Contextualising the emergence of English-induced morphological borrowing in Spanish
The case of -er
This article concentrates on the competing forces underlying the use of the English morpheme -er in Spanish. Despite some asymmetries concerning the semantics of this morpheme in Spanish and English, I argue that we are witnessing one of the earliest instances of morphological borrowing in Spanish: -er has achieved a unique status in peninsular Spanish in so far as speakers have started to use it productively to mean “an avid fan of X”. In order to support my argument, I provide empirical evidence and place this phenomenon within the framework of both contact language studies and fandom studies, particularly online fandom communities, the forerunners of this linguistic innovation in fields such as music, politics, or TV shows.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The phenomenon of morphological borrowing
- 3.Online communities of fandom: The “breeding ground”
- 3.1Music fandom
- 3.2Political fandom
- 3.3A few notes on other realms of fandom
- 4.A morphosemantic characterisation of -er
- 5.Concluding remarks
- Notes
-
References
-
Listo of textual sources
References
Askwith, Ivan
2007 “
TV 2.0: Turning Television into an Engagement Medium.” Unpublished MA thesis, Massachusetts Institute of Technology.

Barbas, Samantha
2001 Movie Crazy: Stars, Fans, and the Cult of Celebrity. New York: Palgrave.


Benecchi, Eleonora, and Giuseppe Richeri
2013 “
TV to Talk About: Engaging with American TV Series through the Internet.” In
The New Television Ecosystem, ed. by
Alberto Abbruzzese,
Nello Barile,
Julian Gebhardt, and
Jane Vincent Fortunato, 121–40. New York: Peter Lang.

Benecchi, Eleonora
2015 “
Online Italian Fandoms of American TV Shows.”
Transformative Works and Cultures 191 1–16.

Bennett, Lucy
2014 “
Fan/Celebrity Interactions and Social Media: Connectivity and Engagement in Lady Gaga Fandom.” In
The Ashgate Research Companion to Fan Cultures ed. by
Linda Duits,
Koos Zwaan, and
Stijn Reijnders, 109–120. London: Routledge.

Bermingham, Rowena
2014 “
Are You a Belieber?”.
[URL]. Accessed 20 May 2016.
Bookless, Tom C.
1982 “
Towards a Semantic Description of English Loan-Words in Spanish.”
Quinquereme 5 (2): 170–85.

Booth, Paul
2010 Digital Fandom: New Media Studies. New York: Peter Lang.

Booth, Paul
2015 Playing Fans: Negotiating Fandom and Media in the Digital Age. Iowa: University of Iowa Press.


Bouza, Fermín
2007 “
La telenovelización de la política.” In
Lo que hacen los sociólogos. Homenaje a Carlos Moya Valgañón, ed. by
José Almaraz et al., 363–373. Madrid: CIS. Also available at
[URL]
Budnick, Dean and Josh Baron
2012 Ticket Masters: The Rise of the Concert Industry and How the Public Got Scalped. New York: Penguin.

Busse, Kristina, & Sandvoss, Cornell
2007 “
Gender and fan culture.”
[URL]. Accessed 20 May 2016.
Cavicchi, Daniel
1997 Tramps like Us: Music and Meaning among Springsteen Fans. New York and Oxford: Oxford University Press.

Duffett, Mark
2013 Popular Music Fandom: Identities, Roles and Practices. London: Routledge.


Estrany, Manuel
1970 “
Calcos sintácticos del inglés [
English-induced syntactic calques].”
Filología Moderna 381: 199–203.

Fischer, Roswitha and Hanna Pulaczewska
(ed.) 2010 Anglicisms in Europe: Linguistic Diversity in a Global Context. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.

Fiske, John
1992 “
The Cultural Economy of Fandom.” In
The Adoring Audience: Fan Culture and Popular Media, ed. by
Lisa A. Lewis, 30–49. London: Routledge.

Furiassi, Cristiano
2003 “
False Anglicisms in Italian Monolingual Dictionaries: A Case Study of Some Electronic Editions.”
International Journal of Lexicography 16 (2): 121–42.


Furiassi, Cristiano, Virginia Pulcini, and Félix Rodríguez González
Furiassi, Cristiano, Virginia Pulcini, and Félix Rodríguez González
Gardani, Francesco, Peter Arkadiev, and Nino Amiridze
2014 Borrowed Morphology. Berlin: De Gruyter Mouton.

Gómez Capuz, Juan
2004 Préstamos del español: lengua y sociedad. Madrid: Arco Libros.

Gómez Capuz, Juan
2005 La inmigración léxica. Madrid: Arco Libros.

