Actos de cortesía valorizadora (cumplidos y halagos) en el cine argentino actual
En este artículo presentamos una revisión terminológica de los conceptos generalizados y vigentes en el ámbito hispano para aludir a un tipo de actos de habla (cumplidos y halagos) que, a pesar de ser utilizados indistintamente por muchos hablantes e incluso en los estudios de cortesía, presentan diferencias semánticas y pragmáticas interesantes que no se han explicitado convenientemente en la bibliografía. No hemos encontrado al respecto una clara delimitación de los conceptos propuestos en el ámbito hispano.Para ilustrar la distinción teórica propuesta hemos seleccionado algunos ejemplos cinematográficos extraídos de películas argentinas actuales. Aprovecharemos la posibilidad que el cine ofrece de revisar de manera interdisciplinar (desde los estudios lingüísticos de cortesía y los análisis del discurso cinematográfico) estos actos de habla: no solo mostrar su contextualización, sino también las herramientas que ofrece el propio lenguaje cinematográfico para elogiar a los protagonistas de las películas. Un análisis multimodal nos va a permitir constatar el papel que desempeñan en este sentido los recursos no verbales (paralingüísticos, cinésicos y proxémicos), así como los propiamente cinematográficos propios de la puesta en escena.
Article language: Spanish
References
Albelda, Marta
2004 “
Cortesía en diferentes situaciones comunicativas. La conversación coloquial y la entrevista sociológica semiformal”. En
Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español
, editado
por Diana Bravo y
Antonio Briz, 109–134. Barcelona: Ariel.

Albelda, Marta y Antonio Briz
2010 “
Aspectos pragmáticos. Cortesía y atenuantes verbales en las dos orillas a través de muestras orales”. En
La lengua española en América: normas y usos actuales
, editado por
Milagros Aleza y
José María Enguita, 237–260. Valencia: Universidad de Valencia.

Alwood, Jens
2002 “
Bodily Communication Dimensions of Expression y Content”. En
Multimodality in Language and Speech System
, editado por
Björn Granstön,
David House y
Inger Karlsson, 7–26. The Netherlands: Kluwer Academic Publishers.


Ariati, Dwi Tunggga
2008
A Study on the Compliment and Its Response in Movie Manuscripts: Pretty Woman and 10 Things I Hate about You (Pragmatic Approachs)
. Tesis, Universitas Muhammadiyah, Surakarta.

Austin, John
1962
How to Do Things with Words
. Oxford/New York: Oxford University Press.

Bach, Kent, y R.M. Harnisch
1979
Linguistic Communication y Speech Acts
. Cambridge: MIT Press.

Baldry, Anthony y Paul Thibault
2006
Multimodal Transcription and Text Analysis
. London: Equinox.

Barros García, María Jesús
2011
La cortesía valorizadora en la conversación coloquial española: estudio pragmalingüístico
. Granada: Editorial de la Universidad de Granada. Consultado el 1 de febrero de 2013 en:
[URL].
Bernal, María
2007
Categorización sociopragmática de la cortesía y la descortesía. Un estudio de la conversación coloquial española
. Estocolmo: Universidad de Estocolmo.

Boretti, Susana
2002 “
Cortesía, imagen social y contextos socioculturales en la variedad del español de Rosario”. En
Actas del Primer Coloquio del Programa Edice: La perspectiva no etnocentrista de la cortesía: Identidad sociocultural de las Comunidades hispanohablantes
, editado
por Diana Bravo, 109–120. Programa Edice,
[URL].
Bravo, Diana
1999 “
¿Imagen positiva vs. imagen negativa?”.
Oralia
21: 185–194.

Bravo, Diana
2010 “
Pragmática Sociocultural. La configuración de la imagen Social como premisa socio-cultural para la interpretación de actividades verbales y no verbales de imagen”. En
Actas del Cuarto Coloquio Internacional de Edice. (Des)cortesía en español. Espacios teóricos y metodológicos para su estudio
, editado
por Franca Orletti y
Laura Mariottini, 19–46. Roma-Estocolmo: Università degli Studi Roma Tre- Edice.

