Desde sus orígenes, la Sociolingüística se desarrolló como una disciplina empeñada no solo en constatar y describir la variación lingüística, sino también en explicar la razón de su existencia, que, tal y como postuló López Morales (1989), se encuentra, en el fondo o en la superficie, en las creencias y actitudes de los individuos hacia un uso lingüístico concreto. A pesar de su importancia, no encontramos, por la dificultad que entraña su investigación, estudios de grandes dimensiones que nos permitan conocer un poco mejor el comportamiento lingüístico y comunicativo humano al respecto, que incide, además, en ámbitos como la adquisición de lenguas. Con objeto de llenar tal vacío, hemos emprendido un estudio de amplio alcance sobre actitudes hacia las variedades del español a través del Proyecto para el estudio de creencias y actitudes hacia las variedades del español en el siglo XXI (PRECAVES-XXI). En este trabajo, presentamos los procedimientos metodológicos ideados y utilizados para llevar a cabo la investigación, así como los primeros hallazgos, que demuestran, a pesar de tratarse de un primer acercamiento a partir de datos de castellanohablantes solo, que la valoración general de las variedades analizadas es positiva, especialmente en el componente afectivo; así mismo, se pone de manifiesto que las mayores diferencias en la valoración las obtiene la variedad andaluza, posiblemente por ser la que se percibe como más divergente.
Agueyisi, Rebecca y Joshua Fishman. 1970. “Language Attitudes Studies. A Brief Survey of Methodological Approaches.” Anthropological Linguistics 121: 137–157.
Ajzen, Icek. 1988. Attitudes, Personality and Behaviour. Milton Keynes: O.U.P.
Allport, Gordon W. 1935. “Attitudes.” En A Handbook of Social Psychology, ed. por Carl Murchinson, 798–844. Worcester: Clark University Press. [Reproducido en Martin Fishbein (ed.). 1967, Readings in Attitude Theory and Measurement, 1-38. New York: John Wiley and Sons].
Alvar López, Manuel. 1972. Niveles socio-culturales en el habla de Las Palmas de Gran Canaria. Las Palmas de Gran Canaria: Excmo. Cabildo Insular.
Alvar López, Manuel. 1981. “Español, castellano, lenguas indígenas (Actitudes lingüísticas en Guatemala sudoccidental).” En Logos Semantikos. Studia Linguistica in honorem E. Coseriu (1921-1981), ed. por Horst Geckeler, Brigitte Schlieben-Lange y Harald Weydt, 393–406. Madrid: Gredos. Consultado el 21 de noviembre de 2013. Disponible en [URL].
Alvar López, Manuel. 1983. “Español en Santo Domingo y Español de España. Análisis de algunas actitudes lingüísticas.” Lingüística española actual 21: 225–239. Consultado el 21 de noviembre de 2013. Disponible en [URL].
Alvar López, Manuel. 1986b. “Cuestiones de bilingüismo y diglosia en el español.” En El castellano actual en las comunidades bilingües de España, ed. por Víctor García de la Concha, 11–48. Salamanca: Junta de Castilla y León. Consultado el 21 de noviembre de 2013. Disponible en [URL].
Alvar López, Manuel y Antonio Quilis. 1984. “Reacciones de unos hablantes cubanos ante diversas variedades del español.” Lingüística Española Actual VI1: 229–265.
Castellanos, Isabel M. 1980. “Actitudes sociolingüísticas hacia el español del Caribe.” Lenguaje 111: 73–91.
Celina, Heidi y Adalberto Campo-Arias. 2005. “Aproximación al uso del coeficiente alfa de Cronbach.” Revista colombiana de psiquiatría XXXIV 4: 572–580. Asociación Colombiana de Psiquiatría, Bogotá, Colombia. Consultado el 14 de enero de 2014. Disponible en [URL].
Cestero, Ana M., Isabel Molina y Florentino Paredes. 2012. La lengua hablada en Madrid. Corpus PRESEEA - Madrid (distrito de Salamanca). I Hablantes de Instrucción Alta. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá.
Cobo de Gambier, Nancy. 2011. Creencias y actitudes sociolingüísticas en la clase universitaria de E/LE en Alemania. Tesis doctoral, Universidad Antonio de Nebrija.
Cohen, Albert. 1974. “Mexican-American evaluational judgments about language varieties.” Linguistics 1361: 33–51.
Congosto Martín Yolanda y Miguel Á. Quesada Pacheco. 2012. “Tendencias actuales del español costarricense. Un acercamiento a sus actitudes lingüísticas.” En El español ¿desde las variedades a la lengua pluricéntrica? ed. por Franz Lebsanft, Wiltrud Mihatsch y Claudia Polzin-Haumann, 123–140. Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert.
