Article published In:
Spanish in Context
Vol. 14:1 (2017) ► pp.2852
References (39)
References
Alcalá, P. 2012 « ¡Sairemos como galegos! » o cómo viraliar una marca. Diario ABC, S.L. Retrieved from [URL]
Atkinson, Max. 1984. Our master’s voices: The language and body language of politics. London: Routledge.Google Scholar
Bakhtin, Mikhail Mikhailovich. 1981. The dialogic imagination: Four essays (Emerson & M. Holquist, Trans.). Austin: University of Texas Press. (Original work published 1975).Google Scholar
Beswick, Jaine. 2002. “Galician language planning and implications for regional identity: restoration or elimination?”. National Identities 4 (3): 257–271. DOI logoGoogle Scholar
Blas Arroyo, José Luis. 2012. Lengua y política. In Fundamentos y modelos del estudio pragmático y sociopragmático del español, ed. by S. de los Heros and M. Niño-Murcia, 237–257. Washington, D.C.: Georgetown University Press.Google Scholar
Bouzada-FernÁndez, Xan Manuel. 2003. “Change of values and future of the Galician language”. Sociolinguistic Studies 4 (1): 321–341. DOI logoGoogle Scholar
Brown, Gillian, and George Yule. 1993. Discourse Analysis. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Carbolová, Kateřina. 2010. La situación sociolingüística de Galicia. Master’s thesis. Masaryk University, Brno, Czech Republic.Google Scholar
Del Valle, José. 2000. “Monoglossic policies for a heteroglossic culture: Misinterpreted multilingualism in modern Galicia”. Language & Communication 201: 105–132. DOI logoGoogle Scholar
. 2005. “La lengua, patria común: Política lingüística, política exterior y el post-nacionalismo hispánico”. In Studies on Ibero-Romance linguistics dedicated to Ralph Penny, ed. by R. Wright & P. Ricketts, 391–416. Newark: Juan de la Cuesta-Hispanic Monographs.Google Scholar
Domínguez-Seco, Luzia. 2002. “Social prestige and linguistic identity. On the ideological conditions behind the standardisation of Galician”. Sociolinguistic Studies 3 (2): 207–228. DOI logoGoogle Scholar
Even-Zohar, Itamar. 2008. “Culture planning, cohesion, and the making and maintenance of entities”. Benjamins Translation Library 751: 277–292. DOI logoGoogle Scholar
Fernández Carballido, Xurxo. 2009. “O debate lingüístico nos estatutos galego e catalán a través dos xornais”. In A lingüística galega desde alén mar, ed. by G. Rei-Doval, 59–82. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.Google Scholar
Forehand, Mark R., Rhoit Deshpandé, and Americus Reed II. 2002. “Identity salience and the influence of differential activation of the social self-schema on advertising response”. Journal of Applied Psychology 87 (6): 1086–1099. DOI logoGoogle Scholar
Foucault, Michel. 1972. The archaeology of knowledge. London: Routledge.Google Scholar
González González, Manuel. 1985. “La recuperación del gallego”. Revista de Filología Románica 31: 101–119. [URL]
González González, Manuel, Modesto Rodríguez Neira, Antonio Fernández Salgado, Xaquín Loredo Gutiérrez, and Isabel Suárez Fernández. 2007. Mapa sociolingüístico de Galicia 2004. Volume I1. Lingua inicial e competencia lingüística en Galicia. A Coruña: Real Academia Galega.Google Scholar
Harris, Richard J. 1977. Comprehension of pragmatic implications in advertising. Journal of Applied Psychology 62 (5): 603–608. DOI logoGoogle Scholar
Harris, Richard J., and Gregory Monaco E. 1978. “Psychology of pragmatic implication: Information processing between the lines”. Journal of Experimental Psychology: General 107 (1): 1–22. DOI logoGoogle Scholar
Linell, Per. 2009. Rethinking language, mind, and world dialogically: Interactual and contextual theories of human sense-making. Charlotte: Information Age Publishing, Inc.Google Scholar
Loureiro-Rodríguez, Veronica. 2008. “Conflicting values at a conflicting age: Linguistic ideologies in Galician adolescents”. In Bilingualism and identity: Spanish at the crossroads with other languages, ed. by M. Niño-Murcia and J. Rothman, 63–86. Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Loureiro-Rodríguez, Veronica, May M. Boggess, and Anne Goldsmith. 2013. Language attitudes in Galicia: Using the matched-guise test among high school students. Journal of Multilingual and Multicultural Development 34 (2): 136–153. DOI logoGoogle Scholar
Mannheim, Bruce. 1991. The language of the Inka since the European invasion. Austin: University of Texas Press.Google Scholar
Paz, M. 2006. “Gallego sin imposiciones”. El Progreso. Retrieved from [URL]
Ramallo, Fernando. 2013. “Neofalantismo”. In Contacto de linguas, hibrididade, cambio: Contextos, processos e consecuencias, ed. by E. Gugenberger, H. Monteagudo, and G. Rei-Doval, 247–260. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega.Google Scholar
Screti, Francesco. 2011. “La banalización de la nación: el anuncio vivamos como Galegos de supermercados GADIS”. Comunicación: Revista internacional de comunicación audiovisual, publicidad y estudios culturales 91: 222–237.Google Scholar
. 2013. ““Let’s live like Galicians”: Nationalism in advertising”. Journal of Argumentation in Context 2 (3): 299–321. DOI logoGoogle Scholar
Screti, Francesco, and Aflonso Martín Jiménez 2011. “Rhetoric and argumentation in advertising: TV campaign “Let’s live like Galician””. In Proceedings of the 7th Conference of the International Society for the Study of Argumentation (ISSA), ed. by F.H. van Eemeren, B. Garssen, D. Godden, and G. Mitchell, 1778–1788. Amsterdam: Rozenberg Publishers.Google Scholar
Souto, Xurxo. 2008. Función dos medios de comunicación no prestixio do galego. In Lingua e comunicación: IV Xornadas sobre lingua e usos, ed. by X. R. Freixeiro Mato, M. Ríos Noya, and L. Filloy López, 197–203. A Coruña: Universidade da Coruña.Google Scholar
Strom, Megan. 2013. “Spanish-language print media in the United States: A critical discourse analysis of ideological representations.” In Selected Proceedings of the 16th Hispanic Linguistics Symposium, ed. by J. Cabrelli Amaro, G. Lord, A. de Prada Pérez, and J.E. Aaron, 253–267. Somerville, Mass.: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Supermercados GADIS. 2007. Vivamos como galegos! [Television commercial]. Accessed at [URL].
. 2009. Vivamos como galegos! Maloserá!! [Television commercial]. Accessed at [URL].
. 2012. Sairemos como galegos! [Television commercial]. Accessed at [URL].
. 2013. Se chove, que chova! [Television commercial]. Accessed at [URL].
. 2014. Soñemos como galegos! [Television commercial]. Accessed at [URL].
Torres Romay, Emma. 2009. “Publicidad y folclore: La utilización del folclore como estrategia publicitaria. El caso gallego”. Revista Internacional de Folkcomunicação 7 (14): 1–15. [URL]
Vann, Robert E. 2002. “Linguistic ideology in Spain’s ivory tower: (Not) analyzing Catalan Spanish. Multilingui, 21 (2–3): 227–246.Google Scholar
Vladu, Adina-Ioana. 2011. “La normalización del Gallego‒desafíos y perspectivas para el futuro”. Limbi şi Literaturi Straine: 37–44. [URL].
Zimmer, John. 2012. “Rhetorical devices: Anadiplosis”. [Web log post]. Retrieved on Feb. 26, 2016 from [URL].