Slips of the Tongue

Speech errors in first and second language production

Nanda Poulisse | University of Amsterdam
ISBN 9789027241306 (Eur) | EUR 110.00
ISBN 9781556199523 (USA) | USD 165.00
ISBN 9789027298850 | EUR 110.00 | USD 165.00
Google Play logo
Netlibrary e-BookNot for resale
ISBN 9781441669698
This book reports the results of an extensive study of slips of the tongue produced by foreign language (L2) learners at different levels of proficiency. Thus, it provides new data which can be used to test current monolingual models of speech production and to further the development of bilingual speech production models. Moreover, it offers a new approach to the study of second language acquisition. The book contains a detailed survey of the findings of L1 slip research, including studies of slips produced by child L1 learners. It systematically compares these findings to those of the current L2 study and relates them to recent monolingual and bilingual models of speech production and to several cognitive models of second language acquisition. Special features of the book are its emphasis on methodological problems and the inclusion of the complete L2 corpus of 2000 slips of the tongue. It is expected that the book will be of interest to researchers and advanced students in the areas of speech production and second language acquisition, and particularly to those who would like to test their own hypotheses using the L2 data.

Summary of the contents of the book.

The book provides an overview of the key findings in L1 slip research.
It relates L1 findings to monolingual speech production models.
It gives a detailed survey of studies of slips produced by children.
It presents an up-to-date review of bilingual speech production models.
It discusses recent cognitive models of second language acquisition.
It gives a detailed description of an extensive research project on slips of the tongue produced by Dutch learners of English.
The L2 slip corpus is tape-recorded.
It discusses methodological problems in L1 slip research.
It systematically compares the L1 findings to those of the L2 slip project.
It relates the findings to monolingual and bilingual models of speech production and to cognitive models of second language acquisition.
It makes the data available in the appendix.

[Studies in Bilingualism, 20] 1999.  xvi, 257 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
“I am very impressed with the comprehensive and balanced account of the literature. The author applies an irrefutable logic. The reader is constantly aware how the current chapter relates to the book as a whole, and which model is used for the analysis and discussion of the data without going into unnecessary detail. In short, a joy to read.”
“Despite its intrinsic importance, the study of speech errors in second language learners has never been studied in any real depth. This monograph by Nanda Poulisse is the first serious investigation of the subject. Poulisse begins her work by carefully summarizing 17 major results of the research literature on slips of the tongue in adult monolinguals and children. She then presents a well-designed study of speech errors in Dutch learners of English at three proficiency levels. The logic of this design and the precision of data analysis are unexcelled in the research literature. By conducting a parallel analysis of a smaller set of new first language errors, she is able to rule out a set of false positive findings. In the end, she presents good evidence for differences in speech errors between the first and the second language across five important dimensions. This is a valuable and important book that illuminates not only our understanding of second language acquisition, but also basic issues in the study of speech production.”
“The organization and writing style found in Slips of the Tongue is most effective. Existing literature on the topic is critically reviewed, each chapter’s contents are previewed and summarized, examples from the extensive corpora are used to demonstrate the author’s points, and the evidence is examined, to the extent possible, within cognitive models of SLA and models of speech production that have some basis in error data. The book should be of interest to researchers in L1 and L2 acquisition, speech processing and production, and cognitive psychology.”
“Overall, I rate the book highly. The study itself is impressively ambitious and Poulisse is careful to provide a close interpretation that does not venture into the realm of wild speculation.”
“There is much to recommend this book as boasting an ambitious, well-defended and important account of the production of slips of the tongue in second language speech [... ] Slips of the Tongue serves as an excellent point of departure for further investigation.”
“Poulisse’s presentation of her work is admirably thorough. The details of her study and the rationale for her decisions are always eminently clear. For readers interested in the psychology of L2 use, the book provides a great deal to think about.”
Cited by

