Edited by Eva Codó, Adriana Patiño-Santos and Virginia Unamuno
[Spanish in Context 9:2] 2012
► pp. 315–338
En este artículo presentamos parte de una etnografía sobre usos y significaciones del guaraní y castellano en un paraje rural de la provincia de Corrientes en Argentina. Describimos en particular el proceso de construcción de un censo sociolingüístico realizado en el 2004 por tres niñas de sexto año a los compañeros de primer y segundo año de la escuela primaria de dicho paraje. La etnografía mencionada muestra que la población del paraje rural es hablante de castellano y guaraní, sin embargo, los pobladores –adultos, jóvenes y niños– en general no se reconocen como guaraní hablantes. Se produce así lo que llamamos el discurso de la prohibición del guaraní, que describimos tanto en su formulación discursiva como en los modos de operar actualmente. Presentamos el censo elaborado por las niñas para mostrar cómo ha sido central este tipo de abordaje metodológico para comprender la situación de los usos de las lenguas y las significaciones que estos usos expresan, producen, y reproducen en dicho contexto. Mostramos cómo el intercambio con las niñas a partir de realizar una tarea de investigación en conjunto permitió acercarnos a la manera en que ellas vivencian y significan el discurso de la prohibición del guaraní. Finalmente postularemos la relevancia de la incorporación de niño/as como colaboradores en la investigación etnográfica en general y en particular en la investigación sobre usos de lenguas en contextos como el que aquí se analiza.
Article language: Spanish
This list is based on CrossRef data as of 16 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.