Article published In:
Culturas Juveniles, Contracultura y Procesos de Difusión en el Español Coloquial
Edited by Ana Llopis Cardona
[Spanish in Context 21:1] 2024
► pp. 159189
References

Referencias

Albelda Marco, Marta
2016 “Sobre la incidencia de la imagen en la atenuación pragmática.” Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 141: 19–32. DOI logoGoogle Scholar
Atkins, Beryl
1987 “Semantic ID tags: Corpus evidence for dictionary senses.” En Proceedings of the Third Annual Conference of the UW Centre for the New Oxford English Dictionary, 17–36. Waterloo: University of Waterloo Canada.Google Scholar
Barañao, Joaquín
2018Historia Freak del Cine. Vol. 11. Santiago de Chile: Editorial Planeta Chilena.Google Scholar
Bosque, Ignacio
2015 “Sustantivo.” En Enciclopedia de Lingüística Hispánica, ed. por Javier Gutiérrez-Rexach. 111–123. Londres: Routledge.Google Scholar
Briz Gómez, Antonio
1998El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel.Google Scholar
Burgos, Antonio
1977 “El lenguaje del rrollo rockero.” Triunfo digital 7691: 46–48.Google Scholar
Bybee, Joan L.
2003 “Mechanisms of change in grammaticalization: The role of frequency.” En The handbook of historical linguistics, ed. por Brian D. Joseph y Richard D. Janda. 602–623. Oxford: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Bybee, Joan L., y Sandra A. Thompson
1997 “Three frequency effects in syntax.” Berkeley Linguistics Society 231: 378–388. DOI logoGoogle Scholar
Bybee, Joan L., Perkins, Revere, y William Pagliuca
1994The evolution of grammar: Tense, aspect, and modality in the languages of the world. Chicago: The University of Chicago Press.Google Scholar
Channel, Joanna
1994Vague Language. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Conde, Marta
2020Usos de rollo en el español de Galicia. Análisis gramatical y pragmático-discursivo. Trabajo de Fin de Grado. Universidad de Santiago de Compostela.Google Scholar
Cortés Rodríguez, Luis
2006 “Los elementos de final de serie enumerativa del tipo “y todo eso”, “o cosas así”, “y tal”, “etcétera” en el discurso oral en español. Perspectiva textual.” Birkbeck Studies in Applied Linguistics 11: 55–80.Google Scholar
Costa, Jordi
2018Cómo acabar con la contracultura. Una historia subterránea de España. Madrid: Taurus.Google Scholar
DEA
= Seco, Manuel 1999Diccionario del español actual.Google Scholar
DEL = Real Academia Española
2001Diccionario de la lengua española. Vigésima edición.Google Scholar
Degand, Liesbeth, y Jacqueline Evers-Vermeul
Diewald, Gabriele
2011 “Pragmaticalization (defined) as grammaticalization of discourse functions.” Linguistics 491: 365–390. DOI logoGoogle Scholar
Domínguez Mújica, Carmen
2005 “Marcadores de (in)conclusión en el español hablado en Mérida.” Boletín de lingüística 231: 3–22.Google Scholar
DUE
= Moliner, María 1998Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos. Segunda edición.Google Scholar
Fenk-Oczlon, Gertraud, y Fenk August
2010 “Frequency effects on the emergence of polysemy and homophony.” International Journal Information Technologies and Knowledge 41: 103–109.Google Scholar
Firth, John Rupert
1957Papers in Linguistics, 1934–1951. London/New York: Oxford University Press.Google Scholar
García Pérez, José
2021 “Es rollo operador discursivo.” Anuario de Estudios Filológicos 441: 79–102. DOI logoGoogle Scholar
Gille, Johan, y Cilla Haggkvist
2010 “Apéndices generalizadores introducidos por o ”. Oralia, 131: 127–144.Google Scholar
Gómez Torrego, Leonardo
1992El buen uso de las palabras. Madrid: Arco/Libros.Google Scholar
Gries, Stefan Th.
