Article published in:
Spanish in Context
Vol. 15:3 (2018) ► pp. 369391
Referencias

Referencias

Academia Chilena de la Lengua
2010DUECh, Diccionario de uso del español de Chile. Santiago, Chile: Editorial MN.Google Scholar
Aijón Oliva, Miguel Ángel
2013 “On the meaning and functions of a grammatical choice: the Spanish first-person plural in written-press discourse.” Pragmatics 24 (4): 573–603. CrossrefGoogle Scholar
Albelda, Marta
2004La intensificación en el español coloquial. Universitat de València: Valencia.Google Scholar
2007La intensificación como categoría pragmática: revisión y propuesta. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
2008 “Atenuantes en Chile y en España: distancia o acercamiento.” En Cortesía y conversación: de lo escrito a lo oral, ed. por Antonio Briz et al., 98–113. Valencia: Universitat de València.Google Scholar
2010 “¿Cómo se reconoce la atenuación? Una aproximación metodológica basada en el español peninsular hablado.” En (Des)cortesía en español, ed. por Franca Orletti y Laura Mariottini, 41–70. Roma: Università Roma Tre.Google Scholar
Albelda, Marta y Ana Cestero
2011 “De nuevo, sobre los procedimientos de atenuación.” Español actual 96: 121–155.Google Scholar
Alonso Almeida, Francisco y María Luisa Carrió-Pastor
2015 “Sobre la categorización de seem en inglés y su traducción en español. Análisis de un corpus paralelo.” Signos 48: 154–173. CrossrefGoogle Scholar
Aparici, Roberto y Sara Osuna Acedo
2013 “La Cultura de la Participación.” Revista Mediterránea de Comunicación 4 (2): 137–149. CrossrefGoogle Scholar
Arjona, Marina
1990 “El adverbio muy y otros intensificadores en el habla popular de México.” Anuario de Letras 28: 75–96.Google Scholar
Briz, Antonio
2001El español coloquial en la conversación: esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel.Google Scholar
2011 “La atenvación como categoría pragmàtica”. Actas del vll congreso Internacional de la Asociación Asìàtica de Hispanistas: 3–21.Google Scholar
Carrió-Pastor, María Luisa
2014 “Cross-cultural Variation in the Use of Modal Verbs in Academic English.” SKY Journal of Linguistics 27: 153–166.Google Scholar
Carrió Pastor, María Luisa
2016 “A contrastive study of the hedges used by English, Spanish and Chinese researchers in academic papers.” En Input a word, analyze the world: Selected approaches to Corpus Linguistics, ed. por Francisco Alonso Almeida, Ivalla Ortega Barrera, Elena Quintana Toledo, Margarita E. Sánchez Cuervo, 477–492. Cambridge: Cambridge Scholars.Google Scholar
Carrió-Pastor, María Luisa y Rut Muñiz Calderón
2015a “A contrastive analysis of metadiscourse features in business e-mails written by non-native speakers of English.” Procedia – Social and Behavioral Sciences 173: 214–221. CrossrefGoogle Scholar
Carrió-Pastor, María Luisa, y Rut Muñiz Calderón
2015b “Identification and causes of lexical variation in Chinese business English.” English Today 31: 10–15. CrossrefGoogle Scholar
Casero-Ripollés, Andreu, y Ramón Andrés Feenstra
2012 “Nuevas formas de producción de noticias en el entorno digital y cambios en el periodismo: el caso del 15-M.” Comunicación y Hombre 8: 129–140. CrossrefGoogle Scholar
Davidson, Brad
1996 “ ‘Pragmatic weight’ and Spanish subject pronouns: The pragmatic and discourse uses of ‘tú’ and ‘yo’ in spoken Madrid Spanish.” Journal of Pragmatics 26: 543–65. CrossrefGoogle Scholar
De Cock, Barbara
2011 “Why we can be you: The use of 1st person plural forms with hearer reference in English and Spanish.” Journal of Pragmatics 43 (11): 2762–2775. CrossrefGoogle Scholar
Figueras, Carolina
2014 “Pragmática de la puntuación y nuevas tecnologías.” Normas 4: 135–160.Google Scholar
Gillaerts, Paul y Freek Van de Velde
2010 “Interactional metadiscourse in research article abstracts.” Journal of English for Academic Purposes 9 (2): 128–139. CrossrefGoogle Scholar
González Arias, Cristian
2014 “El metadiscurso en columnas de opinión y en los comentarios de lectores en un ambiente virtual y público.” Spanish in Context 11 (2): 155–174. CrossrefGoogle Scholar
Gouti, Gèrard
2006 “Intercambios en los foros de debate: algunos elementos de reflexión para un acercamiento lingüístico.” Estudios de Lingüística del Español 24: 3.Google Scholar
Hermida, Alfred
2011 “Mechanisms of participation: How audience options shape the conversation.” En En Participatory Journalism: Guarding Open Gates at Online Newspapers, ed. por Jane B. Singer, David Domingo, Ari Heinonen, Alfred Hermida, Steve Paulussen, Thorsten Quandt, Zvi Reich, Marina Vujnovic, 11–33. Nueva York: Wiley-Blackwell. CrossrefGoogle Scholar
Herring, Susan
2007 “A Faceted Classification Scheme for Computer-Mediated Discourse.” Language at Internet 4 (1): 1–15.Google Scholar
2013Discourse in Web 2.0: Familiar, reconfigured, and emergent. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics, 1–25. Disponible en: http://​info​.ils​.indiana​.edu​/~herring​/GURT​.2011​.prepub​.pdf [acceso 21-09-2016].
Hu, Guangwei y Feng Cao