Gómez Torrego, Leonardo
1995 El léxico en el español actual: Uso y norma. Arco: Madrid.

Gray II, Richard J.
(ed.) 2012 The Performance Identities of Lady Gaga: Critical Essays. Jefferson, NC: McFarland & Company, Inc.

Guerrero Ramos, Gloria
2013 “
El préstamo lingüístico: uno de los principales procedimientos de creación neológica.”
Quaderns de Filologia. Estudis Lingüístics 181: 115–130.

Haugen, Einar
1950 “
The analysis of linguistic borrowing.”
Language 261: 210–31.


Jenkins, Henry
1992 Textual Poachers: Television Fans and Participatory Culture. New York: Routledge.

Lodares, Juan R.
1993 “
Penúltimos anglicismos semánticos.”
Hispanic Journal 14(1): 101–111.

Matras, Yaron
2009 Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press.


Matras, Yaron
2014 “
Why is the Borrowing of Inflectional Morphology Dispreferred?” In
Borrowed Morphology, ed. by
Francesco Gardani,
Peter Arkadiev, and
Nino Amiridze, 47–77. Berlin: De Gruyter Mouton.

Méndez Santos, María del Carmen
2011a Los neologismos morfológicos en el lenguaje periodístico. PhD dissertation, University of Vigo.

Méndez Santos, María del Carmen
2011b “
Sobre -gate: Origen, significado y comportamiento morfológico.”
Cuadernos del Instituto de Historia de la lengua 61: 23–43.

Mott, Brian
2015 “
The Rise of the English -ing Form in Modern Spanish: A Source of Pseudo-Anglicisms.” In
Pseudo-English: Studies on False Anglicisms in Europe Cristiano Furiassi and
Henrik Gottlieb (Eds.). Berlin: De Gruyter Mouton.


Oxford English Dictionary
2000 Also available at
[URL]. Accessed 20 May 2016.
Pearson, Roberta
2010 “
Fandom in the Digital Era.”
Popular Communication 8.11: 84–95.


Plag, Ingo
2003 Word-Formation in English. Cambridge: Cambridge University Press.


Podugu, Pooja
2016 “
Digital Love: The Promises and Perils of Online Fandom.”
[URL]. Accessed 20 May 2016.
Pountain, Christopher J.
1994 “
Syntactic Anglicisms in Spanish: innovation or exploitation?” In
The Changing Voices of Europe ed. by
Mair M. Parry et al., 109–23. Cardiff: Wales UP.

Pratt, Chris
1980 El anglicismo en el español peninsular contemporáneo. Madrid: Gredos.

Puig, Q.
2002 “
El fandom como estilo de vida: Fanzines españoles (1976–2000)”. In
Comunicación y cultura juvenil ed. by
Félix Rodríguez Gónzalez, 93–108. Barcelona: Ariel.

Real Academia Española
2001 Diccionario de la lengua española (DRAE). 22nd ed. Madrid: Espasa. Also available at
[URL]. Accessed 20 May 2016.
Rodríguez González, Félix, and Antonio Lillo Buades
1997 Nuevo diccionario de anglicismos. Madrid: Gredos.

Rodríguez González, Félix
2002 “
Spanish”. In
English in Europe ed. by
Manfred Görlach, 128–150. Oxford: Oxford University Press.

Rodríguez González, Félix
2005 “
Calcos y traducciones del inglés en el español actual.” In
Lengua y sociedad. Investigaciones recientes en lingüística aplicada ed. by
Pedro A. Fuertes Olivera, 177–192. Valladolid: Universidad de Valladolid.

Rodríguez González, Félix
2013 “
Pseudoanglicismos en español actual: revisión crítica y tratamiento lexicográfico.”
Revista española de lingüística 43(1): 123–170.

Rodríguez González, Félix
Forthcoming.
Gran diccionario de anglicismos [
Great dictionary of Anglicisms]. Madrid: Arcos/Libros.
Rodríguez Medina, María Jesús
2000 “
El anglicismo en español: revisión crítica del estado de la cuestión.”
Philologia Hispalense 141: 99–112.


Rodríguez Medina, María Jesús
2002 “
Los anglicismos de frecuencia sintácticos en español: estudio empírico.”
RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada 11: 149–170.

Sánchez Lobato, Jesús
2008 “
Procedimientos de creación léxica en el español actual”.” In
Creación neológica y la sociedad de la imaginación, ed. by
Fernando Vilches Vivancos, 233–262. Madrid: Universidad Rey Juan Carlos.

Sandvoss, Cornel
2003 A Game of Two Halves: Football, Television and Globalization. London: Routledge.

