Article published In:
Culturas Juveniles, Contracultura y Procesos de Difusión en el Español Coloquial
Edited by Ana Llopis Cardona
[Spanish in Context 21:1] 2024
► pp. 2350
References (75)
Referencias
Baquero, Juan Miguel. 2017. Entrevista a Antonio Rodríguez, fundador del grupo Smash. [URL]
Beinhauer, Werner. 1929 [1963]. El español coloquial. Madrid: Gredos. 2.ª edición.Google Scholar
Blythe, Richard, y William Croft. 2012. “S-curves and the mechanism of propagation in language change”. Language 881: 269–304. DOI logoGoogle Scholar
Briz Gómez, Antonio. 1998. El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel.Google Scholar
. 2022. “El marcador tío/a en la conversación coloquial española: tipo de unidad discursiva, posición y función.” Oralia: Análisis del discurso oral 251: 33–64. DOI logoGoogle Scholar
Brown, Roger y Albert Gilman, Albert. 1960. “The Pronouns of Power and Solidarity”. En Style in Language, ed. por Thomas A. Sebeok, 253–276. Cambridge: Technology Press of Massachusetts Institute.Google Scholar
Burgos, Antonio. 1977. “El lenguaje del rrollo rockero.” Triunfo digital 7691: 46–48.Google Scholar
Casado Velarde, Manuel. 1978. Lengua e ideología: estudio de Diario Libre. Pamplona: Universidad de Navarra.Google Scholar
Conde Silvestre, Juan Camilo. 2007. Sociolingüística histórica. Madrid: Gredos.Google Scholar
CORDE = Real Academia Española. Corpus diacrónico del español. 〈[URL]〉 [último acceso: 10.12.2022].
CORLEC = Marcos Marín, F. (dir.). Corpus Oral de Referencia de la Lengua Española Contemporánea (CORLEC). [URL]
CORMA = Enghels, Renata, Fien De Latte, Linde Roels, y Sanhe Tanghe. Corpus Oral de Madrid. No publicado.
CORPES XXI = Real Academia Española. Corpus del español del Silgo XXI. [URL] [último acceso: 12.12.2022].
Costa, Jordi. 2018. Cómo acabar con la contracultura. Una historia subterránea de España. Madrid: Taurus.Google Scholar
Croft, William. 2000. Explaining language change: An evolutionary approach. Harlow: Longman.Google Scholar
De Latte, Fien y Renata Enghels. 2019. “La variación lingüística del vocativo en el lenguaje juvenil madrileño.” Revue Romane 561: 177–204. DOI logoGoogle Scholar
De Latte, Fien. 2024. “Los vocativos contraculturales: cambios paradigmáticos y difusión hasta el español coloquial actual”. Spanish in Context 211.Google Scholar
Díaz Quidiello, José. 2009. Atlas de la historia del territorio de Andalucía. Sevilla: Junta de Andalucía.Google Scholar
Dopico, Pablo. 2011. “Esputos de papel. La historieta underground española.” Arbor: Ciencia, Pensamiento y Cultura 871: 169–181. DOI logoGoogle Scholar
Farrelly, Michael, y Elena Seoane. 2012. “Democratization.” En The Oxford Handbook of the History of English, ed. por Elizabeth Closs Traugott y Terttu Nevalainen, 392–401. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Feixà Pàmpols, Carles. 2004. “Los estudios sobre culturas juveniles en España (1960–2003).” Revista de Estudios de Juventud 641: 9–28.Google Scholar
Giménez Folqués, David. 2024. “Anglicismos en el contexto contracultural de las historietas gráficas de los años 70 y su evolución: el caso de la revista Star .” Spanish in Context 211.Google Scholar
HD = Biblioteca Nacional de España, Hemeroteca digital, 〈[URL]〉 [último acceso: 15.12.2022].
