References (58)
References
A. Select bibliography of Baudouin de Courtenay’s
1868a. “Einige Fälle der Wirkung der Analogie in der polnischen Declination”. Beiträge zur vergleichenden Sprachforschung 6:1.19–88. (Polish translation, with the original preface restored, in Baudouin 1904: 176–248.)Google Scholar
1869. “August Schleicher”. Tygodnik Illustrowany, Tome IV, No.105 (Warsaw, 13–25 Dec. 1869), 317–319. With a portrait of Schleicher.Google Scholar
1869 [1868]. “Doppelung des Suffixes ti in der polnischen (und russischen) sprache”. Ibid. 6:2.211–212.Google Scholar
1869a [1868]. “Übergang der tonlosen consonanten in die ihnen entsprechenden tönenden in der historischen entwickelung der polnischen sprache”. Ibid. 6:2.197–204.Google Scholar
1869b [1868]. “Wortformen und selbst sätze, welche in der polnischen sprache zu stämmen herabgesunken sind”. Ibid. 6:2.204–210. (Polish translation in Baudouin 1904: 249–256.)Google Scholar
1869c [1868]. “Hinneigung zu ‘e’ im Polnischen”. Ibid. 6:2.212–215.Google Scholar
1869d [1868]. “Einige beobachtungen an kindern”. Ibid. 6:2.215–220.Google Scholar
1869e [1868]. “Zetacismus in den denkmälern und mundarten der polnischen sprache”. Ibid. 6:2.220. (Polish translation in Baudouin 1904: 260.)Google Scholar
1869f [1868]. “Wechsel des s (š, ś) mit ch in der polnischen sprache”. Ibid. 6:2.221–222. (Polish translation in Baudouin 1904: 257–259.)Google Scholar
1869g [1868]. “Übergang des i in u im Polnischen”. Ibid. 6:2.246–247. (Polish translation in Baudouin 1904: 261.)Google Scholar
1869h [1868]. “Pčola”. Ibid. 6:2.247.Google Scholar
1869i [1868]. “Zur Geschichte der polnischen zahlwörter”. Ibid. 6:2.247. (Polish translation in Baudouin 1904: 262–263.)Google Scholar
1869j [1868]. “Slza”. Ibid. 6:2.247–248.Google Scholar
1870. O drevne-pol’skom jazyk´ do XIVgo stol´tija [On the Old Polish language until the 14th century]. Leipzig: Behr & Hermann. (Repr., The Hague: Mouton, 1970, and as BdC, Dzieła wybrane II, with a new introduction by Przemysław Zwoliński, Warsaw: Państwowe Wydnanictwo Naukove, 1976; short extracts in BdC 1963 I, 45–46.)Google Scholar
1884. “Der Dialekt von Cirkno (Kirchheim)”. Archiv für slavische Philologie 7.386–404 and 575–590.Google Scholar
1888–1889. “Mikołaj Kruszewski, jego życie i prace naukowe [Mikołaj Kruszewski, his life and scientific work]”. Prace Filologiczne 2.837–849; 3. 116–175. (Repr. in Baudouin de Courtenay 1904:96–175; English transl. in BdC 2005.)Google Scholar
1895a. Materialien zur südslavischen Dialektologie und Ethnographe I: Resianische Texte, gesammelt in den JJ. 1872, 1873 und 1877. St. Petersburg: Kaiserl. Akad. der Wissenschaften.Google Scholar
1895b. Versuch einer Theorie phonetischer Alternationen: Ein Capitel aus der Psychophonetik. Straßburg: Karl J. Trübner. (Repr. in Baudouin de Courtenay 1984.51–180.) DOI logoGoogle Scholar
1897. “Boduèn-de-Kurtenè, Ivan Aleksandrovič [Autobiography]”. Kritiko-biografičeskij slovar’ russkix pistelej i učenyx ed. by S. A. Vengerov, Tome V, 18–45. St. Petersburg: Stasjulevič.Google Scholar
1903. “Językoznawstwo”. Wielka Encyklopedya Powszechna Ilustrawana, vol. 33, 278–296. Warsaw.Google Scholar
1904. Szkice ječzykoznawcze. Vol. I. Warsaw: Piotr Laskauer. [No more published.] (Repr., with an introduction by Witold Doroszewski [9–97], Warsaw: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1974.)Google Scholar
1963 [1870]. “Avgust Šlejxer”. Izbrannye trudy po obščemu jazykoznaniju [Collected works on general linguistics]. Ed. by V. P. Grigore’ev & A. A. Leont’ev, tome I, pp. 35–44. Moscow: Izd. Akademii Nauk SSSR.Google Scholar
