Article published In:
Hearer-Orientation in Spoken Genres
Edited by Bert Cornillie and Barbara De Cock
[Spanish in Context 12:1] 2015
► pp. 120139
References (29)
Brânză, Mircea D. y Nicole Delbecque. 2008. “Variación modal con los adverbios de duda en español.” En Studii de Lingvistică şi Filologie Romanică, ed por A. Cuniţă, C. Lupu & L. Tasmowski, 58–71. Bucharest: Editura Universitāţii Bucureşti.Google Scholar
Briz, AntonioGrupo Val.Es.Co y . 2002. Corpus de conversaciones coloquiales. Madrid: Arco-libros.Google Scholar
Butt, John y Carmen Benjamin. 1994. A New Reference Grammar of Modern Spanish. 2a ed. Great Britain: Edward Arnold.Google Scholar
Chafe, Wallace. 1986. “Evidentiality in English Conversation and Academic Writing.” En Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, ed. por Wallace Chafe y Johanna Nichols, 261–272. Norwood: NJ: Ablex.Google Scholar
Clift, Rebecca. 2006. “Indexing Stance: Reported Speech as an Interactional Evidential”. Journal of Sociolinguistics 101: 569–595. DOI logoGoogle Scholar
Cornillie, Bert. 2007a. Epistemic Modality and Evidentiality in Spanish (semi-)Auxiliaries. A Cognitive-Functional Approach. (Applications of Cognitive Linguistics 5). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
. 2007b. “On the Continuum between Lexical and Grammatical Evidentiality. Evidence from Spanish.” Italian Journal of Linguistics 19 (1): 108–129.Google Scholar
. 2009. “Evidentiality and Epistemic Modality: On the Close Relationship of Two Different Categories.” Functions of Language 16 (1): 44–32. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. “On Conceptual Semantics and Discourse Functions: The Case of Spanish Modal Adverbs in Informal Conversation.” Review of Cognitive Linguistics 8 (2): 300–320.Google Scholar
Cornillie, Bert y Paola Pietrandrea. 2012. “Modality at Work. Cognitive, Interactional and Textual Functions of Modal Markers.” Journal of Pragmatics 44 (15): 2109–2115. DOI logoGoogle Scholar
Cornillie, Bert y Pedro Gras Manzano. 2015. “On the interactional dimension of evidentials: The case of the Spanish evidential discourse markers.” Discourse Studies 17 (2): 1–21. DOI logoGoogle Scholar
Dendale, Patrick y Liliane Tasmowski. 2001. “Introduction: Evidentiality and Related Notions.” Journal of Pragmatics 33 (3): 339–348. DOI logoGoogle Scholar
DuBois, John W. 1985. “Competing Motivations.” En Iconicity in Syntax, ed por John Haiman, 343–366. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2007. “The Stance Triangle.” En Stancetaking in Discourse, ed por Robert Englebretson, 139–182. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Estellés Arguedas, María y Marta Albelda Marco. 2014. “Evidentials, politeness and prosody in Spanish: A corpus analysis.” Journal of Politeness Research 10 (1): 29–62. DOI logoGoogle Scholar
Fernández Sanmartín, Alba. 2006. La expresión de la modalidad epistémica en el español conversacional. Tesis de Maestría. Universidad de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela.
Fox, Barbara. 2001. “Evidentiality: Authority, responsibility, and entitlement in English conversation.” Journal of Linguistic Anthropology 111: 1–29.Google Scholar
Gipper, Sonja. 2011. Evidentiality and intersubjectivity in Yurakaré: An interactional account. Tesis de Doctorado. Radboud Universiteit, Nijmegen.
González Ramos, Elisa. 2005. “Cómo eludir responsabilidades sobre lo dicho: los signos “por lo visto” y “al parecer” (analogías y diferencias en su empleo actual).” Español actual: Revista de español vivo 841: 153–158.Google Scholar
Hanks, William. 2012. “Evidentiality in Social Interaction.” Pragmatics and Society 3 (2): 169–180. DOI logoGoogle Scholar
Hassler, Gerda. 2004. “El uso evidencial de adverbios modales.” En Algunos problemas específicos de la descripción sintáctico-semántica, ed por Juan Cuartero and Gerd Wotjak, 229–244. Berlin: Frank & Timme Verlag.Google Scholar
Matte Bon, Francisco. 1999. Gramática comunicativa del español. De la lengua a la idea. Barcelona: Difusión.Google Scholar
. 2000. Gramática Comunicativa del español. Madrid: Edelsa.Google Scholar
Nuckolls, Janis y Lev Michael. 2012. “Evidentials and Evidential Strategies in Interactional and Socio-cultural Context.” Pragmatics and Society 3 (2): 181–188. DOI logoGoogle Scholar
Nuyts Jan. 2008. “The “One-commitment-per-clause” Principle and the Cognitive Status of Qualificational Categories.” Linguistics 47 (1): 141–171.Google Scholar
Plungian, Vladimir A. 2001. “The Place of Evidentiality within the Universal Grammatical Space.” Journal of Pragmatics 33 (3): 349–357. DOI logoGoogle Scholar
Sidnell, Jack. 2012. ““Who knows Best?” Evidentiality and Epistemic Asymmetry in Conversation.” Pragmatics and Society 3 (2): 294–320. Por favor confirme que van dos veces las comillas DOI logoGoogle Scholar
Torner Castells, Sergi. 2005. Aspectos de la semántica de los adverbios de modo en español. Tesis de Doctorado. Universitat Pompeu Fabra, Barcelona.
Cited by (3)

Cited by three other publications

Rodríguez-Abruñeiras, Paula
2020. Outlining a grammaticalization path for the Spanish formulaen plan (de): A contribution to crosslinguistic pragmatics. Linguistics 58:6  pp. 1543 ff. DOI logo
Sainz, Eugenia
2018. La expresión evidencial con 'así que': significado evidencial y función discursiva en la interacción. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 73  pp. 243 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 16 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.