This study investigates language attitudes towards English, Spanish and code-switching in two Texas border cities (Laredo and Edinburg) by means of a matched guise test with three attribute dimensions (solidarity, status, and personal appeal). It was found that there were no significant overall differences between attitudes in the two cities. As anticipated, code-switching received the lowest ratings in all dimensions; English and Spanish were matched for status, and Spanish received the highest scores for solidarity. When the variable of gender was considered (both for raters and speakers), differences in ratings emerged, evidence that in both cities the three varieties play different roles in mediating gender relations.
Adams, John A. 2008. Conflict & Commerce on the Rio Grande: Laredo, 1755-1955. College Station: Texas A&M University Press.
Alonzo, Armando C. 1998. Tejano Legacy: Rancheros and Settlers in South Texas 1734-1900. Albuquerque: University of New Mexico Press.
Anderson-Mejías, Pamela L. 2005. “Generation and Spanish Language Use in the Lower Rio Grande Valley of Texas.”Southwest Journal of Linguistics 24 (1-2): 1–12.
Appel, R., and P. Muysken. 1987. Language Contact and Bilingualism. London: Edward Arnold.
Arispe y Azevedo, Baltazar, Jr. 2009. “The Geographic and Demographic Challenges To the Regional Institutionalization Of the Texas Lower Rio Grande Valley.”Norteamérica 4 (2): 37–69.
Bilingual/ESL Department. 2014. In Laredo Independent School District. Retrieved on May 3, 2014 from [URL].
Bilingual/ESL/Dual Language/Foreign Language. 2014. In United Independent School District. Retrieved on May 3, 2014 from [URL].
Bilingual Education. 2014. In Brownsville Independent. Retrieved on May 3, 2014 from [URL].
Bilingual/ESL Office. 2014. In ECISD. Retrieved on May 3, 2014 from [URL].
Bilingual Education/ESL. 2014. In McAllen Independent School District. Retrieved on May 3, 2014 from [URL].
Bilingual Education. 2013. In Mission CISD. Retrieved on May 3, 2014 from [URL].
Bills, Garland D., Eduardo Hernández Chávez, and Alan Hudson. 1995. “The Geography of Language Shift: Distance from the Mexican Border and Spanish Language Claiming in the Southwestern US.”International Journal of the Sociology of Language 114 (1): 9–28.
Bohner, G., and M. Wanke. 2002. Attitudes and Attitude Change. Hove: Psychology Press.
Calderón, Roberto Ramón. 1993. “Mexican Politics in the American era, 1846-1900: Laredo.” University of California.
Coronado, Roberto A., and Keith Phillips. 2007. “Exported Retail Sales along the Texas-Mexico Border.”Journal of Borderlands Studies 22 (1): 19–37.
Dailey, René M., Howard Giles, and Laura L. Jansma. 2005. “Language Attitudes in an Anglo-Hispanic Context: The Role of the Linguistic Landscape.”Language and Communication 251: 27–38.
De la Zerda Flores, N., and Robert Hopper. 1975. “Mexican American’s Evaluations of Spoken Spanish and English.”Speech Monographs 42 (2): 91–98.
Edwards, John. 1982. “Language Attitudes and their Implications among English Speakers.” In Attitudes towards Language Variation: Social and Applied Contexts, ed. by Ryan Bouchard and Howard Giles, 20–33. London: E. Arnold.
Fasold, R. 1984. The Sociolinguistics of Society. Oxford: Basil Blackwell.
Galindo, Letticia. 1995. “Language Attitudes Toward Spanish and English Varieties: A Chicano Perspective.”Hispanic Journal of Behavioral Sciences 17 (1): 77–79.
Garrett, Peter. 2010. Attitudes to Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Garza, Gustavo. 2002. “Evolución de las ciudades mexicanas en el siglo XX.”Notas: Revista de información y análisis 191 (7–16).
Giles, Howard, and Nikolas Coupland. 1991. “Language Attitudes: Discursive, Contextual, and Gerontological Considerations.” In Bilingualism, Multiculturalism, and Second Language Learning: The McGill Conference in Honour of Wallace E. Lambert, ed. by Allan G. Reynolds, 21–37. New Jersey/London: Lawrence Erlbaum.
Hickey Cavazos, Concepción María. 2012. Spanish language use and linguistic attitudes in Laredo, Texas, between 1860 and 1930. Unpublished Ph.D. dissertation, Texas A&M University.
Hoare, Rachel. 2001. “An Integrative Approach to Language Attitudes and Identity in Brittany.”Journal of Sociolinguistics 51 (1, Feb): 73–84.
Ihemere, Kelechukwu U. 2006. “An Integrated Approach to the Study of Language Attitudes and Change in Nigeria: The Case of the Ikwerre of Port Harcourt City.”
36th Annual Conference on African Linguistics
, 194–207.
International Trade. 2012. In Laredo Development Foundation. Retrieved on April 3, 2013 from [URL].
Irvine, Judith T., and Susan Gal. 2000. “Language ideology and Linguistic Differentiation.” In Regimes of Language, ed. by P. Kroskrity, 35–83. Santa Fe: SAR Press.
Lambert, W.E., R.C. Hodgson, R.C. Gardner, and S. Fillenbaum. 1960. “Evaluational Reactions to Spoken Languages.”The Journal of Abnormal and Social Psychology 60 (1): 44–51.