2010bBehavioralProfiles 1.01. A program for R 2.7.1 and higher.Google Scholar
Gries, Stefan Th., y Dagmar Divjak
2009 “Behavioral profiles: a corpus-based approach to cognitive semantic analysis.” En New Directions in Cognitive Linguistics, ed. por Vyvyan Evans y Stéphanie Pourcel. 57–75. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2010 “Quantitative approaches in usage-based Cognitive Semantics: Myths, erroneous assumptions, and a proposal.” En Dylan Glynn y Kerstin Fischer. (eds.), Quantitative methods in cognitive semantics: corpus-driven approaches 333–353. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Gries, Stefan Th., y Naoki Otani
2010 “Behavioral profiles: A corpus-based perspective on synonymy and antonymy.” ICAME Journal 341: 121–150.Google Scholar
Haiman, John
1994 “Ritualization and the development of language.” En Perspectives of grammaticalization, ed. por William Pagliuca. 3–28. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hilpert, Martin
2013Constructional change in English: Developments in Allomorphy, Word Formation, and Syntax. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Ibars, Haro
1976 “El rollo del pop”. Hermano Lobo 1921: 21.Google Scholar
Jansegers, Marlies, y Stefan Th Gries
2020 “Towards a dynamic behavioral profile: a diachronic study of polysemous ‘sentir’ in Spanish.” Corpus Linguistics and Linguistic Theory 161: 145–187. DOI logoGoogle Scholar
Jucker, Andreas, Sara Smith, y Tanja Lüdge
2003 “Interactive aspects of vagueness in conversation.” Journal of Pragmatics 351: 1737–1769. DOI logoGoogle Scholar
León, Víctor
1980Diccionario de argot español. Madrid: Alianza.Google Scholar
Levshina, Natalia
2011Doe wat je niet laten kan: A usage-based analysis of Dutch causative construction. Leuven: Katholieke Universiteit Leuven dissertation.
Llopis Cardona, Ana
Llopis Cardona, Ana, y Salvador Pons Bordería
2024 “Fases y factores socioculturales en la difusión de tío/tía como vocativos: “juvenilización” del español coloquial actual.” Spanish in Context 21.1.Google Scholar
Martínez Márquez, José Ramón
1993El tocho cheli. Diccionario de jergas, germanías y jerigonzas. Madrid: El Papagayo.Google Scholar
Mihatsch, Wiltrud
2007 “The construction of vagueness. Sort of expressions in Romance languages”. En Aspects of meaning construction, ed. por Günter Radden, Klaus-Michael Köpcke, Thomas Berg, y Peter Siemund. 225–245. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2010 “Sincronía y diacronía del aproximador como .” Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 161: 175–201Google Scholar
2020 “Los orígenes discursivos de los atenuadores procedimentalizados tipo, onda, corte y rollo: Una exploración microdiacrónica.” Signos 531: 686–717. DOI logoGoogle Scholar
Mihatsch, Wiltrud, y Ana Vazeilles
2024 “Culturas juveniles como catalizador de la pragmaticalización de los marcadores tipo y onda en Argentina y México. Un estudio basado en comentarios metalingüísticos.” Spanish in Context 211.1.Google Scholar
Montañez Mesas, Marta Pilar
2015Marcadores discursivos conversacionales y posición final. Hacia una caracterización discursiva de sus funciones en unidades del habla. Tesis doctoral. Universitat de València: Valencia.Google Scholar
Oliver, Juan Manuel
1983Diccionario de Argot. Madrid: Sena.Google Scholar
Ordovás, Jesús
1977De qué va el Rrollo. Madrid: Ed. La Piqueta.Google Scholar
Overstreet, Maryann
1999Whales, Candlelight and Stuff like That. General Extenders in English Discourse. New York: Oxford University Press.Google Scholar