Cited by 90 other publications

Alderete, John
2023. Cross-Linguistic Trends in Speech Errors: An Analysis of Sub-Lexical Errors in Cantonese. Language and Speech 66:1  pp. 79 ff. DOI logo
Altıparmak, Ayşe
2017. Psikodilbilimsel Konuşma Üretimi Modellerine İlişkin Bir İnceleme. SÖYLEM Filoloji Dergisi 2:4  pp. 150 ff. DOI logo
Antón-Méndez, Inés
2010. Gender Bender: Gender Errors in L2 Pronoun Production. Journal of Psycholinguistic Research 39:2  pp. 119 ff. DOI logo
2011. Whose? L2-English speakers' possessive pronoun gender errors. Bilingualism: Language and Cognition 14:3  pp. 318 ff. DOI logo
Babatsouli, Elena
2021. What is in the “I” of the beholder: modeling the processing of consonant addition in a child’s pronoun. Communications in Statistics: Case Studies, Data Analysis and Applications 7:4  pp. 670 ff. DOI logo
Bailey, Lyam M., Kate Lockary & Eve Higby
2023. Cross-linguistic influence in the bilingual lexicon: Evidence for ubiquitous facilitation and context-dependent interference effects on lexical processing. Bilingualism: Language and Cognition  pp. 1 ff. DOI logo
Belov, V. A.
2020. Semantic Studies of Organisation and Functioning of Mental Lexicon. Nauchnyi dialog 1:8  pp. 29 ff. DOI logo
Blanco-Elorrieta, Esti & Liina Pylkkänen
2015. Brain bases of language selection: MEG evidence from Arabic-English bilingual language production. Frontiers in Human Neuroscience 9 DOI logo
Broersma, Mirjam, Diana Carter & Daniel J. Acheson
2016. Cognate Costs in Bilingual Speech Production: Evidence from Language Switching. Frontiers in Psychology 7 DOI logo
Broos, Wouter P. J., Alice Bencivenni, Wouter Duyck & Robert J. Hartsuiker
2021. Delayed picture naming in the first and second language. Bilingualism: Language and Cognition 24:2  pp. 389 ff. DOI logo
Broos, Wouter P. J., Wouter Duyck & Robert J. Hartsuiker
2016. Verbal Self‐Monitoring in the Second Language. Language Learning 66:S2  pp. 132 ff. DOI logo
Broos, Wouter P. J., Wouter Duyck & Robert J. Hartsuiker
2018. Are higher-level processes delayed in second language word production? Evidence from picture naming and phoneme monitoring. Language, Cognition and Neuroscience 33:10  pp. 1219 ff. DOI logo
Byrd, Courtney T., Lisa M. Bedore & Daniel Ramos
2015. The Disfluent Speech of Bilingual Spanish–English Children: Considerations for Differential Diagnosis of Stuttering. Language, Speech, and Hearing Services in Schools 46:1  pp. 30 ff. DOI logo
Byrd, Courtney T., Diane Hoffman & Emily Gunderson
2015. Identification of Stuttering in Bilingual Spanish-English-Speaking Children. Contemporary Issues in Communication Science and Disorders 42:Spring  pp. 72 ff. DOI logo
Calabria, Marco, Paula Marne, Lucía Romero-Pinel, Montserrat Juncadella & Albert Costa
2014. Losing control of your languages: A case study. Cognitive Neuropsychology 31:3  pp. 266 ff. DOI logo
Campos, Roberto A. Ferreira
2014. Lexical Availability of Basic and Advanced Semantic Categories in English L1 and English L2. In Lexical Availability in English and Spanish as a Second Language [Educational Linguistics, 17],  pp. 15 ff. DOI logo
Clyne, Michael
2003. Dynamics of Language Contact, DOI logo
Collazos, Francisco, Ángeles Malagón-Amor, Irene Falgas-Bague, Adil Qureshi, Jose Maria Gines, Maria del Mar Ramos, Samantha McPeck, Isra Hussain, Ye Wang & Margarita Alegría
2021. Treating immigrant patients in psychiatric emergency rooms. Transcultural Psychiatry 58:1  pp. 126 ff. DOI logo
Costa, Albert, Elin Runnqvist & Kristof Strijkers
2012. Spoken Word Production in Second Language Acquisition. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
De Houwer, Annick
2022. Individual Bilingualism. In The Cambridge Handbook of Language Contact,  pp. 61 ff. DOI logo
de Jong, Nivja H., Margarita P. Steinel, Arjen F. Florijn, Rob Schoonen & Jan H. Hulstijn
2012. FACETS OF SPEAKING PROFICIENCY. Studies in Second Language Acquisition 34:1  pp. 5 ff. DOI logo
2016. Doubling: an error or an illusion?. Bilingualism: Language and Cognition 19:5  pp. 881 ff. DOI logo
Dijkstra, Ton
2009. The multilingual lexicon. In Handbook of Pragmatics,  pp. 1 ff. DOI logo
Edmonds, Lisa A.
