & Chris Code
2011. Lost in translation? Issues of content validity in interpreter-mediated aphasia assessments. International Journal of Speech-Language Pathology 13:1  pp. 61 ff. DOI logo
Romano, Francesco Bryan
2020. Ultimate attainment in heritage language speakers: Syntactic and morphological knowledge of Italian accusative clitics. Applied Psycholinguistics 41:2  pp. 347 ff. DOI logo
Rondal, Jean A.
2015. Natural morphosyntax. Cognitive Linguistic Studies 2:2  pp. 181 ff. DOI logo
Rosselli, Mónica, Idaly Vélez-Uribe & Valeria L. Torres
2019. The Assessment of Executive Dysfunction in Bilinguals. In Dysexecutive Syndromes,  pp. 299 ff. DOI logo
Rothman, Jason
2008. Why All Counter‐Evidence to the Critical Period Hypothesis in Second Language Acquisition Is not Equal or Problematic. Language and Linguistics Compass 2:6  pp. 1063 ff. DOI logo
Rothman, Jason
2009. Knowledge of A/A'-dependencies on subject extraction with two types of infinitives in non-native Portuguese adult bilingualism. International Journal of Bilingualism 13:1  pp. 111 ff. DOI logo
Rothman, Jason
2011. L3 syntactic transfer selectivity and typological determinacy: The typological primacy model. Second Language Research 27:1  pp. 107 ff. DOI logo
ROTHMAN, JASON
2015. Linguistic and cognitive motivations for the Typological Primacy Model (TPM) of third language (L3) transfer: Timing of acquisition and proficiency considered. Bilingualism: Language and Cognition 18:2  pp. 179 ff. DOI logo
Rothman, Jason, José Alemán Bañón & Jorge González Alonso
2015. Neurolinguistic measures of typological effects in multilingual transfer: introducing an ERP methodology. Frontiers in Psychology 6 DOI logo
Rothman, Jason, David Giancaspro & Becky Halloran
2014. On the structural basis of non-redundant acquisition. In Portuguese-Spanish Interfaces [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 1],  pp. 317 ff. DOI logo
Rothman, Jason, Jorge González Alonso & Eloi Puig-Mayenco
2019. Third Language Acquisition and Linguistic Transfer, DOI logo
Rothman, Jason & Becky Halloran
2013. Formal Linguistic Approaches to L3/Ln Acquisition: A Focus on Morphosyntactic Transfer in Adult Multilingualism. Annual Review of Applied Linguistics 33  pp. 51 ff. DOI logo
Rothman, Jason & Michael Iverson
2008. Poverty-of-the-Stimulus and SLA Epistemology: Considering L2 Knowledge of Aspectual Phrasal Semantics. Language Acquisition 15:4  pp. 270 ff. DOI logo
Rothman, Jason, Tiffany Judy, Pedro Guijarro-Fuentes & Acrisio Pires
2010. ON THE (UN)-AMBIGUITY OF ADJECTIVAL MODIFICATION IN SPANISH DETERMINER PHRASES. Studies in Second Language Acquisition 32:1  pp. 47 ff. DOI logo
Ruiz, Simón, Kaitlyn M. Tagarelli & Patrick Rebuschat
2018. Simultaneous Acquisition of Words and Syntax: Effects of Exposure Condition and Declarative Memory. Frontiers in Psychology 9 DOI logo
Sabourin, Laura
2006. Does the shallow structures proposal account for qualitative differences in first and second language processing?. Applied Psycholinguistics 27:1  pp. 81 ff. DOI logo
Safaie, Ebrahim
2021. Sensitivity to Regular and Irregular Past Tense Morphology in Native Speakers and Second Language Learners of English: Evidence From Intermediate-to-Advanced Persian Speakers of L2 English. Journal of Psycholinguistic Research 50:5  pp. 1107 ff. DOI logo
Sagarra, Nuria
2010. DECLARATIVE AND PROCEDURAL DETERMINANTS OF SECOND LANGUAGES. Michel Paradis. Amsterdam: Benjamins, 2009. Pp. ix + 219.. Studies in Second Language Acquisition 32:4  pp. 640 ff. DOI logo
Saidi, Ladan Ghazi, Tanya Dash & Ana Inès Ansaldo
