Article published In:
Culturas Juveniles, Contracultura y Procesos de Difusión en el Español Coloquial
Edited by Ana Llopis Cardona
[Spanish in Context 21:1] 2024
► pp. 2350
References (75)
Referencias
Baquero, Juan Miguel. 2017. Entrevista a Antonio Rodríguez, fundador del grupo Smash. [URL]
Beinhauer, Werner. 1929 [1963]. El español coloquial. Madrid: Gredos. 2.ª edición.Google Scholar
Blythe, Richard, y William Croft. 2012. “S-curves and the mechanism of propagation in language change”. Language 881: 269–304. DOI logoGoogle Scholar
Briz Gómez, Antonio. 1998. El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel.Google Scholar
. 2022. “El marcador tío/a en la conversación coloquial española: tipo de unidad discursiva, posición y función.” Oralia: Análisis del discurso oral 251: 33–64. DOI logoGoogle Scholar
Brown, Roger y Albert Gilman, Albert. 1960. “The Pronouns of Power and Solidarity”. En Style in Language, ed. por Thomas A. Sebeok, 253–276. Cambridge: Technology Press of Massachusetts Institute.Google Scholar
Burgos, Antonio. 1977. “El lenguaje del rrollo rockero.” Triunfo digital 7691: 46–48.Google Scholar
Casado Velarde, Manuel. 1978. Lengua e ideología: estudio de Diario Libre. Pamplona: Universidad de Navarra.Google Scholar
Conde Silvestre, Juan Camilo. 2007. Sociolingüística histórica. Madrid: Gredos.Google Scholar
CORDE = Real Academia Española. Corpus diacrónico del español. 〈[URL]〉 [último acceso: 10.12.2022].
CORLEC = Marcos Marín, F. (dir.). Corpus Oral de Referencia de la Lengua Española Contemporánea (CORLEC). [URL]
CORMA = Enghels, Renata, Fien De Latte, Linde Roels, y Sanhe Tanghe. Corpus Oral de Madrid. No publicado.
CORPES XXI = Real Academia Española. Corpus del español del Silgo XXI. [URL] [último acceso: 12.12.2022].
Costa, Jordi. 2018. Cómo acabar con la contracultura. Una historia subterránea de España. Madrid: Taurus.Google Scholar
Croft, William. 2000. Explaining language change: An evolutionary approach. Harlow: Longman.Google Scholar
De Latte, Fien y Renata Enghels. 2019. “La variación lingüística del vocativo en el lenguaje juvenil madrileño.” Revue Romane 561: 177–204. DOI logoGoogle Scholar
De Latte, Fien. 2024. “Los vocativos contraculturales: cambios paradigmáticos y difusión hasta el español coloquial actual”. Spanish in Context 211.Google Scholar
Díaz Quidiello, José. 2009. Atlas de la historia del territorio de Andalucía. Sevilla: Junta de Andalucía.Google Scholar
Dopico, Pablo. 2011. “Esputos de papel. La historieta underground española.” Arbor: Ciencia, Pensamiento y Cultura 871: 169–181. DOI logoGoogle Scholar
Farrelly, Michael, y Elena Seoane. 2012. “Democratization.” En The Oxford Handbook of the History of English, ed. por Elizabeth Closs Traugott y Terttu Nevalainen, 392–401. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Feixà Pàmpols, Carles. 2004. “Los estudios sobre culturas juveniles en España (1960–2003).” Revista de Estudios de Juventud 641: 9–28.Google Scholar
Giménez Folqués, David. 2024. “Anglicismos en el contexto contracultural de las historietas gráficas de los años 70 y su evolución: el caso de la revista Star .” Spanish in Context 211.Google Scholar
HD = Biblioteca Nacional de España, Hemeroteca digital, 〈[URL]〉 [último acceso: 15.12.2022].