Sandvoss, Cornel
2013 “
Toward an Understanding of Political Enthusiasm as Media Fandom: Blogging, Fan Productivity and Affect in American Politics.”
Participations 10(1): 252–96.

Stacey, Jackie
1994 Stargazing: Hollywood Cinema and Female Spectatorship. London: Routledge.

Štekauer, Pavol, and Rochelle Lieber
(eds.) 2006 Handbook of Word-Formation. Dordrecht: Springer.

Thomason, Sarah G. and Terrence Kaufman
1988 Language Contact, Creolization and Genetic Linguistics. Berkeley: University of California Press.

Thornton, Sarah
1995 Club Cultures: Music, Media and Subcultural Capital. Cambridge: Polity Press.

van Hout, Roeland and Pieter Muysken
1994 “
Modelling Lexical Borrowability.”
Language Variation and Change 61: 39–62.


Vigara Tauste, Ana M.
1999 “
Cañóning.”
Espéculo (El cajetín de la lengua). Available at
[URL]. Accessed 20 May 2016.
Weinreich, Uriel
1953 Languages in Contact. The Hague: Mouton.

Williams, Rebecca
2015 Post-Object Fandom: Television, Identity and Self-narrative. London: Bloomsbury.

Wilson, Jason
2011 “
Playing with Politics: Political Fans and Twitter Faking in Post-Broadcast Democracy.”
Convergence 17(4): 445–461.


Zappavigna, Michele
(ed.) 2012 Discourse of Twitter and social media: How We Use Language to Create Affiliation on the Web. New York: Continuum.

Listo of textual sources
de la Torre, Víctor
2014 “
Ellie Goulding late con ‘Beating heart’..”
[URL]. Accessed 20 May 2016.
El mundo
Los Mejores ‘Wrecking Ball’ de Miley Cyrus Hechos Por Smilers..”
[URL]. Accessed 20 May 2016.
Freire, Raquel
2014 “
Abraham Mateo: «Las abrahamers están muy crazies»..”
[URL]. Accessed 20 May 2016.
García de Blas, Elsa
2015 “
#Garzoners, tendencia mundial en Twitter..”
[URL]. Accessed 20 May 2016.
García de Blas, Elsa
2016 “
Los ‘errejonistas’ reprueban las formas de Iglesias con el PSOE.”
[URL]. Accessed 28 June 2016.
La voz de Galicia
Las Auryners ya esperan en el Posío..”
[URL] Accessed 21 July 2016.
Lobató, Josep
2013 “
Las Fans de Big Time Rush Ganan la Batalla a Las de One Direction.”
[URL]. Accessed 20 May 2016.
Marcos, Natalia
2015 “
El drama de ser ‘ministérico’.”
[URL]. Accessed 20 May 2016.
Martínez, Mar
2013 “
El ‘Call me maybe’ de Carly Rae Jepsen sonará en España el próximo marzo..”
[URL] Accessed 20 May 2016.
Mentiras verdaderas
2016 “
Crisis en Podemos: errejoners vs pabloners.”
[URL] Accessed 28 June 2016.
Noticias 21
2015 “
El fin de semana perfecto para Alboraners, rockeros clásicos y latinos.”
[URL] Accessed 20 May 2016.
Pimentel, Aurelio
2016 “
‘Tiempo de chupitos”, el capítulo de ‘El Ministerio del Tiempo’ que no viste.”
[URL]. Accessed 20 May 2016.
Plaza, Cristina
2014 “
La canción que Abraham Mateo compuso para Casanova.”
[URL] Accessed 20 May 2016.
Polo, Sara
2016 “
‘Errejoners’: el club de fans que ha convertido al líder de Podemos en un ‘sex symbol’.”
[URL]. Accessed 20 May 2016.
Ramírez, Noelia
2016 “
‘Politinder’: ¿Hemos convertido a la nueva política en una fábrica de mitos sexuales?.”
[URL]. Accessed 20 May 2016.
Rubio, Irene
2016 “
El romance secreto entre Iglesias y Sánchez y otros hitos del fandom político [
The secret romance between Iglesias and Sánchez and other milestones in political fandom].”
[URL]. Accessed 28 June 2016.
Súper Pop
2014 “
Gemeliers: todo sobre su entrevista.”
[URL]
Wilkinson, Michael
2015 “
I started the #cameronettes to halt a Left-wing takeover of Twitter with their #milifandom.”
[URL]. Accessed 20 May 2016.
Cited by
Cited by 1 other publications
MAKAROVA, Veronika
2022.
Anglicismes en russe doukhobor.
Espaces Linguistiques :4

This list is based on CrossRef data as of 10 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.