2017. The bilingual mental lexicon. In Bilingualism [Bilingual Processing and Acquisition, 6],  pp. 73 ff. DOI logo
SANTILLI, MICAELA, MARTINA G. VILAS, EZEQUIEL MIKULAN, MIGUEL MARTORELL CARO, EDINSON MUÑOZ, LUCAS SEDEÑO, AGUSTÍN IBÁÑEZ & ADOLFO M. GARCÍA
2019. Bilingual memory, to the extreme: Lexical processing in simultaneous interpreters. Bilingualism: Language and Cognition 22:2  pp. 331 ff. DOI logo
Sato, Masatoshi & Roy Lyster
2012. PEER INTERACTION AND CORRECTIVE FEEDBACK FOR ACCURACY AND FLUENCY DEVELOPMENT. Studies in Second Language Acquisition 34:4  pp. 591 ff. DOI logo
Schaeffer, Moritz & Michael Carl
2015. Shared representations and the translation process. In Describing Cognitive Processes in Translation [Benjamins Current Topics, 77],  pp. 21 ff. DOI logo
Schaeffer, Moritz, Kevin B. Paterson, Victoria A. McGowan, Sarah J. White & Kirsten Malmkjaer
2017. Chapter 1. Reading for translation. In Translation in Transition [Benjamins Translation Library, 133],  pp. 18 ff. DOI logo
Schmid, Monika S & Gülsen Yilmaz
2021. Lexical Access in L1 Attrition—Competition versus Frequency: A Comparison of Turkish and Moroccan Attriters in the Netherlands. Applied Linguistics 42:5  pp. 878 ff. DOI logo
Schmid, Monika S.
2012. Attrition and Multilingualism. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
Schmid, Monika S.
2013. First language attrition. WIREs Cognitive Science 4:2  pp. 117 ff. DOI logo
Schmid, Monika S.
2014. The Debate on Maturational Constraints in Bilingual Development: A Perspective from First-Language Attrition. Language Acquisition 21:4  pp. 386 ff. DOI logo
Schmid, Monika S., Steven Gilbers & Amber Nota
2014. Ultimate attainment in late second language acquisition: Phonetic and grammatical challenges in advanced Dutch–English bilingualism. Second Language Research 30:2  pp. 129 ff. DOI logo
SCHMID, MONIKA S. & SCOTT JARVIS
2014. Lexical access and lexical diversity in first language attrition. Bilingualism: Language and Cognition 17:4  pp. 729 ff. DOI logo
Schneider, Harry D. & Jenna P. Hopp
2011. The use of the Bilingual Aphasia Test for assessment and transcranial direct current stimulation to modulate language acquisition in minimally verbal children with autism. Clinical Linguistics & Phonetics 25:6-7  pp. 640 ff. DOI logo
Scimeca, Michael, Claudia Peñaloza & Swathi Kiran
2023. Multilevel factors predict treatment response following semantic feature-based intervention in bilingual aphasia. Bilingualism: Language and Cognition  pp. 1 ff. DOI logo
SCOTT, VIRGINIA M. & MARÍA JOSÉ DE LA FUENTE
2008. What's the Problem? L2 Learners' Use of the L1 During Consciousness‐Raising, Form‐Focused Tasks. The Modern Language Journal 92:1  pp. 100 ff. DOI logo
Sebastian, Daly
2014. Multilingual Aphasia: An Unresolved Puzzle in the Linguistic Mosaic of India. Perspectives on Global Issues in Communication Sciences and Related Disorders 4:1  pp. 30 ff. DOI logo
SEKERINA, IRINA A. & JOHN C. TRUESWELL
2011. Processing of contrastiveness by heritage Russian bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition 14:3  pp. 280 ff. DOI logo
Sercu, Lies
2007. Acquiring Multilingualism at School. What Translation Tasks Tell Us about Adolescents' Use of the Multilingual Lexicon. International Journal of Multilingualism 4:1  pp. 52 ff. DOI logo
Serrano, Raquel
2011. The Time Factor in EFL Classroom Practice. Language Learning 61:1  pp. 117 ff. DOI logo
Setton, Robin
2012. Neurolinguistic and Cognitive Aspects of Interpreting. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