Hoyos Gonzalez, Margarita de. 1981. “Una variedad en el habla coloquial: la jerga ‘cheli’.” Cauce: Revista de filologia y su didáctica 41: 31–42.Google Scholar
Jørgensen, Annette Myre. 2008. “Tío y tía como marcadores en el lenguaje de Madrid.” En Actas del XXXVII Simposio Internacional e la Sociedad Español de Lingüística (SEL), ed. por Inés Olza Moreno, Manuel Casado Velarde y Ramón González Ruiz, 387–396. Pamplona: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra.Google Scholar
Jørgensen, Annette Myre, y Juan Antonio Martínez López. 2010. “ Tronco/a usado como marcador discursivo en el lenguaje juvenil de Madrid.” Romanica Stockholmiensia 261: 67–80.Google Scholar
Labov, William. 1994. Principles of linguistic Change. Internal factors. Vol. 11. Oxford: Blackwell.Google Scholar
. 2001. Principles of linguistic Change. Social factors. Vol. 21. Oxford: Blackwell.Google Scholar
. 2007. “Transmission and diffusion.” Language 831:344–387. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. Principles of linguistic Change. Cognitive and cultural factors. Vol. 31. Oxford: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Lázaro Carreter, Fernando. 1979. Una jerga juvenil: ‘el cheli’. ABC 14/10/1979: 1181.Google Scholar
León, Víctor. 1980. Diccionario de argot español. Madrid: Alianza.Google Scholar
Llopis Cardona, Ana y Marta Pilar Montañez Mesas. 2020. “Los marcadores apelativos en el español peninsular.” En Pragmática del español hablado: hacia nuevos horizontes, ed. por Antonio Hidalgo y Adrián Cabedo, 319–336. València: Universitat de València.Google Scholar
Llopis Cardona, Ana, y Salvador Pons Bordería. 2020. “La gramaticalización de macho y tío/a como ciclo semántico-pragmático.” Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 821: 151–164. DOI logoGoogle Scholar
Llopis Cardona, Ana. 2022. “El cambio de entorno y evocación en las tradiciones discursivas: propuesta y aplicación al caso de en definitiva .” ELUA 371: 185–220. DOI logoGoogle Scholar
. 2024. “Culturas juveniles, contracultura y procesos de difusión en el español coloquial: reflexiones previas y contribuciones”. Spanish in Context 211.Google Scholar
López Serena, Araceli. 2017. “La conformación diacrónica de marcadores del discurso: Teoría de la gramaticalización y explicación racional.” Pragmalingüística 251: 345–382. DOI logoGoogle Scholar
Maldonado, Ricardo. 2024. “ No seas buey, cabrón. De lo rudo a lo cálido en el tratamiento interpersonal.” Spanish in Context 211.Google Scholar
Mihatsch, Wiltrud, y Ana Vazeilles. 2024. “Culturas juveniles como catalizador de la pragmaticalización de los marcadores tipo y onda en Argentina y México. Un estudio basado en comentarios metalingüísticos.” Spanish in ContextGoogle Scholar
Milroy, James, y Lesley Milroy. 1985. “Linguistic change, social network and speaker innovation”. Journal of Linguistics 211: 339–384. DOI logoGoogle Scholar
Milroy, Lesley, y James Milroy. 1992. “Social network and social class: Toward an integrated sociolinguistic model.” Language in Society 211: 1–26. DOI logoGoogle Scholar
Molina Martos, Isabel. 2002. “Evolución de las fórmulas de tratamiento en la juventud madrileña a lo largo del siglo XX: un estudio en tiempo real.” En El lenguaje de los jóvenes, ed. por Félix Rodríguez González, 97–122. Barcelona: Ariel.Google Scholar
Moreno Fernández, Francisco. 1986. “Sociolingüística de los tratamientos. Estudio sobre la comunidad rural.” Anuario de Letras 241: 87–120.Google Scholar
. 1998 [2009]. Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Barcelona: Ariel. 4.ª edición.Google Scholar
Moreno, Manuel, y Abel Cuevas. 2020. Todo era posible. Revistas underground y de contracultura en España: 1968–1983. Madrid: Libros Walden.Google Scholar
Navarro, Felipe, y Julen Sordo. 1979. Diccionario del pasota. Barcelona: Planeta.Google Scholar
Nevalainen, Terttu. 2015. “Descriptive adequacy of the S-curve model in diachronic studies of language change.” Studies in Variation, Contacts and Change in English 161, [URL]
