This study presents linguistic and sociohistorical data on Afro-Peruvian Spanish (APS), an Afro-Hispanic dialect spoken in the province of Chincha (coastal Peru) by the descendants of the slaves taken to this region to work on sugarcane plantations in the seventeenth century. The present work provides new information on the origin of APS. In so doing, it casts new light on the genesis and evolution of Afro-Hispanic languages in the Americas and shows that, in light of recent works on the nature of Venezuelan, Ecuadorian and Bolivian slavery (Díaz-Campos & Clements 2008; Sessarego 2013a, 2014), colonial coastal Peru did not represent a “canonical breeding ground” (McWhorter 2000,7) for a creole language to form.
Aguirre, Carlos. 1997. “Peru.” In The Historical Encyclopedia of World Slavery, ed. by Junius Rodríguez, 501–502. Santa Barbara, CA: ABC-CLIO.
Aguirre, Carlos. 2005. Breve historia de la esclavitud en el Perú: Una herida que no deja de sangrar. Lima: Fondo Editorial del Congreso del Perú.
Bouisson, Emmanuelle. 1997. “Esclavos de la tierra: Los campesinos negros del Chota-Mira, siglos XVII-XX.” Procesos, Revista Ecuatoriana de Historia 111: 45–67.
Bowser, Frederick. 1974. The African Slave in Colonial Peru, 1524–1650. Stanford: Stanford University Press.
Brockington, Lolita. 2006. Blacks, Indians, and Spaniards in the Eastern Andes. Lincoln & London: University of Nebraska Press.
Bryant, Sherwin K. 2005. “Slavery and the Context of Ethnogenesis: African, Afro-Creoles, and the Realities of Bondage in the Kingdom of Quito, 1600-1800.” Ph.D. diss., The Ohio State University.
Chaudenson, Robert. 2001. Creolization of Language and Culture. London: Routledge.
Clements, Clancy. 2009. The Linguistic Legacy of Spanish and Portuguese. Cambridge: Cambridge University Press.
Colmenares, Germán. 1997. Historia Económica y Social de Colombia-II Popayán una Sociedad Esclavista 1680-1800. Cali: TM editores, Universidad del Valle, Banco de la República, Colciencias.
Cushner, Nicholas. 1980. Lords of the Land: Sugar, Wine, and the Jesuit Estates of Coastal Peru. Albany: State University of New York Press.
Cuba, María del Carmen. 2002. El castellano hablado en Chincha. Lima: Talleres Gráficos de Angélica Tapia M.
Díaz-Campos, Manuel, and Clancy Clements. 2005. “Mainland Spanish Colonies and Creole Genesis: The Afro-Venezuelan Area Revisited.” In Proceedings of the Second Workshop on Spanish Sociolinguistics, ed. by Lotfi Sayahi, and Maurice Westmoreland, 41–53. Someville, MA: Cascadilla.
Díaz-Campos, Manuel, and Clancy Clements. 2008. “A Creole Origin for Barlovento Spanish? A Linguistic and Sociohistorical Inquiry.” Language in Society 371: 351–383.
Flores Galindo, Alberto. 1984. Aristocracia y plebe: Lima 1760-1830 (Estructura de clases y sociedad colonial). Lima: Mosca Azul.
Flores Guzmán, Ramiro. 2003. “Asientos, compañías, rutas, mercados y clientes: Estructura del tráfico de esclavos a fines de la época colonial (1770-1801).” In Etnicidad y discriminación racial en la historia del Perú. Vol II1, ed. by Ana Cecilia Carrillo, 11–42. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú.
Gálvez Roncero, Antonio. 1975. Monólogo desde las tinieblas. Lima: Inti Editores.
Goodman, Morris. 1987. “The Portuguese Element in the American Creoles.” In Pidgin and Creole Languages: Essays in Memory of John E. Reinecke, ed. by Glenn. Gilbert, 361–405. Honolulu: University Press of Hawaii.
Granda De, Germán. 1970. “Un temprano testimonio sobre las hablas ‘criollas’ en África y América.” Thesaurus 25 (1): 1–11.
Granda De, Germán. 1978. Estudios lingüísticos afrohispánicos y criollos. Madrid: Gredos.
Granda De, Germán. 1985. Estudios de lingüística afro-románica. Valladolid: Universidad de Valladolid.