Shabani-Jadidi, Pouneh
2016. Compound Verb Processing in Second Language Speakers of Persian. Iranian Studies 49:1  pp. 137 ff. DOI logo
Shabani-Jadidi, Pouneh
2018. Heritage Learners’ versus Second Language Learners’ Source of Errors in Advanced-Level Writing: Case of a Persian Media Course. Iranian Studies 51:5  pp. 747 ff. DOI logo
Sharif, Humera & Saqib Mahmood
2023. Emotional processing in bilinguals: a systematic review aimed at identifying future trends in neurolinguistics. Humanities and Social Sciences Communications 10:1 DOI logo
Sharwood Smith, Michael & John Truscott
1920. The Multilingual Mind, DOI logo
Shintani, Natsuko
2012. Input-based tasks and the acquisition of vocabulary and grammar: A process-product study. Language Teaching Research 16:2  pp. 253 ff. DOI logo
Simard, Daphnée, Marie Labelle & Annie Bergeron
2017. Measuring Metasyntactic Abilities: On a Classification of Metasyntactic Tasks. Journal of Psycholinguistic Research 46:2  pp. 433 ff. DOI logo
Siyambalapitiya, Samantha, Helen J. Chenery & David A. Copland
2013. Lexical-semantic representation in bilingual aphasia: Findings from semantic priming and cognate repetition priming. Aphasiology 27:11  pp. 1302 ff. DOI logo
Slabakova, Roumyana
2006. Is there a critical period for semantics?. Second Language Research 22:3  pp. 302 ff. DOI logo
Slabakova, Roumyana
2017. The scalpel model of third language acquisition. International Journal of Bilingualism 21:6  pp. 651 ff. DOI logo
Smirnova, Daria, Sveta Fichman & Joel Walters
2019. Schizophrenia and Bilingualism. In The Handbook of the Neuroscience of Multilingualism,  pp. 625 ff. DOI logo
Son, Thanh Vi
2022.  Procedural and Declarative Knowledge: The Swedish and Vietnamese learners' acquisition of knowledge in English grammar, and Pedagogical Implications. International Journal of TESOL & Education 2:1  pp. 238 ff. DOI logo
Sperlich, Darcy, Jaiho Leem & Eui-Jeen Ahn
2021. Explicit and implicit dimensions of sociopragmatic and pragmalinguistic competence . International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 59:3  pp. 369 ff. DOI logo
Spit, Sybren, Sible Andringa, Judith Rispens & Enoch O. Aboh
2022. The Effect of Explicit Instruction on Implicit and Explicit Linguistic Knowledge in Kindergartners. Language Learning and Development 18:2  pp. 201 ff. DOI logo
Stilwell, Becca L., Rebecca M. Dow, Carolien Lamers & Robert T. Woods
2016. Language changes in bilingual individuals with Alzheimer's disease. International Journal of Language & Communication Disorders 51:2  pp. 113 ff. DOI logo
Stocco, Andrea, Brianna Yamasaki, Rodion Natalenko & Chantel S. Prat
2014. Bilingual brain training: A neurobiological framework of how bilingual experience improves executive function. International Journal of Bilingualism 18:1  pp. 67 ff. DOI logo
Stoehr, Antje, Mina Jevtović, Angela de Bruin & Clara D. Martin
2023. Phonetic and Lexical Crosslinguistic Influence in Early Spanish–Basque–English Trilinguals. Language Learning DOI logo
STOLBERG, DORIS & ALEXANDRA MÜNCH
2010. “Die Muttersprache vergisst man nicht” – or do you? A case study in L1 attrition and its (partial) reversal,. Bilingualism: Language and Cognition 13:1  pp. 19 ff. DOI logo
Sujecka-Zając, Jolanta
2015. Faut-il enseigner la grammaire de l’oral en classe de FLE ?. In Regards sur l'oral et l'écrit, DOI logo
Sunde, Anne Mette & Martin Kristoffersen
2018. Effects of English L2 on Norwegian L1. Nordic Journal of Linguistics 41:3  pp. 275 ff. DOI logo
Tarone, Elaine
Terrazas-Carrillo, Elizabeth