2013. Correlates and Cross-Linguistic Comparisons of Informativeness and Efficiency on Nicholas and Brookshire Discourse Stimuli in Spanish/English Bilingual Adults. Journal of Speech, Language, and Hearing Research 56:4  pp. 1298 ff. DOI logo
2016. Psycholinguistic, cognitive, and neural implications of bimodal bilingualism. Bilingualism: Language and Cognition 19:2  pp. 223 ff. DOI logo
2014. Language switching in bilingual production: Empirical data and computational modelling. Bilingualism: Language and Cognition 17:2  pp. 294 ff. DOI logo
Gollan, Tamar H., Tiffany Sandoval & David P. Salmon
2011. Cross-Language Intrusion Errors in Aging Bilinguals Reveal the Link Between Executive Control and Language Selection. Psychological Science 22:9  pp. 1155 ff. DOI logo
Gollan, Tamar H., Elizabeth R. Schotter, Joanne Gomez, Mayra Murillo & Keith Rayner
2014. Multiple Levels of Bilingual Language Control. Psychological Science 25:2  pp. 585 ff. DOI logo
Graziano, Maria & Marianne Gullberg
2018. When Speech Stops, Gesture Stops: Evidence From Developmental and Crosslinguistic Comparisons. Frontiers in Psychology 9 DOI logo
Grundy, John G. & Kalinka Timmer
2016. Chapter 15. Cognitive mechanisms underlying performance differences between monolinguals and bilinguals. In Cognitive Control and Consequences of Multilingualism [Bilingual Processing and Acquisition, 2],  pp. 375 ff. DOI logo
Guará-Tavares, Maria da Glória
2013. Working memory capacity and L2 speech performance in planned and spontaneous conditions: a correlational analysis. Trabalhos em Linguística Aplicada 52:1  pp. 09 ff. DOI logo
Gámez, Perla B & Dahlia González
2019. A comparison of narrative skill in Spanish-English bilinguals and their functionally monolingual Spanish-speaking and English-only peers. International Journal of Bilingualism 23:1  pp. 329 ff. DOI logo
Hall, Christopher J., Denise Newbrand, Peter Ecke, Ulrike Sperr, Vanessa Marchand & Lisa Hayes
2009. Learners' Implicit Assumptions About Syntactic Frames in New L3 Words: The Role of Cognates, Typological Proximity, and L2 Status. Language Learning 59:1  pp. 153 ff. DOI logo
Henriksen, Nicholas, Andries W. Coetzee, Lorenzo García-Amaya & Micha Fischer
2021. Exploring language dominance through code-switching: intervocalic voiced stop lenition in Afrikaans–Spanish bilinguals. Phonetica 78:3  pp. 201 ff. DOI logo
Hermans, Daan
2012. Formal Models of Bilingual Speech Production. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
Hohenberger, Annette, Daniela Happ & Helen Leuninger
2002. Modality-dependent aspects of sign language production: Evidence from slips of the hands and their repairs in German Sign Language. In Modality and Structure in Signed and Spoken Languages,  pp. 112 ff. DOI logo
Hur, Esther
2020. Chapter 8. Verbal lexical frequency and DOM in heritage speakers of Spanish. In The Acquisition of Differential Object Marking [Trends in Language Acquisition Research, 26],  pp. 207 ff. DOI logo
Hur, Esther
2020. Chapter 8. Verbal lexical frequency and DOM in heritage speakers of Spanish. In The Acquisition of Differential Object Marking [Trends in Language Acquisition Research, 26],  pp. 207 ff. DOI logo
Ivanova, Iva, Mayra Murillo, Rosa I. Montoya & Tamar H. Gollan
2016. Does bilingual language control decline in older age?. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:1-2  pp. 86 ff. DOI logo
Ivanova, Iva, Mayra Murillo, Rosa I. Montoya & Tamar H. Gollan
2017. Chapter 6. Does bilingual language control decline in older age?. In Growing Old with Two Languages [Studies in Bilingualism, 53],  pp. 99 ff. DOI logo
Ivanova, Iva, Andrea Seanez, Mackenzie Cochran & Daniel Kleinman
2023. The temporal dynamics of bilingual language control. Psychonomic Bulletin & Review 30:2  pp. 774 ff. DOI logo
Jacqueline Toribio, Almeida
2001. Accessing bilingual code-switching competence. International Journal of Bilingualism 5:4  pp. 403 ff. DOI logo
Jesús-Ortiz, Esther & José Ramón Calvo-Ferrer
2023. His or Her? Errors in Possessive Determiners Made by L2-English Native Spanish Speakers. Languages 8:4  pp. 278 ff. DOI logo
Korko, Malgorzata & Simon A. Williams
2017. Inhibitory control and the speech patterns of second language users. British Journal of Psychology 108:1  pp. 43 ff. DOI logo