López, José Joaquín. 2006. “Dynamic growth in the Rio Grande Valley.”Southwest EconomyMarch/April: 11–14.
Loureiro-Rodríguez, Verónica, May Boggess, and Anne Goldsmith. 2013. “Language Attitudes in Galicia: Using the Matched-guise Test among High School Students.”Journal of Multilingual and Multicultural Development 34 (2): 136–153.
Martínez, Glenn A. 2003. “Perceptions of Dialect in a Changing Society: Folk Linguistics along the Texas-Mexico Border.”Journal of Sociolinguistics 71: 38–49.
McKenzie, Phyllis. 2004. The Mexican Texans. College Station: Texas A&M University Press.
Mejías, Hugo A., and Pamela L. Anderson. 1988. “Attitude toward Use of Spanish on the South Texas Border.”Hispania 71 (2): 401–407.
Mejías, Hugo A., Pamela L. Anderson-Mejías, and Ralp Carlson. 2003. “Attitude Update: Spanish on the South Texas Border.”Hispania 86 (1): 138–150.
Monday, Jane Clements, and Frances Brannen Vick. 2007. Petra’s Legacy: The SouthTexas Ranching Empire of Petra Vela and Mifflin Kenedy. College Station: Texas A&M University Press.
Rodriguez, Rodolfo. 2010. “Bilingual Education.”Handbook of Texas Online.
Romaine, Suzanne. 1995. Bilingualism. Cambridge: Blackwell Publishers Inc.
Solís Obiols, Marina. 2002. “The Matched Guise Technique: A Critical Approximation to a Classic Test for Formal Measurement of Language Attitudes.”Noves SL. Revista de Sociolingüística 11: 1–6.
Toribio, Almeida Jacqueline. 2001. “On the Emergence of Bilingual Code-Switching Competence.”Bilingualism: Language and Cognition 4 (3): 203–231.
Trudgill, Peter. 1972. “Sex, Covert Prestige, and Linguistic Change in the Urban British English of Norwich.”Language in Society 11: 179–195.
U.S. Census Bureau. 2010. American Community Survey. Retrieved on June 23, 2013 from [URL].
U.S. Department of State. 2010. “Factsheet: US-Mexico Trade and Investment at a Glance.” Accessed on May 16, 2014 from: [URL].
Zentella, Ana Celia. 1985. “The Fate of Spanish in the United States: The Puerto Rican Experience.” In Language of Inequality, ed. by Nessa Wolfson and Joan Manes, 41–95. Berlin/New York/Amsterdam: Mouton.
Cited by (13)
Cited by 13 other publications
Fallas-Escobar, Christian
2024. “Se me sale el Español y se me pega el Spanglish!”: Latina/o bilingual teacher candidates’ racialized notions of bilingualism. Critical Inquiry in Language Studies 21:1 ► pp. 43 ff.
Mazzaro, Natalia & Raquel González de Anda
2024. Socio-Economic Status and Language Prestige in the Linguistic Landscape of the U.S.-Mexico Border. Journal of Borderlands Studies► pp. 1 ff.
Rodrigo-Tamarit, Maria & Verónica Loureiro-Rodríguez
2024. Exploring attitudes towards French, English, and code-switching in Manitoba (Canada). International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 27:6 ► pp. 793 ff.
Callesano, Salvatore
2023. Mediated Bricolage and the Sociolinguistic Co-Construction of No Sabo Kids. Languages 8:3 ► pp. 206 ff.
Carter, Phillip M., Salvatore Callesano & Lydda López Valdez
2023. 3. Language in U.S. Latinx Communities. Publication of the American Dialect Society 108:1 ► pp. 52 ff.
Licata, Gabriella
2023. Indexing Deficiency: Connecting Language Learning and Teaching to Evaluations of US Spanish. Languages 8:3 ► pp. 204 ff.
Mata, R.
2023. Bilingualism is good but codeswitching is bad: attitudes about Spanish in contact with English in the Tijuana - San Diego border area. Critical Inquiry in Language Studies 20:4 ► pp. 386 ff.
Michnowicz, Jim, Rebecca Ronquest, Sarah Chetty, Georgia Green & Stephanie Oliver
2023. Spanish in the Southeast: What a Swarm of Variables Can Tell Us about a Newly Forming Bilingual Community. Languages 8:3 ► pp. 168 ff.
Regan, Brendan & Jazmyn L. Martinez
2023. The Indeterminacy of Social Meaning Linked to ‘Mexico’ and ‘Texas’ Spanish: Examining Monoglossic Language Ideologies among Heritage and L2 Spanish Listeners. Languages 8:4 ► pp. 266 ff.
Law, Wai Ling, Olga Dmitrieva & Alexander L. Francis
Guzzardo Tamargo, Rosa E., Verónica Loureiro-Rodríguez, Elif Fidan Acar & Jessica Vélez Avilés
2019. Attitudes in progress: Puerto Rican youth’s opinions on monolingual and code-switched language varieties. Journal of Multilingual and Multicultural Development 40:4 ► pp. 304 ff.
Loureiro-Rodríguez, Verónica, María Irene Moyna & Damián Robles
2018. Hey, baby, ¿Qué Pasó?: Performing bilingual identities in Texan popular music. Language & Communication 60 ► pp. 120 ff.
This list is based on CrossRef data as of 23 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.