Nevalainen, Tertu, y Helena Raumolin-Brunberg. 2012. “Historical Sociolinguistics”. En The Handbook of Historical Sociolinguistics, ed. por Juan Manuel Hernández-Campoy, y Juan Camilo Conde-Silvestre, 22–40. Hoboken, NJ: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Octavio de Toledo y Huerta, Álvaro. 2018. “Incorruptibles curvas: apuntes sobre la difusión de los cambios morfosintáticos.” En Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, ed. por María Luisa Arnal Purroy et al., 345–377. Zaragoza: Instituto Fernando el Católico.Google Scholar
Oliver, Juan Manuel. 1983 [1987]. Diccionario de Argot. Madrid: Sena.Google Scholar
Ordovás, Jesús. 1977. De qué va el Rrollo. Madrid: Ed. La Piqueta.Google Scholar
. 1978. “ABCD.” Sal común 5–12.Google Scholar
Pons Bordería, Salvador. 2014. “El siglo XX como diacronía: intuición y comprobación en el caso de o esa .” Rilce. Revista de Filología Hispánica 301: 985–1016. DOI logoGoogle Scholar
Postma, Gertjan. 2010. “The impact of failed changes.” En Continuity and Change in Grammar, ed. por Anne Breitbarth, Christofer Lucas, Sheila Watts, y David Willis, 269–302. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ramoncín = Martínez Márquez, José Ramón. 1993. El tocho cheli. Diccionario de jergas, germanías y jerigonzas. Madrid: El Papagayo.Google Scholar
Real Academia Espanola. 1739. Diccionario de Autoridades. Madrid: Real Academia Espanola.Google Scholar
Ribas Sanpons, José. 2007. Los 70 a destajo: Ajoblanco y libertad. Barcelona: RBA.Google Scholar
Rodríguez González, Félix. 2002. “Lenguaje y contracultura juvenil: anatomía de una generación.” En El lenguaje de los jóvenes, ed. por Félix Rodríguez, 29–56. Barcelona: Ariel.Google Scholar
Rodríguez Méndez, José María. 2003 [1967]. Teatro escogido. Tomo I, 421–488. Madrid: Asociación de autores de Teatro.Google Scholar
Rogers, Everett M. 1962 [2003]. Diffusion of innovations. New York: Free Press. 5.ª edición.Google Scholar
Rosemeyer, Malte. 2016. “The development of iterative verbal periphrases in Romance.” Linguistics 541: 235–272. DOI logoGoogle Scholar
Roszak, Theodore. 1970. El nacimiento de una contracultura: reflexiones sobre la sociedad tecnocrática y su oposición juvenil. Barcelona: Kairós.Google Scholar
Sánchez Lobato, Jesús, y Vidal Diego de Alba. 1980. “Tratamiento y juventud en la lengua hablada. Aspectos sociolingüísticos.” BRAE 601: 95–130.Google Scholar
Sanmartín, Julia. 1998. Lenguaje y cultura marginal. El argot de la delincuencia. València: Universitat de València. Anejo XXV de Cuadernos de Filología.Google Scholar
Smakman, Dick. 2019. “Cultural bias and Sociolinguistics.” Russian Journal of Linguistics 231: 9–22. DOI logoGoogle Scholar
Stuart-Smith, Jane, Claire Gwilym Pryce, y Timmins Barrie Gunter. 2013. “Television can also be a factor in language change: Evidence from an urban dialect.” Language 891: 501–536. DOI logoGoogle Scholar
Tagliamonte, Sali. 2016. Teen Talk: The Language of Adolescents. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Tovar Llorente, Antonio. 1968. Latín de Hispania. Aspectos léxicos de la romanización. Discurso de recepción en la Real Academia. Madrid: Real Academia Española.Google Scholar
Traugott, Elizabeth Closs y Richard Dasher. 2002. Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Umbral, Francisco. 1972. Spleen de Madrid. Madrid: Organización Sala Editorial.Google Scholar
. 1978. Diario de un snob 2. Madrid: Titivillus.Google Scholar
. 1983. Diccionario cheli. Barcelona: Grijalbo.Google Scholar
VAL.ES.CO. 2002 = Briz, Antonio y Grupo Val.Es.Co. 2002. Corpus de conversaciones coloquiales. València: Universitat de València.Google Scholar
Vigara Tauste, Ana María. 1980. Morfosintaxis del español coloquial. Madrid: Gredos.Google Scholar
Zimmermann, Klaus. 2002. “La variedad juvenil y la interacción verbal entre jóvenes.” En El lenguaje de los jóvenes, ed. por Félix Rodríguez González, 137–64. Barcelona: Ariel.Google Scholar