Hoyos Gonzalez, Margarita de. 1981. “Una variedad en el habla coloquial: la jerga ‘cheli’.” Cauce: Revista de filologia y su didáctica 41: 31–42.Google Scholar
Jørgensen, Annette Myre. 2008. “Tío y tía como marcadores en el lenguaje de Madrid.” En Actas del XXXVII Simposio Internacional e la Sociedad Español de Lingüística (SEL), ed. por Inés Olza Moreno, Manuel Casado Velarde y Ramón González Ruiz, 387–396. Pamplona: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra.Google Scholar
Jørgensen, Annette Myre, y Juan Antonio Martínez López. 2010. “ Tronco/a usado como marcador discursivo en el lenguaje juvenil de Madrid.” Romanica Stockholmiensia 261: 67–80.Google Scholar
Labov, William. 1994. Principles of linguistic Change. Internal factors. Vol. 11. Oxford: Blackwell.Google Scholar
. 2001. Principles of linguistic Change. Social factors. Vol. 21. Oxford: Blackwell.Google Scholar
. 2007. “Transmission and diffusion.” Language 831:344–387. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. Principles of linguistic Change. Cognitive and cultural factors. Vol. 31. Oxford: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Lázaro Carreter, Fernando. 1979. Una jerga juvenil: ‘el cheli’. ABC 14/10/1979: 1181.Google Scholar
León, Víctor. 1980. Diccionario de argot español. Madrid: Alianza.Google Scholar
Llopis Cardona, Ana y Marta Pilar Montañez Mesas. 2020. “Los marcadores apelativos en el español peninsular.” En Pragmática del español hablado: hacia nuevos horizontes, ed. por Antonio Hidalgo y Adrián Cabedo, 319–336. València: Universitat de València.Google Scholar
Llopis Cardona, Ana, y Salvador Pons Bordería. 2020. “La gramaticalización de macho y tío/a como ciclo semántico-pragmático.” Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 821: 151–164. DOI logoGoogle Scholar
Llopis Cardona, Ana. 2022. “El cambio de entorno y evocación en las tradiciones discursivas: propuesta y aplicación al caso de en definitiva .” ELUA 371: 185–220. DOI logoGoogle Scholar
. 2024. “Culturas juveniles, contracultura y procesos de difusión en el español coloquial: reflexiones previas y contribuciones”. Spanish in Context 211.Google Scholar
López Serena, Araceli. 2017. “La conformación diacrónica de marcadores del discurso: Teoría de la gramaticalización y explicación racional.” Pragmalingüística 251: 345–382. DOI logoGoogle Scholar
Maldonado, Ricardo. 2024. “ No seas buey, cabrón. De lo rudo a lo cálido en el tratamiento interpersonal.” Spanish in Context 211.Google Scholar
Mihatsch, Wiltrud, y Ana Vazeilles. 2024. “Culturas juveniles como catalizador de la pragmaticalización de los marcadores tipo y onda en Argentina y México. Un estudio basado en comentarios metalingüísticos.” Spanish in ContextGoogle Scholar
Milroy, James, y Lesley Milroy. 1985. “Linguistic change, social network and speaker innovation”. Journal of Linguistics 211: 339–384. DOI logoGoogle Scholar
Milroy, Lesley, y James Milroy. 1992. “Social network and social class: Toward an integrated sociolinguistic model.” Language in Society 211: 1–26. DOI logoGoogle Scholar
Molina Martos, Isabel. 2002. “Evolución de las fórmulas de tratamiento en la juventud madrileña a lo largo del siglo XX: un estudio en tiempo real.” En El lenguaje de los jóvenes, ed. por Félix Rodríguez González, 97–122. Barcelona: Ariel.Google Scholar
Moreno Fernández, Francisco. 1986. “Sociolingüística de los tratamientos. Estudio sobre la comunidad rural.” Anuario de Letras 241: 87–120.Google Scholar
. 1998 [2009]. Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Barcelona: Ariel. 4.ª edición.Google Scholar
Moreno, Manuel, y Abel Cuevas. 2020. Todo era posible. Revistas underground y de contracultura en España: 1968–1983. Madrid: Libros Walden.Google Scholar
Navarro, Felipe, y Julen Sordo. 1979. Diccionario del pasota. Barcelona: Planeta.Google Scholar
Nevalainen, Terttu. 2015. “Descriptive adequacy of the S-curve model in diachronic studies of language change.” Studies in Variation, Contacts and Change in English 161, [URL]
