Atenuación retrospectiva y reformuladores de distanciamiento como recursos suyos
Este artículo se organiza en dos partes. La primera es una introducción acerca de las propiedades fundamentales de la atenuación y su clasificación, que permitirá plantearse el problema de los límites de la atenuación. De acuerdo con la teoría de S. Fernández Gómiz (2017), la segunda parte analiza una atenuación poco atendida: la atenuación retrospectiva. En este análisis, se pone el foco en los reformuladores de distanciamiento, como recursos ligados a la atenuación retrospectiva y a la táctica de la autorreparación. Finalmente, esta base teórica se llevará a la descripción de un corpus de tuits compilado en 2015.
Article outline
- 1.Introducción
- 2.¿Qué es la atenuación?
- 2.1Reducción de algún aspecto de la comunicación
- 2.1.1Presentación
- 2.1.2Recursos atenuantes
- 2.2Estrategia comunicativa
- 2.3Los límites de la atenuación
- 2.4Atenuaciones prospectiva y retrospectiva
- 3.La atenuación retrospectiva y el bloqueo de las implicaturas
- 3.1Reformuladores de distanciamiento
- 3.2Concesión, (auto)rreparación y bloqueo de las implicaturas
- 3.3Preservar horizonte de expectativas e imagen del otro
- 4.La atenuación retrospectiva en Twitter
- 4.1Problemas para la constitución de un corpus con ejemplos de atenuación
- 4.2Algunos ejemplos
- 5.Conclusiones
- Notas
-
Referencias
Article language: Spanish
References
Referencias
Alba Juez, Laura y J. Lachlan Mackenzie
2015 Pragmatics. Cognition, Context and Culture. España: McGraw Hill.
Albelda, Marta
2010 “
¿Cómo se reconoce la atenuación? Una aproximación metodológica basada en el español peninsular hablado”. En
(Des)cortesía en español. Espacios teóricos y metodológicos para su estudio ed. por
Franca Orletti y
Laura Mariottini, 47–70. Roma/Estocolmo: Università degli Studi Tre/EDICE.
Albelda, Marta
en prensa). “
Atenuación del compromiso del hablante?: el caso de los evidenciales por lo visto y se ve que
”.
RILCE: Revista de filología hispánica.
Albelda, Marta y Ana M.ª Cestero
2011 “
De nuevo, sobre los procedimientos de atenuación lingüística”.
Español actual: revista de español vivo 961: 9–40.
Briz, Antonio
1998 El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel.
Briz, Antonio
2007 Para un análisis semántico, pragmático y sociopragmático de la cortesía atenuadora en España y América”.
Lingüística Española Actual XIX1 : 1–38.
Caffi, Claudia
1999 “
On mitigation”.
Journal of Pragmatics 311: 881–909.
Cestero, Ana M.ª; Marta Albelda y Antonio Briz
2015 “
Estudio coordinado de la atenuación en el marco del PRESEEA: propuesta metodológica”.
ALFAL 50 ANOS. Contribuiçoes para os estudos lingüísticos e filológicos orgs.
Dermeval da Hora,
Juliene Lopes,
R. Pedrosa y
Rubens M. Lucena.
Joao Pessoa (Brasil): Adaltech-ALFAL. 684–708.
Dascal, Marcelo
1999 “
La Pragmática y las intenciones comunicativas”. En
Filosofía del lenguaje II. Pragmática ed. por
Marcelo Dascal, 21–51. Madrid: Trotta.
Escandell-Vidal, M.ª Victoria.ª
2014 La comunicación. Lengua, cognición y sociedad. Madrid: Akall.
Fernández Gómiz, Sara
2016 “
El uso de los conectores contraargumentativos y los reformuladores de distanciamiento para el bloqueo de implicaturas”. En
Nuevas Investigaciones Lingüísticas, XXX Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Lingüistas ed. por
Ángela Benito Ruiz,
Pedro Pablo Espino Rodríguez y
Bruno Revenga. Santander: Editorial Universidad de Cantabria.
Fernández Gómiz, Sara
2017 El bloqueo de las implicaturas (conectores discursivos y teoría de la mente). Tesis doctoral. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá.
Fuentes, Catalina
2003 “
Operador/conector, un criterio para la sintaxis discursiva”.
RILCE. Revista de Filología, 19(1): 61–85.
Fuentes, Catalina
2009 Diccionario de conectores y operadores. Madrid: Arco/Libros.
Garcés Gómez, M.ª Pilar
2008 La organización del discurso: marcadores de ordenación y reformulación. Madrid/Frankfurt: Lingüística Iberoamericana.
Haverkate, Henk
1994 La cortesía verbal: estudio pragmalingüístico. Madrid: Gredos.
Levelt, Willem J. M.
1983 “
Monitoring and self-repair in speech”.
Cognition 14 (1): 41–104.
Llopis Cardona, Ana
2014 Aproximación funcional a los marcadores discursivos. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Martí Sánchez, Manuel
2008 “
La hipótesis de la subjetivización en la pragmaticalización/ gramaticalización de los operadores pragmáticos”.
Paremia 171: 79–90.
Martí Sánchez, Manuel
2011 “
Los conectores discursivos (entre los otros marcadores discursivos y los otros conectores)”.
Lingüística en la red (Linred) [disponible en
[URL]].
Martí Sánchez, Manuel
2013 “
A distinción entre conxuncións e conectores discursivos e a súa manifestación fraseolóxica”.
Cadernos de Fraseoloxía Galega 151: 211–236.
Martín Zorraquino, M.ª Antonia y José Portolés
1999 “
Los marcadores del discurso”. En
Gramática descriptiva de la lengua española. En
Gramática descriptiva de la Lengua Española coord. por
Ignacio Bosque y
Violeta Demonte. Madrid: Espasa, vol. 31, 4057–4082.
Oliver del Olmo, Sònia
2004 Análisis contrastivo español/inglés de la atenuación
Real Academia Española
Banco de datos (CREA) [en línea].
Corpus de referencia del español actual [disponible en
[URL]].
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española
2009 Nueva gramática de la lengua española, I y II1. Madrid: Espasa.
Schegloff, Emanuel A.; Gail Jefferson y Harvey Sacks
1977 “
The preference for self-correction in the organization of repair in conversation”.
Language 53 (2): 361–382.
Vion, Robert
2000 [1992] La communication verbale. Analyse des interactions. Paris: Hachette.
Yus, Francisco
2014 “
El discurso de las identidades en línea: El caso de Facebook
”.
Discurso y sociedad 8(3): 398–426.
Cited by
Cited by 1 other publications
Villalba Ibáñez, Cristina
2020.
Recognising mitigation: Three tests for its identification.
Journal of Pragmatics 167
► pp. 68 ff.
This list is based on CrossRef data as of 13 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.