2011 “Hedging and boosting in abstracts of applied linguistics articles: A comparative study of English-and Chinese-medium journals.” Journal of Pragmatics 43 (11): 2795–2809. CrossrefGoogle Scholar
Hyland, Ken
1998 “Boosting, hedging and the negotiation of academic knowledge.” TEXT 18 (3): 349–382. CrossrefGoogle Scholar
2004 “Disciplinary interactions: metadiscourse in L2 postgraduate writing.” Journal of Second Language Writing 13: 133–151. CrossrefGoogle Scholar
2005Metadiscourse: Exploring Interaction in Writing. Londres: Continuum International Publishing Group.Google Scholar
2015 “Metadiscourse.” En International Encyclopedia of Language and Social Interaction, ed. por Karen Tracy. 1–11. Oxford: Wiley-Blackwell. CrossrefGoogle Scholar
Hyland, Ken y Polly Tse
2004 “Metadiscourse in Academic Writing: A Reappraisal.” Applied Linguistics 25 (2): 156–177. CrossrefGoogle Scholar
Jenkins, Richard
2008Social Identity. Nueva York: Routledge.Google Scholar
Kuo, Chih-Hua
1999 “The Use of Personal Pronouns: Role Relationships in Scientific Journal Articles.” English for Specific Purposes 18 (2): 121–138. CrossrefGoogle Scholar
Leedham, María, y Fernández-Parra, María
2017 “Recounting and reflecting: The use of first person pronouns in Chinese, Greek and British students’ assignments in engineering.” Journal of English for Academic Purposes 26: 66–77. CrossrefGoogle Scholar
Li, Ting y Sue Wharton
2012 “Metadiscourse repertoire of L1 Mandarin undergraduates writing in English: A cross-contextual, cross-disciplinary study.” Journal of English for Academic Purposes 11: 345–356. CrossrefGoogle Scholar
Mancera, Ana
2014 “Cortesía en 140 caracteres: Interacciones en Twitter entre periodistas y prosumidores.” Revista de Filología 32: 163–180.Google Scholar
Mancera, Ana, y Ana Pano
2013El discurso político en Twitter. Barcelona: Anthropos.Google Scholar
Mayans i Planells, Joan
2000 “El lenguaje de los chats. Entre la diversión y la subversión.” IWorld, 29. http://​www​.cibersociedad​.net​/archivo​/articulo​.php​?art​=27 [acceso: 15-07-2016].
Montecino, Lésmer Antonio
2004 “Estrategias de intensificación y de atenuación en la conversación coloquial de jóvenes chilenos.” Onomázein 10: 9–32.Google Scholar
Mur-Dueñas, Pilar
2011 “An intercultural analysis of metadiscourse features in research articles written in English and in Spanish.” Journal of Pragmatics 43 (12): 3068–3079. CrossrefGoogle Scholar
O’Donnell, Mick
2013UAM Corpus Tool (Version 3.1.12). Madrid: Universidad Autónoma de Madrid.Google Scholar
Pano, Ana
2008Dialogar en la Red: La Lengua Española en Chats, E-mails, Foros y Blogs. Berna: Peter Lang. CrossrefGoogle Scholar
Posio, Pekka
2011 “Spanish subject pronoun usage and verb semantics revisited: First and second person singular subject pronouns and focusing of attention in spoken Peninsular Spanish.” Journal of Pragmatics 43: 777–798. CrossrefGoogle Scholar
2013 “The expression of first-person-singular subject in spoken peninsular Spanish and European Portuguese: Semantic roles and formulaic sequences.” Folia Lingüistica 47 (1): 253–291.Google Scholar
2014 “Subject expression in grammaticalizing constructions: The case of creo and acho ‘I think’ in Spanish and Portuguese.” Journal of Pragmatics 63: 5–18. CrossrefGoogle Scholar
2016 “You and we: Impersonal second person singular and other referential devices in Spanish sociolinguistic interviews.” Journal of Pragmatics 99: 1–16. CrossrefGoogle Scholar
Puga Larraín, Juana
1997La atenuación en el castellano de Chile: Un enfoque pragmalingüístico. Valencia: Tirant Lo Blanch Libros.Google Scholar
2014Cómo hablamos cuando hablamos: Setecientos tres ejemplos de atenuación en el castellano de Chile. Santiago de Chile: Ceibo.Google Scholar
Reich, Zyi
2011 “User Comments.” En Participatory Journalism: Guarding Open Gates at Online Newspapers, ed. por Jane B. Singer, David Domingo, Ari Heinonen, Alfred Hermida, Steve Paulussen, Thorsten Quandt, Zvi Reich, Marina Vujnovic, 96–117. Londres: Wiley-Blackwell. CrossrefGoogle Scholar
Sanmartín, Julia
2007El chat: la conversación tecnológica. Madrid: Arco Libros.Google Scholar
Serrano, María José y Aijón Oliva, Miguel Ángel
2014 “Discourse objectification, social variation and style of Spanish second-person singular .” Folia Linguistica 48 (1): 225–253. CrossrefGoogle Scholar
Stewart, Miranda
2003 “’Pragmatic weight’ and face: pronominal presence and the case of the Spanish second person singular subject pronoun .” Journal of Pragmatics 35 (2): 191–206. CrossrefGoogle Scholar
Yus, Francisco
2010Ciberpragmática 2.0: Nuevos usos del lenguaje en Internet. Barcelona: Ariel.Google Scholar
Cited by

Cited by other publications

Albalat-Mascarell, Ana & María Luisa Carrió-Pastor
2019. Self-representation in political campaign talk: A functional metadiscourse approach to self-mentions in televised presidential debates. Journal of Pragmatics 147  pp. 86 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 15 january 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.