1972. A Baudouin de Courtenay Anthology: The beginnings of structural linguistics. Transl. and ed. with an Introduction by Edward Stankiewicz. Bloomington & London: Indiana University Press.Google Scholar
1974. Spostrzexenia nad jčzykiem dziecka [Observations on child language]. Ed. with an introduction by Maria Chmura-Klekotowa. Wrocław–Warszawa–Kraków–Gdańsk: Zaklad Narodowy imienia Ossoliøskich.Google Scholar
1984. Ausgewählte Werke in deutscher Sprache. Mit einem Vorwort von Ewelina Małachowska. Ed. by Joachim Mugdan. Munich: Wilhelm Fink.Google Scholar
2005 [1888–1889]. Mikolaj Kruszewski, his life & scholarly work. Transl. into English by Wayles Browne and ed. by Arleta Adamska-Sałaciak & Magdalena Smoczyńska. Kraków: Księgarnia Akademicka.Google Scholar
B. Secondary sources
Adamska-Sałaciak, Arleta. 1996. Language Change in the Works of Kruszewski, Baudouin de Courtenay and Rozwadowski. Poznań: Motivex. (2nd ed., 2002.)Google Scholar
Dietze, Joachim. 1966. August Schleicher als Slawist: Sein Leben und Werk aus der Sicht der Indogermanistik. Berlin: Akademie-Verlag.Google Scholar
Glück, Helmut. 2004. “Baudouin de Courtenay und die Kritik und Verfolgung der ‘Boduenščina’ in der Sowjetunion”. Die Aktualität des Verdrängten: Studien zur Geschichte der Sprachwissenschaft im 20. Jahrhundert ed. by Konrad Ehlich & Katharina Men, 23–38. Heidelberg: Synchron Wissenschaftsverlag der Autoren.Google Scholar
Godel, Robert. 1957. Les Sources manuscrites du Cours de linguistique générale de F. de Saussure. Geneva: Droz.Google Scholar
Häusler, Frank. 1968. Das Problem Phonetik und Phonologie bei Baudouin de Courtenay und in seiner Nachfolge. Halle/Saale: Max Niemeyer. (2nd rev. ed., 1976.) [Cf. review by Koerner in Linguistics No.77.63–77 (Jan. 1972).]Google Scholar
Koerner, E[rnst] F[rideryk] K[onrad]. 1973 [1971]. Ferdinand de Saussure: Origin and development of his linguistic thought in Western studies of language. A contribution to the history and theory of linguistics. Braunschweig: Friedrich Vieweg & Sohn. DOI logoGoogle Scholar
Koerner, E. F. K. 1972. “Jan Baudouin de Courtenay: His place in the history of linguistic science”. Canadian Slavonic Papers 14:4.663–682. (Repr. in Koerner, Toward a Historiography of Linguistics, 107–126. Amsterdam: John Benjamins, 1978.)Google Scholar
1973. Review of Baudouin de Courtenay (1972). Language Sciences No. 27.45–50 (Oct. 1973).Google Scholar
1981. “The Neogrammarian Doctrine: Breakthrough or Extension of the Schleicherian Paradigm. A problem in linguistic historiography”. Folia Linguistica Historica 2.157–178.Google Scholar
1982. “The Schleicherian Paradigm in Linguistics”. General Linguistics 22:1.1–39. (A much revised and extended version appeared in Koerner 1989.325–375.)Google Scholar
, ed. 1983. Linguistics and Evolutionary Theory: Three essays by August Schleicher, Ernst Haeckel, and Wilhelm Bleek. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
1986. “Kruszewski’s Contribution to General Linguistic Theory”. Linguistics across Historical and Geographical Boundaries ed. by Dieter Kastovsky & Aleksander Szwedek, vol. I, 53–75. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. (Repr., with a portrait of Kruszewski, in Koerner 1989.-377–399.) DOI logoGoogle Scholar
1989. Practicing Linguistic Historiography: Selected essays. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Koerner, E. F. K. & Aleksandr Szwedek, eds. 2001. Towards a History of Linguistics in Poland: From early beginnings to the end of the 20th century. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Malinowski, Lucjan. 1873. Beiträge zur slavischen Dialektologie. I: Über die oppelnsche Mundart in Oberschlesischen 1. Laut und Formenlehre. Doctoral dissertation, Universität Leipzig. (Printed, Leipzig: Bär & Hermann, 1873.)Google Scholar