Kormos, Judit
2012. Sentence Production in a Second Language. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
Kroll, Judith F., Jason W. Gullifer & Eleonora Rossi
2013. The Multilingual Lexicon: The Cognitive and Neural Basis of Lexical Comprehension and Production in Two or More Languages. Annual Review of Applied Linguistics 33  pp. 102 ff. DOI logo
Kroll, Judith F. & Rhonda McClain
2013. What bilinguals tell us about culture, cognition, and language. Proceedings of the National Academy of Sciences 110:28  pp. 11219 ff. DOI logo
Kroll, Judith F. & Gretchen Sunderman
2003. Cognitive Processes in Second Language Learners and Bilinguals: The Development of Lexical and Conceptual Representations. In The Handbook of Second Language Acquisition,  pp. 104 ff. DOI logo
Lanstyák, István & Pál Heltai
2012. Universals in language contact and translation. Across Languages and Cultures 13:1  pp. 99 ff. DOI logo
Li, Chuchu, Matthew Goldrick & Tamar H. Gollan
2017. Bilinguals’ twisted tongues: Frequency lag or interference?. Memory & Cognition 45:4  pp. 600 ff. DOI logo
Lipski, John M.
2016. The role of unintentional/involuntary codeswitching. In Spanish-English Codeswitching in the Caribbean and the US [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 11],  pp. 139 ff. DOI logo
Liu, Huanhuan, Susan Dunlap, Michael Shengtao Wu, Lijuan Liang, Yao Lu & Baoguo Chen
2017. Inhibitory control predicts quasi language switching performance: evidence from face-to-face dialogue. Language, Cognition and Neuroscience 32:6  pp. 695 ff. DOI logo
Matea Kovač, Mirjana & Biljana Milatović
2013. Analysis of Repair Distribution, Error Correction Rates And Repair Successfulness In L2*. Studia Linguistica 67:2  pp. 225 ff. DOI logo
McKee, Cecile, Dana McDaniel & Merrill F. Garrett
2017. Children's Performance Abilities. In The Handbook of Psycholinguistics,  pp. 491 ff. DOI logo
Meier, Richard P., Kearsy Cormier & David Quinto-Pozos
2002. Phonological structure in signed languages. In Modality and Structure in Signed and Spoken Languages,  pp. 27 ff. DOI logo
Miyakoda, Haruko
2003. Speech errors in normal and pathological speech: evidence from Japanese. Journal of Multilingual Communication Disorders 1:3  pp. 210 ff. DOI logo
Montrul, Silvina, Rakesh Bhatt & Archna Bhatia
2012. Erosion of case and agreement in Hindi heritage speakers. Linguistic Approaches to Bilingualism 2:2  pp. 141 ff. DOI logo
Montrul, Silvina, Israel de la Fuente, Justin Davidson & Rebecca Foote
2013. The role of experience in the acquisition and production of diminutives and gender in Spanish: Evidence from L2 learners and heritage speakers. Second Language Research 29:1  pp. 87 ff. DOI logo
Moritz-Gasser, Sylvie & Hugues Duffau
2009. Cognitive processes and neural basis of language switching: proposal of a new model. NeuroReport 20:18  pp. 1577 ff. DOI logo
Oker, Ali & Mehmet-Ali Akinci
2012. Processus implicite de dénomination de mots chez des enfants bilingues franco-turcs de 5 ans. CogniTextes 8:Volume 8 DOI logo
Olson, Daniel J.
2017. Bilingual language switching costs in auditory comprehension. Language, Cognition and Neuroscience 32:4  pp. 494 ff. DOI logo
Pan, Jun, Billy Tak Ming Wong & Honghua Wang
2023. Investigating the Chinese and English Language Proficiency of Tertiary Students in Hong Kong: Insights from a Student Translation Corpus. In Corpora and Translation Education [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 171 ff. DOI logo
Paolieri, Daniela, Luis Morales & Teresa Bajo
2017. Production in Bilingual and Multilingual Speakers. In The Handbook of Psycholinguistics,  pp. 82 ff. DOI logo
2018. Sustained inhibition of the native language in bilingual language production: A virtual reality approach. Bilingualism: Language and Cognition 21:5  pp. 1035 ff. DOI logo
Pennington, Martha C. & Pamela Rogerson-Revell
2019. Assessing Pronunciation. In English Pronunciation Teaching and Research [Research and Practice in Applied Linguistics, ],  pp. 287 ff. DOI logo
Prior, Anat & Tamar H. Gollan
2013. The elusive link between language control and executive control: A case of limited transfer. Journal of Cognitive Psychology 25:5  pp. 622 ff. DOI logo