Nevalainen, Tertu, y Helena Raumolin-Brunberg. 2012. “Historical Sociolinguistics”. En The Handbook of Historical Sociolinguistics, ed. por Juan Manuel Hernández-Campoy, y Juan Camilo Conde-Silvestre, 22–40. Hoboken, NJ: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Octavio de Toledo y Huerta, Álvaro. 2018. “Incorruptibles curvas: apuntes sobre la difusión de los cambios morfosintáticos.” En Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, ed. por María Luisa Arnal Purroy et al., 345–377. Zaragoza: Instituto Fernando el Católico.Google Scholar
Oliver, Juan Manuel. 1983 [1987]. Diccionario de Argot. Madrid: Sena.Google Scholar
Ordovás, Jesús. 1977. De qué va el Rrollo. Madrid: Ed. La Piqueta.Google Scholar
. 1978. “ABCD.” Sal común 5–12.Google Scholar
Pons Bordería, Salvador. 2014. “El siglo XX como diacronía: intuición y comprobación en el caso de o esa .” Rilce. Revista de Filología Hispánica 301: 985–1016. DOI logoGoogle Scholar
Postma, Gertjan. 2010. “The impact of failed changes.” En Continuity and Change in Grammar, ed. por Anne Breitbarth, Christofer Lucas, Sheila Watts, y David Willis, 269–302. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ramoncín = Martínez Márquez, José Ramón. 1993. El tocho cheli. Diccionario de jergas, germanías y jerigonzas. Madrid: El Papagayo.Google Scholar
Real Academia Espanola. 1739. Diccionario de Autoridades. Madrid: Real Academia Espanola.Google Scholar
Ribas Sanpons, José. 2007. Los 70 a destajo: Ajoblanco y libertad. Barcelona: RBA.Google Scholar
Rodríguez González, Félix. 2002. “Lenguaje y contracultura juvenil: anatomía de una generación.” En El lenguaje de los jóvenes, ed. por Félix Rodríguez, 29–56. Barcelona: Ariel.Google Scholar
Rodríguez Méndez, José María. 2003 [1967]. Teatro escogido. Tomo I, 421–488. Madrid: Asociación de autores de Teatro.Google Scholar
Rogers, Everett M. 1962 [2003]. Diffusion of innovations. New York: Free Press. 5.ª edición.Google Scholar
Rosemeyer, Malte. 2016. “The development of iterative verbal periphrases in Romance.” Linguistics 541: 235–272. DOI logoGoogle Scholar
Roszak, Theodore. 1970. El nacimiento de una contracultura: reflexiones sobre la sociedad tecnocrática y su oposición juvenil. Barcelona: Kairós.Google Scholar
Sánchez Lobato, Jesús, y Vidal Diego de Alba. 1980. “Tratamiento y juventud en la lengua hablada. Aspectos sociolingüísticos.” BRAE 601: 95–130.Google Scholar
Sanmartín, Julia. 1998. Lenguaje y cultura marginal. El argot de la delincuencia. València: Universitat de València. Anejo XXV de Cuadernos de Filología.Google Scholar
Smakman, Dick. 2019. “Cultural bias and Sociolinguistics.” Russian Journal of Linguistics 231: 9–22. DOI logoGoogle Scholar
Stuart-Smith, Jane, Claire Gwilym Pryce, y Timmins Barrie Gunter. 2013. “Television can also be a factor in language change: Evidence from an urban dialect.” Language 891: 501–536. DOI logoGoogle Scholar
Tagliamonte, Sali. 2016. Teen Talk: The Language of Adolescents. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Tovar Llorente, Antonio. 1968. Latín de Hispania. Aspectos léxicos de la romanización. Discurso de recepción en la Real Academia. Madrid: Real Academia Española.Google Scholar
Traugott, Elizabeth Closs y Richard Dasher. 2002. Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Umbral, Francisco. 1972. Spleen de Madrid. Madrid: Organización Sala Editorial.Google Scholar
. 1978. Diario de un snob 2. Madrid: Titivillus.Google Scholar
. 1983. Diccionario cheli. Barcelona: Grijalbo.Google Scholar
VAL.ES.CO. 2002 = Briz, Antonio y Grupo Val.Es.Co. 2002. Corpus de conversaciones coloquiales. València: Universitat de València.Google Scholar
Vigara Tauste, Ana María. 1980. Morfosintaxis del español coloquial. Madrid: Gredos.Google Scholar
Zimmermann, Klaus. 2002. “La variedad juvenil y la interacción verbal entre jóvenes.” En El lenguaje de los jóvenes, ed. por Félix Rodríguez González, 137–64. Barcelona: Ariel.Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

De Latte, Fien
2024. Los vocativos contraculturales. Spanish in Context 21:1  pp. 51 ff. DOI logo
Llopis Cardona, Ana & Marlies Jansegers

This list is based on CrossRef data as of 23 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.