Cooper, Robert L. y Joshua A. Fishman. 1974. “The Study of Language Attitudes.” International Journal of the Sociology of Language 31: 5–19.
Corvalán, Graziella y Germán de Granda (eds.). 1982. Sociedad y lengua. Bilingüismo en el Paraguay. Madrid: CPES.
Etxebarria, Maitena. 1995. El bilingüismo en el Estado Español. Bilbao: Ediciones FBV.
Fishbein, Martin. 1965. “A Consideration of Beliefs, Attitudes and Their Relationship.” En Current Studies in Social Psychology, ed. por Ivan D. Steiner y Martin Fishbein, 107–120. Nueva York: Holt, Rinehart & Winston.
Flores, Nancy y Robert Hopper. 1975. “Mexican Americans Evaluations of spoken Spanish and English.” Speech Monographs 421: 91–98.
Gardner, Robert C. 1982. “Language Attitudes and Language Learning.” En Attitudes towards Language Variation: Social and Applied Context, ed. por Ellen B. Ryan y Howard Giles, 132–147. London: Arnold Publishers.
Gardner, Robert C. 1985. Social Psychology and Second Language Learning. London: Arnold Publishers.
Giles, Howard y Ellen Bouchard Ryan. 1982. Attitudes towards Language Variation. London: Arnold.
Gimeno, Francisco. 1985. “Sustitución lingüística en las comunidades de habla alicantinas.” Estudios lingüísticos 31: 237–267.
Gómez Molina, José Ramón. 1998. Actitudes lingüísticas en una comunidad bilingüe y multilectal. Área metropolitana de Valencia. Cuadernos de Filología, Anexo XXVIII. València: Universitat de València.
Gómez Molina, José Ramón. 2002. “Lenguas en contacto y actitudes lingüísticas en la Comunidad Valenciana.” En Estudios sobre lengua y sociedad, ed. por José Luis Blas, Manuela Casanova, Santiago Fortuño y Margarita Porcar, 53–86. Castellón: Publicaciones de la Universidad Jaume I.
Lambert, Wallace. 1967. “A Social Psychology of Bilingualism.” Journal of Social Issues 231: 91–108.
Lambert, Wallace, Robert Gardner, Robert Olton y Kenneth Tunstall. 1968. “A Study of the Roles of Attitudes and Motivation in Second-language Learning.” En Readings in the Sociology of Language, ed. por Joshua A. Fishman, 473–491. The Hague: Mouton.
Lambert, Wallace, Richard Hodgson, Robert Gardner y Samuel Dillenbaum. 1960. “Evaluative reactions to spoken language.” Journal of Abnormal and Social Psychology 601: 44–51.
Lamíquiz, Vidal y Pedro Carbonero. 1987. Perfil sociolingüístico sevillano culto. Sevilla: Universidad de Sevilla.
Lasagabaster, David. 2007. “Language Use and Language Attitudes in the Basque Country.” En Multilingualism in European Bilingual Contexts. Language Use and Attitudes, ed. por David Lasagabaster y Ángel Huguet, 65–89. Clevedon: Multilingual Matters.
Lope Blanch, Juan M. 1968. El español de América. Madrid: Ediciones Alcalá.
Lope Blanch, Juan M. 1972a. Estudios sobre el español de México. México: UNAM.
Lope Blanch, Juan M. 1972b. “El concepto de prestigio y la norma lingüística del español.” Anuario de Letras X1: 29–46.
Lope Blanch, Juan M. 1986. El estudio del español hablado culto: historia de un proyecto. México: UNAM.
López Morales, Humberto. 1979. Dialectología y sociolingüística. Temas puertorriqueños. Madrid: Hispanova.
López Morales, Humberto. 1983. Estratificación social del español de San Juan de Puerto Rico. México: Universidad Nacional Autónoma de México.
López Morales, Humberto. 2001. “Actitudes lingüísticas hacia el bable en la ciudad de Oviedo.” Lingüística Española Actual 23 (2): 145–158.
Martín Zorraquino, M. Antonia, María Rosa Fort, María Luisa Arnal y Javier Giralt. 1995. Estudio sociolingüístico de la Franja Oriental de Aragón. Aragón: Gobierno de Aragón y Universidad de Zaragoza.
Moreno Fernández, Francisco. 1992. “Norma y prestigio en el español de América. Apuntes para una planificación de la lengua española.” Revista de Filología Española LXXII1: 345–359.
Moreno Fernández, Francisco (ed.). 1993. La división dialectal del español de América. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá.
Moreno Fernández, Francisco. 1996. “Metodología del ‘Proyecto para el estudio sociolingüístico del Español de España y de América’ (PRESEEA).” Lingüística 81: 257–287.
