Table of contents
Introduction.Cross-linguistic influence in bilingualism
1
Note on cross-linguistic influence: Back to “MULK”
15
Chapter 1.Extended use of demonstrative pronouns in two generations of Mandarin Chinese speakers in the Netherlands. Evidence of convergence?
25
Chapter 2.Semantic prediction in monolingual and bilingual children
49
Chapter 3.Specificity and validity in the SLA literature
75
Chapter 4.Comparative studies of variation in the use of grammatical gender in the Danish and Dutch DP in the speech of youngsters: Free versus bound morphemes
101
Chapter 5.Cross-lectal influence and gender marking in bilectal Venetan-Italian acquisition
127
Chapter 6.The impact of transparency and morpho-phonological cues in the acquisition of grammatical gender in sequential bilingual children and children with Specific Language Impairment: A cross-linguistic study
153
Chapter 7.Cross-linguistic influence in scope ambiguity: Evidence for acceleration
181
Chapter 8.Subtle aspectual differences in the L2 acquisition of German: The case of the present tense and pseudo-progressive am + infinitive and beim + infinitive constructions
207
Chapter 9.Complexity and production/comprehension asymmetries in the acquisition of wh-questions in French
231
Chapter 10.Comparing second language acquisition and language impairment in children Past tense production in children with SLI and bilingual children: The influence of vocabulary and non-word repetition
259
Chapter 11.L2 acquisition of English article choice by Dutch native speakers: Cross-linguistic influence?
279
Chapter 12.The L2 acquisition of the French quantitative pronoun en by L1 learners of Dutch: vulnerable domains and cross-linguistic influence
303
Chapter 13.Cross-linguistic influence meets language impairment: Determiners and object clitics in Russian-Greek bilingual children with typical development and with Specific Language Impairment
331
Index
335
This article is available free of charge.