Riehl, Claudia Maria
2010. The mental representation of bilingualism. WIREs Cognitive Science 1:5  pp. 750 ff. DOI logo
2010. Spoken verb processing in Spanish: An analysis using a new online resource. Applied Psycholinguistics 31:1  pp. 29 ff. DOI logo
Rodriguez‐Fornells, A., R. De Diego Balaguer & T. F. Münte
2006. Executive Control in Bilingual Language Processing. Language Learning 56:s1  pp. 133 ff. DOI logo
2007. Processing verb argument structure across languages: Evidence for shared representations in the bilingual lexicon. Applied Psycholinguistics 28:4  pp. 627 ff. DOI logo
Schotter, Elizabeth R, Chuchu Li & Tamar H Gollan
2019. What reading aloud reveals about speaking: Regressive saccades implicate a failure to monitor, not inattention, in the prevalence of intrusion errors on function words. Quarterly Journal of Experimental Psychology 72:8  pp. 2032 ff. DOI logo
Sharwood Smith, Michael & John Truscott
1920. The Multilingual Mind, DOI logo
Steinbach, Markus, Ruth Albert, Heiko Girnth, Annette Hohenberger, Bettina Kümmerling-Meibauer, Jörg Meibauer, Monika Rothweiler & Monika Schwarz-Friesel
2007. Psycholinguistik. In Schnittstellen der germanistischen Linguistik,  pp. 53 ff. DOI logo
Taliancich-Klinger, Casey L., Connie Summers & Kai J. Greene
2022. Mazes in Spanish-English dual language learners after language enrichment: a case study. Speech, Language and Hearing 25:3  pp. 269 ff. DOI logo
Tao, Liang
2016. Metalinguistic awareness and self-repair in Chinese language learning. In Integrating Chinese Linguistic Research and Language Teaching and Learning [Studies in Chinese Language and Discourse, 7],  pp. 97 ff. DOI logo
Tarlowski, Andrzej, Zofia Wodniecka & Anna Marzecová
2013. Language Switching in the Production of Phrases. Journal of Psycholinguistic Research 42:2  pp. 103 ff. DOI logo
Timmer, Kalinka, Albert Costa & Zofia Wodniecka
2021. The source of attention modulations in bilingual language contexts. Brain and Language 223  pp. 105040 ff. DOI logo
Uygun, Serkan & Claudia Felser
2023. Constraints on subject-verb agreement marking in Turkish-German bilingual speakers. Linguistic Approaches to Bilingualism 13:2  pp. 190 ff. DOI logo
Wu, Fuyun, Jun Lyu & Yanan Sheng
2021. Effects of L1 Transfer Are Profound, Yet Native-Like Processing Strategy Is Attainable: Evidence From Advanced Learners’ Production of Complex L2 Chinese Structures. Frontiers in Psychology 12 DOI logo
Yule, George
2001. The Study of Language, DOI logo
Yule, George
2005. The Study of Language, DOI logo
Yule, George
2016. The Study of Language 6th Edition, DOI logo
Zeeland, Hilde Van
2012. Lexical Transfer and First Language Effects. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
Zhang, Shu, Michael W. Morris, Chi-Ying Cheng & Andy J. Yap
2013. Heritage-culture images disrupt immigrants’ second-language processing through triggering first-language interference. Proceedings of the National Academy of Sciences 110:28  pp. 11272 ff. DOI logo
Zhao, Nan, Zhenguang G. Cai, Yanping Dong & Daniel Mirman
2023. Speech errors in consecutive interpreting: Effects of language proficiency, working memory, and anxiety. PLOS ONE 18:10  pp. e0292718 ff. DOI logo
Zheng, Xiaochen, Ardi Roelofs & Kristin Lemhöfer
2018. Language selection errors in switching: language priming or cognitive control?. Language, Cognition and Neuroscience 33:2  pp. 139 ff. DOI logo
Zheng, Xiaochen, Ardi Roelofs & Kristin Lemhöfer
2020. Language selection contributes to intrusion errors in speaking: Evidence from picture naming. Bilingualism: Language and Cognition 23:4  pp. 788 ff. DOI logo
[no author supplied]
2001. Language and the brain. In The Study of Language,  pp. 156 ff. DOI logo
[no author supplied]
2016. Language and the Brain. In The Study of Language 6th Edition,  pp. 174 ff. DOI logo
[no author supplied]
2022. Multilingualism. In The Cambridge Handbook of Language Contact,  pp. 27 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 16 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.


Main BIC Subject

CF: Linguistics

Main BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  99042694 | Marc record