Article published In:
Hearer-Orientation in Spoken Genres
Edited by Bert Cornillie and Barbara De Cock
[Spanish in Context 12:1] 2015
► pp. 3555
References
Achard, Michel
1998 “Representation of Cognitive Structures. Syntax and Semantics of French Sentential Complements.” In Cognitive Linguistics Research, ed. by René Dirven (et al.). Berlin/New York: Mouton De Gruyter.Google Scholar
Bolinger, Dwight
1974 “Concept and Percept: Two Infinitive Constructions and their Vicissitudes.” In World Papers in Phonetics: Festschrift for Dr. Onishi’s Kizyu, ed. by Masao Onisho, 65–91. Tokyo: Phonetic Society of Japan.Google Scholar
Brenes Peña, Ester
2009La agresividad verbal y sus mecanismos de expresión en el español actual. Doctoral dissertation, University of Sevilla. Consulted via [URL]
2011Descortesía verbal y tertulia televisiva. Análisis pragmalingüístico. Bern: Peter Lang. DOI logoGoogle Scholar
Brinton, Laurel J
2001 “From Matrix Clause to Pragmatic Marker: The History of look-Forms.” Journal of Historical Pragmatics 21: 177–199. DOI logoGoogle Scholar
2005 “Pathways in the Development of Pragmatic Markers in English.” In The Handbook of the History of English, ed. by Ans van Kemenade, and Bettelou Los, 307–334. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Briz Gómez, Antonio, Salvador Pons Bordería, and José Portolés Lázaro
(coords.) 2008Diccionario de partículas discursivas del español. Online: [URL].
Brown, Penelope, and Stephen Levinson
1978-87Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Collinot, André
1966 “L’opposition voir/regarder en français contemporain.” Bulletin des jeunes romanistes 141: 3–13.Google Scholar
Cucatto, Andrea, and Mariana Cucatto
2004 “La gramaticalización de la pieza léxica ‘ver’: del uso del sistema a la sistematización del uso.” Pragmalingüística 121: 27–44. DOI logoGoogle Scholar
Cuenca, María Josep, and María Josep Marín Jordà
2000 “Verbos de percepción gramaticalizados como conectores, análisis contrastivo espańol-catalán.” In Revista Española de Lingüística Aplicada, ed. by Ricardo Maldonado, 215–237. Logroño: Mogar Linotype.Google Scholar
Cuenca, María Josep
2008 “Pragmatic Markers in Contrast: The Case of well .” Journal of pragmatics 40 (8): 1373–1391. DOI logoGoogle Scholar
Dostie, Gaétane
1998 “Deux marqueurs discursifs issus de verbes de perception: de écouter/regarder à écoute/regarde .” Cahiers De Lexicologie 73 (2): 85–106.Google Scholar
Dowty, David
1991 “Thematic Proto-roles and Argument Selection.” Language 67 (3): 547–619. DOI logoGoogle Scholar
Fuentes Rodríguez, Catalina
2009Diccionario de conectores y operadores del español. Madrid: Arco-Libros.Google Scholar
Hanegreefs, Hilde
2005 “Acerca de los verbos ver, mirar y observar: descripción lexicográfica y análisis de corpus.” In Entre semántica léxica, teoría del léxico y sintaxis, ed. by Gerd Wotjak, and Juan Cuartero Otal, 151–166. Frankfurt am main: Peter Lang.Google Scholar
2008Los verbos de percepción visual. Un análisis de corpus en un marco cognitivo. Doctoral dissertation, Katholieke Universiteit Leuven.
Hopper, Paul J
1991 “On Some Principles of Grammaticization.” In Approaches to Grammaticalization. Volume I: Focus on Theoretical and Methodological Issues, ed. by Elisabeth Closs Traugott, and Bernd Heine, 17–36 [Typological Studies in Language 19(1)]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Johnson, Christopher
1999 “Metaphor versus Conflation in the Acquisition of Polysemy: The Case of see .” In Cultural, Psychological and Typological Issues in Cognitive Linguistics. Selected Papers of the Bi-annual ICLA Meeting in Albuquerque, July 1995, ed. by Masako K. Hiraga et al., 155–169. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Lamiroy, Béatrice, and Pierre Swiggers
1993 “Patterns of Mobilization: A Study of Interaction Signals in Romance.” In Conceptualizations and Mental Processing in Language, ed. by Richard A. Geiger, and Brygida Rudska-Ostyn, 649–678. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Landone, Elena
2009Los marcadores del discurso y cortesía verbal en español. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
Lehmann, Christian
1995Thoughts on Grammaticalization. München / Newcastle: Lincom Europa.Google Scholar
Lehrer, Adrienne
1990 “Polysemy, Conventionality, and the Structure of the Lexicon.” Cognitive Linguistics 1 (2): 207–246. DOI logoGoogle Scholar
Marín Jordà, María Josep
2005Marcadors discursius procedents de verbs de percepció: argumentació implícita en el debat electoral. Valencia: Universitat de Valencia.Google Scholar
Martín Zorraquino, María Antonia, and José Portolés Lázaro
1999 “Los marcadores del discurso.” In Gramática Descriptiva de la Lengua Española, ed. by Ignacio Bosque, and Violeta Demonte, 4051–4213. Madrid: Espasa.Google Scholar
Montolío Durán, Estrella, and Virginia Unamuno
2001 “The Discourse Marker a ver (Catalan, a veure) in Teacher-Student Interactions.” Journal of Pragmatics 331: 198–208. DOI logoGoogle Scholar
Pons Bordería, Salvador
1998 “Los apelativos oye y mira o los límites de la conexión.” In Marcadores discursivos: teoría y práctica, ed. by María Antonia Martín Zorraquino, and Estrella Montolío, 213–228. Madrid: Arco.Google Scholar
Santos Río, Luis
2003Diccionario de partículas. Salamanca: Luso-Española de Ediciones.Google Scholar
Sweetser, Eve
1990From Etymology to Pragmatics. Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Talmy, Leonard
2000Toward a Cognitive Semantics. 1: Concept Structuring Systems. Cambridge: MIT Press Cambridge.Google Scholar
Vendler, Zeno
1967 “Facts andh Events.” In Linguistics in philosophy, ed. by Zeno Vendler, 12–146. Cornell: Cornell University Press. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Sánchez López, Cristina
2017. Mirativity in Spanish. Review of Cognitive Linguistics 15:2  pp. 489 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 13 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.