List of figures
Figure 1.
Serialisation of arguments (“actants”) – examples from Wegener (1985: 234)
Figure 2.
“Satzbaupläne” 17 (1490) and 19 (1494) according to Duden (2006) and (2016: 932–933)
Figure 3.
Duden “Satzbauplan” 24 (1502)
Figure 4.
The six senses of the Ditransitive Construction according to Goldberg (1995: 38)
Figure 5.
Kay’s Abstract Recipient Construction (2005: 78)
Figure 6.
The dative ‘constructeme’ and its ‘allostructions’ according to Perek (2015: 156)
Figure 7.
Höllein’s niches of a PO-preposition
Figure 8.
Welke’s representation of the
geben
(
type)-construction (2019: 297)
Figure 9.
Welke’s semantic description of the
geben-construction
(2019: 297)
Figure 10.
Transitive verb-particle construction with its two allostructions according
to Cappelle (2006: 18)
Figure 11.
The dative constructeme and its allostructions according to Perek (2015: 156)
Figure 12.
Ranking of apparent importance of predictors based on ANOVA of nested
models
Figure 13.
Effect plots for the
geben dataset
Figure 14.
Ranking of apparent importance of predictors based on ANOVA of nested models
(model without RecConc)
Figure 15.
Effect plots for the
schicken/senden dataset
Figure 16.
CIT for
schicken
Figure 17.
CIT for
senden
Figure 18.
CIT for IOC vs.
an-POC and
zu-POC
Figure 19.
Intransitive, monotransitive and ditransitive uses of the verbs under study
(based on the random sample data in Table 4 and Table 6)
Figure 20.
Constructional distribution within the ditransitive uses (based on the random
sample data)
Figure 21.
Effect plots for the complex
geben dataset
Figure 22.
Random effect Sense in the complex
geben dataset (Verbs have
been added to the plot for the sake of clarity)
Figure 23.
CIT for
abgeben
Figure 24.
CIT for
preisgeben
Figure 25.
CIT for
übergeben
Figure 26.
CIT for
zurückgeben
Figure 27.
CIT for
weitergeben
Figure 28.
ANOVA for complex
schicken/senden
Figure 29.
Effect plots for the complex
schicken/
senden dataset
Figure 30.
CIT for all the complex
schicken/senden verbs
Figure 31.
CIT for
einschicken
Figure 32.
CIT for
einsenden
Figure 33.
CIT for
zurückschicken
Figure 34.
CIT for
zurücksenden
Figure 35.
CIT for
übersenden
Figure 36.
CIT for
weiterschicken
Figure 37.
ANOVA for
ausleihen, verleihen, verkaufen
Figure 38.
Effect plots for
ausleihen, verleihen and
verkaufen
Figure 39.
CIT for
ausleihen, verleihen, verkaufen
Figure 40.
CIT for
ausleihen
Figure 41.
CIT for
verleihen
Figure 42.
CIT for
verkaufen
Figure 43.
Adler’s representation of the single meaning option of
geben-type verbs (2011: 195) as opposed to the single meaning option of
give-type verbs (Adler
2011: 181)
Figure 44.
Proportions of Denotational Class in the
geben dataset and
effect plot
Figure 45.
Adler’s (2011: 184; 216)
representation of the Verb Sensitive Approach to verb meaning for
schicken and
send/throw
Figure 46.
Representation of the Verb Sensitive Approach to verb meaning for
schicken in the terminology of the present account
Figure 47.
Delimitation of the ditransitive alternation with regard to
schicken in the present account
Figure 48.
Adler’s representation of
verkaufen-type verbs