2017. Psychopathology and Bilingualism. In Psychology of Bilingualism,  pp. 227 ff. DOI logo
Tissen, Andrea, Sandra Weber, Marion Grande & Thomas Günther
2007. The “tree‐pruning hypothesis” in bilingualism. Aphasiology 21:6-8  pp. 548 ff. DOI logo
Tracy-Ventura, Nicole, Amanda Huensch & Rosamond Mitchell
2020. Understanding the Long-Term Evolution of L2 Lexical Diversity: The Contribution of a Longitudinal Learner Corpus. In Learner Corpus Research Meets Second Language Acquisition,  pp. 148 ff. DOI logo
TRIBUSHININA, ELENA, WILLEM M. MAK, ELIZAVETA ANDREIUSHINA, ELENA DUBINKINA & TED SANDERS
2017. Connective use in the narratives of bilingual children and monolingual children with SLI. Bilingualism: Language and Cognition 20:1  pp. 98 ff. DOI logo
Tymczyńska, Maria
2012. Trilingual Lexical Processing in Online Translation Recognition. The Influence of Conference Interpreting Experience. In Cross-linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition [Second Language Learning and Teaching, ],  pp. 151 ff. DOI logo
Tymoczko, Maria
2012. The neuroscience of translation. Target. International Journal of Translation Studies 24:1  pp. 83 ff. DOI logo
Tymoczko, Maria
2014. Why Literary Translation is a Good Model for Translation Theory and Practice. In Literary Translation,  pp. 11 ff. DOI logo
Ullman, Michael T.
2006. The declarative/procedural model and the shallow structure hypothesis. Applied Psycholinguistics 27:1  pp. 97 ff. DOI logo
Van der Linden, Lize, Nele Verreyt, Miet De Letter, Dimitri Hemelsoet, Peter Mariën, Patrick Santens, Michaël Stevens, Arnaud Szmalec & Wouter Duyck
2018. Cognate effects and cognitive control in patients with parallel and differential bilingual aphasia. International Journal of Language & Communication Disorders 53:3  pp. 515 ff. DOI logo
van Hell, Janet G.
2023. The Neurocognitive Underpinnings of Second Language Processing: Knowledge Gains From the Past and Future Outlook. Language Learning 73:S2  pp. 95 ff. DOI logo
Vandevoorde, Lore, Els Lefever, Koen Plevoets & Gert De Sutter
2017. A corpus-based study of semantic differences in translation. Target. International Journal of Translation Studies 29:3  pp. 388 ff. DOI logo
Varghese, Mathew
2022. The Bilingual Brain. In English Bilingual Project,  pp. 191 ff. DOI logo
Verreyt, Nele, Louisa Bogaerts, Uschi Cop, Sarah Bernolet, Miet De Letter, Dimitri Hemelsoet, Patrick Santens & Wouter Duyck
2013. Syntactic priming in bilingual patients with parallel and differential aphasia. Aphasiology 27:7  pp. 867 ff. DOI logo
Verreyt, Nele, Miet De Letter, Dimitri Hemelsoet, Patrick Santens & Wouter Duyck
2013. Cognate Effects and Executive Control in a Patient with Differential Bilingual Aphasia. Applied Neuropsychology: Adult 20:3  pp. 221 ff. DOI logo
Wang, Xin & Katarzyna Jankowiak
Wasserscheidt, Philipp
2021. A usage-based approach to “language” in language contact. Applied Linguistics Review 12:2  pp. 279 ff. DOI logo
Wattendorf, Elise & Julia Festman
2008. IMAGES OF THE MULTILINGUAL BRAIN: THE EFFECT OF AGE OF SECOND LANGUAGE ACQUISITION. Annual Review of Applied Linguistics 28  pp. 3 ff. DOI logo
Westergaard, Marit, Natalia Mitrofanova, Roksolana Mykhaylyk & Yulia Rodina
2017. Crosslinguistic influence in the acquisition of a third language: The Linguistic Proximity Model. International Journal of Bilingualism 21:6  pp. 666 ff. DOI logo
Whyatt, Bogusława
2007. Two Languages, Two Cultures, One Mind: A Study into Developmental Changes in the Students' View of Language As a Tool in Cross-Cultural Communication. Poznań Studies in Contemporary Linguistics 43:2 DOI logo