2005 “And stuff und so: Investigating Pragmatic Expressions in English and German.” Journal of Pragmatics 371: 1845–1864. DOI logoGoogle Scholar
Pardo Llibrer, Adrià
2022Casi y el significado aproximativo en español. Propuesta teórica y estudios de caso. Peter Lang: Berlin/Bern.Google Scholar
Prince, Ellen, Joel Frader, y Charles Bosk
1982 “Hedging in Physician-Physician Discourse.” En Linguistics and the Professions, ed. por Di Pietro. 83–97. Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar
Rodríguez González, Félix
2002 “Lenguaje y contracultura juvenil: anatomía de una generación.” En El lenguaje de los jóvenes, ed. por Félix Rodríguez González. 29–56. Barcelona: Ariel.Google Scholar
2021 “Del argot de la droga a la lengua coloquial”. Revista de Lexicografía 271: 153–158. DOI logoGoogle Scholar
Romero Goñi, Idoia
2022Lenguaje juvenil y lenguaje aproximativo. Aproximación a las funciones pragmadiscursivas de rollo. Trabajo de Fin de Grado. Universidad de Navarra.Google Scholar
Roszak, Theodore
1970El nacimiento de una contracultura: reflexiones sobre la sociedad tecnocrática y su oposición juvenil. Barcelona: Kairós.Google Scholar
Sweetser, Eve
1990From etymology to pragmatics. Metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Umbral, Francisco
1983Diccionario cheli. Barcelona: Grijalbo.Google Scholar
Voghera, Miriam
2013 “A case study on the relationship between grammatical change and synchronic variation. The emergence of tipo [-N] in Italian”. En Synchrony and Diachrony. A dynamic interface, ed. por Anna Giacalone Ramat, Caterina Mauri, y Piera Molinelli. 283–302. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Wheeler, Eric S.
2005 “Multidimensional scaling for linguistics.” En Quantitative Linguistics: An international handbook, ed. por Reinhard Koehler, Gabriel Altmann, y Rajmund G. Piotrowski. 548–553. Berlin/New York: Mouton De Gruyter.Google Scholar
Zhang, Qiao
1998 “Fuzziness-vagueness-generality-ambiguity”. Journal of Pragmatics 291: 13–31. DOI logoGoogle Scholar
Zipf, George Kingsley
1949Human Behavior and the Principle of Least Effort. Cambridge M.A: Addison-Wesley Press.Google Scholar

Corpus

COGILA
= Barros García, Pedro 2012COGILA: Español oral conversacional: corpus y guía didáctica. Granada: Universidad de Granada.Google Scholar
COJVA
= Azorín Fernández, Dolores, y Juan Luis Jiménez Ruiz 1997Corpus oral de la variedad juvenil universitaria del español hablado en Alicante. Alicante: Diputación Provincial de Alicante/Instituto Alicantino de Cultura Juan Gil-Albert.Google Scholar
COLAm
Jorgensen, Annette Myre. Corpus oral del lenguaje adolescente de Madrid. [URL]
COLA
Jorgensen, Annette Myre. Corpus oral del lenguaje adolescente.
CORLEC
Marcos Marín, Francisco. (dir.). Corpus Oral de Referencia de la Lengua Española Contemporánea. [URL]
CORMA
Enghels, Renata, Fien De Latte, Linde Roels, L. And Sanhe Tanghe. Corpus Oral de Madrid.
CORPES XXI = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORPES XXI)
en línea]. Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES). [URL] [Fecha de la consulta]
HD = Biblioteca Nacional de España
Hemeroteca Digital. [URL]
MEsA
= Fuentes Rodríguez, Catalina. (dir.) 2021Corpus MEsA 2.0. [URL]
VAL.ES.CO. 2002
= Briz, Antonio. y Grupo Val.Es.Co. 2002Corpus de conversaciones coloquiales. Madrid: Arco Libros.Google Scholar
VAL.ES.CO. 3.0
Pons Bordería, Salvador. (dir) [en línea]. Corpus Val.Es.Co.3.0. [URL]