Brown, Penelope y Stephen Levinson
1987
Politeness. Some Universal in Language Use
. Cambridge: Cambridge University Press.


Briz, Antonio
2005
Atenuación y cortesía en la conversación coloquial: su tratamiento en la clase de E/LE 2005–2006
. Madrid: Instituto Cervantes. Consultado el 10/05/2011 en
[URL]
Briz, Antonio
2007 “
Atenuación y cortesía verbal en la conversación coloquial: Su tratamiento en la clase de E/LE”. En
Actas del programa de formación para profesorado de ELE
2005–2006, editado
por C. Pastor Villalba. Madrid: Instituto Cervantes.

Bruti, Silvia
2006 “
Cross-Cultural Pragmatics: The Translation of Implicit Compliments in Subtitles”. In
Procedings of Media for All-International Conference on Audiovisual Translation, Barcelona 6–8 de junio de 2005 Consultado el 5 de diciembre de 2012 en
[URL].
Bruti, Silvia
2009 “
Translating Compliments & Insults in the Pavia Corpus of Film Dialogue: Two Sides of the Same Coin”. En
Analysing Audiovisual Dialoge: Linguistics y Translational Insights
, editado
por Maria Freddi y Maria Pavesi, 143–163. Bologna: CLUEB.

Calvo Pérez, Julio
2005 “
El piropo en la España de 2000 y las nuevas formas de cortesía”.
Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI)
1 (5): 31–47.

Choi, Hong Joo
2008
Pragmática Intercultural: el acto de habla del cumplido en las culturas española y coreana
. Tesis Doctoral, Madrid: Publicaciones Universidad Complutense.

Cordella, Marisa, Heather Large y Verónica Pardo
1995 “
Complimenting Behaviour in Australian English and Spanish speech”.
Multilingua
14 (3): 235–252.


Culpeper, Jonathan, Derek Bousfield y Anne Wichmann
2003 “
Impoliteness Revisited: with Special Reference to Dynamic and Prosodic Aspects”.
Journal of Pragmatics
351 (10–11): 1545–1579.


D’Souza, Jean
1991 “
Speech Acts in Indian English Fiction”.
Word Englishes
10 (3): 307–316.


Ferrer, María Cristina y Carmen Sánchez Lanza
2002
Interacción verbal. Los actos de habla
. Rosario: Universidad Nacional de Rosario Editora.

Haverkate, Hank
1994
La cortesía verbal: estudio pragmalingüístico
. Madrid: Gredos.

Holmes, Janet
1988 “
Paying Compliments: A sex Preferential Politeness Strategy”.
Pragmatics
12 (4): 445–465.


Holmes, Janet
1995
Women, Men and Politeness
. London/New York: Longman.

Jucker, Andreas
2009 “
Speech Act Research between Armchair, Field and Laboratory. The Case of Compliments”.
Journal of Pragmatics
411: 1611–1635.


Kaul de Marlangeon, Silvia
2006 “
Tipología del comportamiento verbal descortés en español”. En
Cortesía y conversación: de lo escrito a lo oral
, editado
por Antonio Briz,
Antonio Hidalgo,
Marta Albelda,
Josefa Contreras y Nieves Hernyez, 254–266. Valencia/Estocolmo: Universidad de Valencia.

Kerbrat-Orecchioni, Catherine
1996
La Conversation
. Paris: Seuil.

Kerbrat-Orecchioni, Catherine
Kerbrat-Orecchioni, Catherine
2004
Les actes de langage dans le discours
.
Théorie et fonctionnement
. Paris: Nathan.

Kozloff, Sarah
2000
Overhearing Film Dialogue
. Berkeley y Los Angeles: University of California Press.

Kress, Gunther y Theo van Leeuwen
2006
Reading Images: The Grammar of Visual Design
. London: Routledge.