Wong, Wan-chi
2015. The Role of Cultural Sign in Cultivating the Dialogical Self: The Case ofThe Ox-Herding Pictures. Anthropology of Consciousness 26:1  pp. 28 ff. DOI logo
Wrembel, Magdalena
2021. Multilingual acquisition property by property: A view from a wider perspective. Second Language Research 37:3  pp. 441 ff. DOI logo
Wright, Clare
2013. An Investigation of Working Memory Effects on Oral Grammatical Accuracy and Fluency in Producing Questions in English. TESOL Quarterly 47:2  pp. 352 ff. DOI logo
Xiang, Jingting & Boping Yuan
2020. Definiteness constraint on subjects in L2 and L3 Mandarin grammars. Journal of Second Language Studies 3:2  pp. 233 ff. DOI logo
Xu, Min, Daniel Baldauf, Chun Qi Chang, Robert Desimone & Li Hai Tan
2017. Distinct distributed patterns of neural activity are associated with two languages in the bilingual brain. Science Advances 3:7 DOI logo
Yang, Zhihong & Defeng Li
2021. Translation Competence Revisited: Toward a Pedagogical Model of Translation Competence. In Advances in Cognitive Translation Studies [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 109 ff. DOI logo
Yuan, Boping & Lulu Zhang
2020. An incremental model of second language speech production mechanisms: Developmental evidence from object ellipsis in second language Chinese speech production. International Journal of Bilingualism 24:4  pp. 783 ff. DOI logo
Yusa, Noriaki, Masatoshi Koizumi, Jungho Kim, Naoki Kimura, Shinya Uchida, Satoru Yokoyama, Naoki Miura, Ryuta Kawashima & Hiroko Hagiwara
2011. Second-language Instinct and Instruction Effects: Nature and Nurture in Second-language Acquisition. Journal of Cognitive Neuroscience 23:10  pp. 2716 ff. DOI logo
Zanini, Sergio, Valentina Angeli & Alessandro Tavano
2011. Primary progressive aphasia in a bilingual speaker: a single-case study. Clinical Linguistics & Phonetics 25:6-7  pp. 553 ff. DOI logo
Zasiekin , Serhii
2021. Exploring Bohdan Lepky’s Translation Ethics Using Linguistic Inquiry and Word Count. East European Journal of Psycholinguistics 8:2 DOI logo
ZHANG, XIAN
2019. Foreign Language Anxiety and Foreign Language Performance: A Meta‐Analysis. The Modern Language Journal 103:4  pp. 763 ff. DOI logo
Zhu, Lin
2021. Translation/Interpreting psychological mechanism as embodied bilingual processing. Translation, Cognition & Behavior 4:2  pp. 212 ff. DOI logo
Ünlü, Aslı
2015. How Alert should I be to Learn a Language? The Noticing Hypothesis and its Implications for Language Teaching. Procedia - Social and Behavioral Sciences 199  pp. 261 ff. DOI logo
[no author supplied]
[no author supplied]
2018. Dominance of Ukrainian in the bilingual setting: neurocognitive factors. The Journal of V. N. Karazin Kharkiv National University Series: Foreign Philology. Methods of Foreign Language Teaching :87 DOI logo
[no author supplied]
2020. The Active Learner’s Construction-Combinatory Thesaurus: user-driven principles of compiling (a cognitive linguistic approach). Cognition, Communication, Discourse :21 DOI logo
[no author supplied]
2021. Topics and Settings in Sociopragmatics. In The Cambridge Handbook of Sociopragmatics,  pp. 247 ff. DOI logo
[no author supplied]
2022. Brain Injury and Bilingualism. In The Mysteries of Bilingualism,  pp. 72 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 14 february 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Main BIC Subject

CFDM: Bilingualism & multilingualism

Main BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2004049728 | Marc record