Chapter published in:
The Acquisition of Gender: Crosslinguistic perspectives
Edited by Dalila Ayoun
[Studies in Bilingualism 63] 2022
► pp. 157182
References
Ayoun, D.
(2018) The second language acquisition of grammatical gender and agreement. In D. Ayoun (Ed.), French applied linguistics (pp. 130–170). John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
(2010) Corpus data: Shedding the light on French grammatical gender…or not. Eurosla Yearbook, 10, 119–141. CrossrefGoogle Scholar
(2018) Grammatical gender assignment in French: Dispelling the native speaker myth. Journal of French Language Studies, 28, 113–148. CrossrefGoogle Scholar
Bartning, I.
(2000) Gender agreement in L2 French: Pre-advanced vs. advanced learners. Studia Linguistica, 54, 225–237. CrossrefGoogle Scholar
Bayley, R., & Tarone, E.
(2012) Variationist approaches to second language acquisition. In P. Robinson (Ed.), Routledge encyclopedia of second language acquisition (pp. 3–56). Routledge.Google Scholar
Blom, E., Chondrogianni, V., Marinis, T., & Vasic, N.
(2016) The acquisition of verbal paradigms in Dutch and Greek L2 children: Cross-linguistic differences and inflectional defaults. International Journal of Bilingualism, 20(4), 386–402. CrossrefGoogle Scholar
Comajoan, L.
(2005) The early L2 acquisition of past morphology: Perfective morphology as an aspectual marker or default tense marker? In D. Eddington (Ed.), Selected proceedings of the 6th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages (pp. 31–43). Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Corder, S. P.
(1967) The significance of learner’s errors. International Review of Applied Linguistics and Language Teaching, 5(4), 161–170. CrossrefGoogle Scholar
Dewaele, J.-M.
(1994) Variation synchronique des taux d’exactitude: Analyse de la fréquence d’erreurs morpholexicales dans trois styles oraux d’interlangue française. International Review of Applied Linguistics and Language Teaching, 17(4), 277–302.Google Scholar
(2018) Why the dichotomy ‘L1 versus LX user’ is better than ‘native versus non-native speaker’. Applied Linguistics, 39(2), 236–240.Google Scholar
(2015) Gender errors in French interlanguage: The effects of initial consonant versus initial vowel of the head noun. Arborescences: Revue d’Études Françaises, 5, 7–27. CrossrefGoogle Scholar
Dewaele, J.-M., & Véronique, D.
(2001) Gender assignment and gender agreement in advanced French interlanguage: A cross-sectional study. Bilingualism: Language and Cognition, 4, 275–297. CrossrefGoogle Scholar
The Douglas Fir Group
(2016) A transdisciplinary framework for SLA in a multilingual world. The Modern Language Journal, 100(Supplement 2016), 19–47. CrossrefGoogle Scholar
Edmonds, A., & Gudmestad, A.
(2018) Gender marking in written L2 French: Before, during, and after residence abroad. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education, 3(1), 59–82. CrossrefGoogle Scholar
Edmonds, A., Gudmestad, A., & Metzger, T.
(2020) A longitudinal study of grammatical gender marking in French as an additional language. Applied Linguistics, 41(5), 733–755. CrossrefGoogle Scholar
Flick, W.
(1979) A multiple component approach to research in second language acquisition. In R. Andersen (Ed.), The acquisition and use of Spanish and English as first and second languages (pp. 59–74). TESOL.Google Scholar
Godfrey, L., Treacy, C., & Tarone, E.
(2014) Change in French second language writing in study abroad and domestic contexts. Foreign Language Annals, 47(1), 48–65. CrossrefGoogle Scholar
Granfeldt, J.
(2005) The development of gender attribution and gender concord in French: A comparison of bilingual first and second language learners. In J.-M. Dewaele (Ed.), Focus on French as a foreign language: Multidisciplinary approaches (pp. 164–190). Multilingual Matters. CrossrefGoogle Scholar
Gudmestad, A.
(2021) Variationist approaches. In N. Tracy-Ventura & M. Paquot (Eds.), The Routledge handbook of second language acquisition and corpora (pp. 230–241). Routledge.Google Scholar
Gudmestad, A.
, Edmonds, A., & Metzger, T. (2021) Moving beyond the native-speaker bias in the analysis of variable gender marking. Frontiers in Communication, 6, 165.Google Scholar
Guiraud, P.