Locher, Mariam y Richard Watts
2005 “
Politeness Theory y Relational Work”.
Journal of Politeness Research: Language, Behavior, Culture
1 (1): 9–33.


Manes, Joan y Nessa Wolfson
1981 “
The Compliment Formula”. En
Conversational Routine
, editado
por Florian Coulmas, 115–132. La Haya: Mouton.

Manes, Joan
1983 “
Compliments: A Mirror of Cultural Values”. En
Sociolinguistics y Language Acquisition
, editado
por Nessa Wolfson y Elliot Judd, 96–102. Rowley, Mass.: Newbury House.

Márquez Reiter, Rosina y María Elena Placencia
2005
Spanish Pragmatics
. Great Britain: Palgrave, Macmillan


McNeill, David
1992
Hand and Mind: What Gestures Reveal about Thought
. Chicago: University of Chicago.

Moliner, María
1998
Diccionario de uso del español
. Madrid: Gredos.

Nelson, Cecil
1991 “
New Englishes, New Discourses, New Speech Acts”.
World Englishes
10 (3): 317–323.


Piazza, Roberta
2006 “
The Representation of Conflict in the Discourse of Italian Melodrama”.
Journal of Pragmatics
381: 2087–2104.


Piazza, Roberta
2011
The Discourse of Italian Cinema Beyond. Let Cinema Speak
. London: Continuum Internacional Publishing Group.

Placencia, María Elena
2011 “
¡Estás full linda! El impacto del nivel socioeconómico en la realización de cumplidos entre mujeres en Quito”. En
Cortesía y publicidad
, editado
por Santiago Alcoba,
y Dolors Poch, 115–136. Barcelona: Ariel.

Real Academia Española
2001 Diccionario de la lengua española (
[URL]).

Rodríguez Alfano, Lidia y Elena Jiménez Martín
2010 “
El halago en boca propia es vituperio. Usos del halago y ‘ándale’ como estrategias de cortesía”. En
Actas del Cuarto Coloquio Internacional de Edice. (Des)cortesía en español. Espacios teóricos y metodológicos para su estudio
, editado
por Franca Orletti y
Laura Mariottini, 131–150. Roma-Estocolmo: Università degli Studi Roma Tre- Edice.

Rose, Kenneth
2001 “
Compliments and Compliment Responses in Film: Implications for Pragmatics Research and Language Teaching”.
Iral-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching
39 (4): 309–326.


Schreier, Judith
2005 “
Quién fuera mecánico… Un estudio sociopragmático sobre la aceptación social del piropo”.
Revista Internacional de Lingüística Iberoamerica (RILI)
1 (5): 65–78.

Seco, Manuel, Olimpia Yrés y Gabino Ramos
1999
Diccionario del español actual
. Madrid: Aguilar.

Thibault, Paul
2000 “
The Multimodal Transcription of a Television Advertisement: Theory and Practice”. En
Multimodality y Multimodality in the Distance Learning Age
, editado
por Anthony Baldry, 311–385. Camponbano, Italy: Palladino Editore.

Vanderveken, Theo
2005
Introducting Social Semiotics
. London. Routledge.

Vanderveken, Daniel, y Kenneth MacQueen
1990 “
Semantic Analysis of English Performative Verbs”. En
Meaning and Speech Acts, 1, Principles of Language,
editado
por Daniel Vanderveken, 166–219. Cambridge University Press: Cambridge.

Wolfson, Nessa y Joan Manes
1980 “
The Compliment as Social Strategy”.
Papers in Linguistics
13 (3): 391–410.


Wolfson, Nessa
1983 “
An Empirically Based Analysis of Complimenting in American English”. En
Sociolinguistics and Language Acquisition
, editado
por Nessa Wolfson y Elliot Judd, 82–95. Rowley, Mass.: Newbury House.

Cited by
Cited by 1 other publications
de Pablos-Ortega, Carlos
2020.
Directive Speech Acts in English and Spanish Filmspeak.
Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 8:1
► pp. 105 ff.

This list is based on CrossRef data as of 10 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.