Moreno Fernández, Francisco. 2007 [2000]. Qué español enseñar. Barcelona: Arco/Libros.
Moreno Fernández, Francisco. 2005. Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Barcelona: Ariel.
Moreno Fernández, Francisco. 2009 [2014]. La lengua española en su geografía. Madrid: Arco/Libros.
Moreno Fernández, Francisco y Jaime Otero Roth. 2007. Atlas de la lengua española en el mundo. Barcelona: Ariel / Fundación Telefónica / Instituto Cervantes.
Ortega Ojeda, Gonzalo. 1981. “El español hablado en Canarias: visión sociolingüística.” Revista de Filología de la Universidad de la Laguna 01: 111–116.
Osgood, Charles, George J. Succi y Percy H. Tannenbaum. 1957. The Measurement of Meaning. Chicago: University of Illinois Press.
Pitarch, Vicent. 1983. “Un cas singular de conflicte lingüístic: la situació actual del País Valencià.” Treballs de Sociolingüística Catalana 51: 41–51.
Preseea. 2008. “Marcas y etiquetas mínimas obligatorias”, Versión 1.0. 31‐01‐2008. Consultado el 20 de mayo de 2014. Disponible en: [URL].
Quesada Pacheco, Miguel Ángel. 2008. “De la norma monocéntrica a la norma policéntrica en español. Algunas reflexiones históricas según testimonios y actitudes lingüísticas.” En II Congreso nacional Multiculturalidad y norma policéntrica: Aplicaciones en el aula de ELE, 26-27/09-2008. Consultado el 12 de mayo de 2014. Disponible en [URL].
Quilis, Antonio. 1983. “Actitud de los ecuatoguineanos ante su lengua.” Lingüística Española Actual V1: 269–310.
Quintanilla, José Roberto A. 2012. “Esbozo de un estudio de actitudes lingüísticas en El Salvador.” Revista Española de Lingüística 42 (1): 175–195.
Rubín, Joan. 1968. National Bilingualism in Paraguay. La Haya: Mouton.
Sancho, María. 2014. Integración sociolingüística de los inmigrantes ecuatorianos en Madrid. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá.
Sanz Huéscar, Gema. 2008. Actitudes lingüísticas de los inmigrantes rumanos en Alcalá de Henares. Trabajo de Investigación Tutelado inédito, Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá.
Sanz Huéscar, Gema. 2010. “Actitudes lingüísticas. Rumanos en Alcalá.” Lengua y migración 2 (2): 97–111.
Williams, Frederick. 1974. “The Identification of Linguistic Attitudes.” International Journal of the Sociology of Language 31: 21–32.
Cited by (10)
Cited by ten other publications
Fainstein, Paula Elizabeth
2023. Aprendiendo con los grafitis: estudiantes de español frente al paisaje lingüístico tabuizado. Cuadernos de Lingüística Hispánica :40 ► pp. 1 ff.
Sosiński, Marcin
2023. Patrones sociolingüísticos de pronunciación en la ciudad de Granada: variación sociofonética del seseo. Itinerarios. Revista de estudios lingüísticos, literarios, históricos y antropológicos :38 ► pp. 215 ff.
Waluch de la Torre, Edyta
2023. Patrones sociolingüísticos de pronunciación en la ciudad de Granada: variación sociofonética del ceceo. Itinerarios. Revista de estudios lingüísticos, literarios, históricos y antropológicos :38 ► pp. 235 ff.
2023. Actitudes y creencias hacia las variedades del español de España: castellano, andaluz y canario. Verba: Anuario Galego de Filoloxía► pp. 1 ff.
Saborido Beltrán, Mario
2022. Creencias y actitudes lingüísticas de estudiantes universitarios de ELE
en Reino Unido hacia las variedades dialectales del español europeo: ceceo,
seseo y distinción. In Avances investigadores y pedagógicos sobre la enseñanza del español:
aportes desde el contexto universitario británico, ► pp. 109 ff.
Wright, Robyn
2021. Madrileños on theejque: Perceptions of Velarized /s/. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 14:1 ► pp. 207 ff.
Wright, Robyn
2021. Regional perceptions of the 'ejque'. Borealis – An International Journal of Hispanic Linguistics 10:1 ► pp. 103 ff.
Santana Marrero, Juana
2018. Creencias y actitudes de jóvenes universitarios sevillanos hacia las variedades normativas del español de España: andaluza, canaria y castellana
. Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 6:1 ► pp. 71 ff.
Santana Marrero, Juana
2024. Reconocimiento y valoración de las variedades cultas hispanoamericanas por parte de los sevillanos: datos del proyecto PRECAVES XXI. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 99 ► pp. 179 ff.
This list is based on CrossRef data as of 23 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.