Granda De, Germán. 1988. Lingüística e historia: Temas afro-hispánicos. Valladolid: Universidad de Valladolid.
Kouwemberg, Silvia, and Abigail Ramos-Michel. 2007. “Papiamentu (Creole Spanish/Portuguese)”. In Comparative Creole Syntax, ed. by John Holm, and Peter Patrick, 307–332.
Laurence, Kemlin. 1974. “Is Caribbean Spanish a case of decreolization?” Orbis 231: 484–99.
Lipski, John, and Maurizio Santoro. 2007. “Zamboangueño (Creole Spanish).” In Comparative Creole Syntax, ed. by John Holm, and Peter Patrick, 373–398.
Lipski, John. 1993. “On the Non-creole Basis for Afro-Caribbean Spanish.” [URL]
Lipski, John. 1994. “El lenguaje afroperuano: eslabón entre África y América.” In Anuario de Lingüística Hispánica, 179–216. Valladolid: Universidad de Valladolid.
Lipski, John. 2000. “Spanish-based creoles in the Caribbean.” [URL]
Lipski, John. 2005. A history of Afro-Hispanic Language: Five Centuries and Five Continents. Cambridge: Cambridge University Press.
Lockhart, James. 1994. Spanish Peru, 1532-1560: A Social History. Madison, WI: University of Wisconsin Press.
Macera, Pablo. 1966. Instrucciones para el Manejo de las Haciendas Jesuitas del Perú, ss. XVII-XVIII. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
McWhorter, John. 1997. Towards a New Model of Creole Genesis. New York: Peter Lang.
McWhorter, John. 2000. The Missing Spanish Creoles. Recovering the Birth of Plantation Contact Languages. Berkley: University of California Press.
Megenney, William. 1993. “Elementos criollo-portugueses en el español dominicano.” Montalbán 151: 3–56.
Mellafe, Rolando. 1959. La introducción de la esclavitud negra en Chile, tráfico y rutas. Santiagó: Universidad de Chile.
Mintz, Sidney. 1971. “The Sociohistorical Background to Pidginization and Creolization.” In Pidginization and Creolization of Languages, ed. by Dell Hymes, 481–498. Cambridge: Cambridge University Press.
Mufwene, Salikoko. 1997. “Jargons, Pidgins Creoles and Koines: what are they?” In The Structure and Status of Pidgins and Creoles, ed. by Arthur Spears, and Donald Winford, 35–70. Amsterdam: John Benjamins.
Romero, Fernando. 1987. El negro en el Perú y su transculturación lingüística. Lima: Editorial Milla Btres.
Schwegler, Armin, and Kate Green. 2007. “Palenquero (Creole Spanish).” In Comparative Creole Syntax, ed. by John Holm, and Peter Patrick, 273–306.
Schwegler, Armin. 1993. “Rasgos (afro-)portugueses en el criollo del Palenque de San Basilio (Colombia).” In Homenaje a José Pérez Vidal, ed. by Carmen Díaz Alayón, 667–696. La Laguna, Tenerife: Litografia A. Romero S. A.
Schwegler, Armin. 1999. “Monogenesis Revisited: The Spanish Perspective.” In Creole Genesis, Attitudes and Discourse, ed. by John Rickford, and Suzanne Romaine, 235–262. Amsterdam: John Benjamins.
Schwegler, Armin. 2002. ““Review of John H. Mcwhorter, The Missing Spanish Creoles: Recovering the Birth of Plantation Contact Languages.”.” Language in Society 311: 113–121.
Schwegler, Armin. 2010. “State of the Discipline. Pidgin and Creole Studies: Their Interface with Hispanic and Lusophone Linguistics.” Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 3 (2): 431–484.
Sessarego, Sandro. 2011. “On the Status of Afro-Bolivian Spanish Features: Decreolization or Vernacular Universals?” In Proceedings of the Fifth Workshop on Spanish Sociolinguistics, ed. by Jim Michnowicz, and Robin Dodsworth, 125–141. Someville, MA: Cascadilla.
Sessarego, Sandro. 2013a. Chota Valley Spanish. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
2022. A bifurcation threshold for contact-induced language change. Glossa: a journal of general linguistics 7:1
This list is based on CrossRef data as of 27 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.