(1973) Le Français populaire. P.U.F.Google Scholar
Harley, B.
(1979) French gender ‘rules’ in the speech of English-dominant, French-dominant, and monolingual French speaking children. Working Papers in Bilingualism, 19, 129–156.Google Scholar
Holmes, V. M., & Dejean de la Bâtie, B.
(1999) Assignment of grammatical gender by native speakers and foreign learners of French. Applied Psycholinguistics, 20, 479–506. CrossrefGoogle Scholar
Kass, R. E., & Raftery, A. E.
(1995) Bayes factors. Journal of the American Statistical Foundation, 90(430), 773–795. CrossrefGoogle Scholar
Lyster, R.
(2006) Predictability in French gender attribution: A corpus analysis. Journal of French Language Studies, 16, 69–92. CrossrefGoogle Scholar
Mitchell, R., Tracy-Ventura, N., & McManus, K.
(2017) Anglophone students abroad: Identity, social relationships, and language learning. Routledge. CrossrefGoogle Scholar
Nelson, D.
(2005) French gender assignment revisited. Word, 56, 19–38. CrossrefGoogle Scholar
New, B., Brysbaert, M., Veronis, J., & Pallier, C.
(2007) The use of film subtitles to estimate word frequencies. Applied Psycholinguistics, 28, 661–677. CrossrefGoogle Scholar
Ortega, L.
(2016) Multi-competence in second language acquisition: Inroads into the mainstream? In V. Cook & L. Wei (Eds.), The Cambridge handbook of multi-competence (pp. 50–76). Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
(2017) The bi/multilingual turn in SLA: How far have we (not) come, and why? Presented at the 36th Second Language Research Forum, The Ohio State University, Columbus, OH, 12–15 October.
Pica, T.
(1983) Methods of morpheme quantification: Their effect on the interpretation of second language data. Studies in Second Language Acquisition, 6(1), 69–78. CrossrefGoogle Scholar
Preston, D.
(2000) Three kinds of sociolinguistics and SLA: A psycholinguistic perspective. In B. Swierzbin, F. Morris, M. E. Anderson, C. A. Klee, & E. Tarone (Eds.), Social and cognitive factors in SLA: Selected proceedings of the 1999 Second Language Research Forum (pp. 3–30). Cascadilla Press.Google Scholar
Prévost, P.
(2002) Truncation and missing inflection in initial child L2 German. Studies in Second Language Acquisition, 25, 65–97. CrossrefGoogle Scholar
Prodeau, M.
(2005) Gender and number in French L2: Can we find out more about the constraints on production in L2? In J.-M. Dewaele (Ed.), Focus on French as a foreign language, (pp. 135–163). Multilingual Matters. CrossrefGoogle Scholar
Regan, V., Howard, M., & Lemée, I.
(2009) The acquisition of sociolinguistic competence in a study abroad context. Multilingual Matters. CrossrefGoogle Scholar
Sabourin, L., Stowe, L. A., & de Haan, G. J.
(2006) Transfer effects in learning a second language grammatical gender system. Second Language Research, 22(1), 1–29. CrossrefGoogle Scholar
Salaberry, M. R.
(1999) The development of past tense verbal morphology in classroom L2 Spanish. Applied Linguistics, 20(2), 151–178. CrossrefGoogle Scholar
Salaberry, R.
(2003) Tense aspect in verbal morphology. Hispania, 86(3), 559–573. CrossrefGoogle Scholar
Schachter, J.
(1974) An error in error analysis. Language Learning, 24, 205–214. CrossrefGoogle Scholar
Surridge, M. E.
(1989) Le genre grammatical en Français fondamental: Données de base pour l’enseignement et l’apprentissage. La Revue Canadienne des Langues Vivantes, 45, 664–674. CrossrefGoogle Scholar
Surridge, M. E., & Lessard, G.
(1984) Pour une prise de conscience du genre grammatical. La Revue Canadienne des Langues Vivantes, 41, 44–52.Google Scholar
Wiberg, E.
(1996) Reference to past events in bilingual Italian-Swedish children of school age. Linguistics, 34, 1087–1114. CrossrefGoogle Scholar
Young, R.
(1991) Variation in interlanguage morphology. Peter Lang.Google Scholar