Mugdan, Joachim. 1984. Jan Baudouin de Courtenay (1845–1929): Leben und Werk. Munich: Wilhelm Fink.Google Scholar
Saussure, Ferdinand de. 1916 [1907–1911, 1897]. Cours de linguistique générale. Ed. by Charles Bally & Albert Sechehaye, with the collaboration of Albert Riedlinger. Lausanne & Paris: Payot. (2nd ed., Paris: Payot, 1922; 3rd and last corrected ed., 1931.)Google Scholar
. 2002 [1893–1911]. Essais de linguistique générale. Ed. by Rudolf Engler & Simon Bouquet. Paris: Gallimard.Google Scholar
Schleicher, August. 1848. Zur vergleichenden Sprachengeschichte. (= Sprachvergleichende Untersuchungen, 1.) Bonn: H. B. König, ix, 166 pp. [On ‘Zetacismus’.]Google Scholar
. 1850. Die Sprachen Europas in systematischer Uebersicht. (= Linguistische Untersuchungen, 2.) Bonn: H. B. König, x, 270 pp. (New ed., with an introduction by Konrad Koerner, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 1983.)Google Scholar
. 1858. Volkstümliches aus Sonneberg im Meininger Oberlande. Weimar: In Commission bei Hermann Böhlau, xxvi, 158 pp. (2nd ed., Sonneberg: C. Albrecht, 1894.)Google Scholar
. 1859. Zur Morphologie der Sprache. (= Mémoires de l’Académie impériale des Sciences de St.-Pétersbourg, VIIe série, tome I, No.7.) St.Petersburg: Eggers & Co.; Riga: S. Schmidt; Leipzig: L. Voss, 38 pp. in-4o.Google Scholar
. 1861a. “Zur Morphologie der Sprachen”. Beiträge zur vergleichenden Sprachforschung 2.460–463. [Correcting details in Schleicher 1859.]Google Scholar
. 1861b. “Einige Beobachtungen an Kindern”. Ibid., 497–498, and 4.128 (1865). [English transl. in Child Language: A book of readings ed. by Aaron Bar-Adon & Werner F. Leopold, 19–20. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1971.]Google Scholar
. 1861–1862. Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen: Kurzer Abriss einer Laut- und Formenlehre der indogermanischen Ursprache, des Altindischen, Alteranischen, Altgriechischen, Altitalischen, Altkeltischen, Altslawischen, Litauischen und Altdeutschen. Weimar: Hermann Böhlau, iv, 764 pp. (2nd rev. ed., 1866, xlvi, 856 pp.; 3rd rev. ed. by Johannes Schmidt & August Leskien, 1870, xlviii, 829 pp.; 4th ed., 1876.) (Repr., Hildesheim: Georg Olms, 1975.)Google Scholar
. 1863. Die Darwinsche Theorie und die Sprachwissenschaft: Offenes Sendschreiben an Herrn Dr. Ernst Häckel, a.o. Professor der Zoologie und Director des zoologischen Museums an der Universität Jena. Weimar: Hermanm Böhlau, 31 pp., 1 table. (2nd and 3rd ed., 1873; repr. in Nova Acta Leopoldina N.F. 42, No.218, 377/378–393 [1975].)Google Scholar
. 1865a. Die Bedeutung der Sprache für die Naturgeschichte des Menschen. Weimar: Hermanm Böhlau, 29 pp. [There appeared translations into Russian (1868), French (1868), and Hungarian (1878). For a modern English transl., see Schleicher 1983.]Google Scholar
. 1869 [1863]. Darwinism Tested by the Science of Language. Transl. from the German, with preface and additional notes, by Alexander V. W. Bikkers. London: J. C. Hotten, 69 pp., 1 table. (Repr. in Koerner, ed. 1983:1–71.)Google Scholar
. 1871. Laut- und Formenlehre der polabischen Sprache. Ed. posthumously by August Leskien. St. Petersburg: Commissionäre der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Eggers & Co.; Leipzig: L. Voss. (Repr., Wiesbaden: Martin Sändig, 1967.)Google Scholar
. 1983 [1865]. “On the Significance of Language for the Natural History of Man”. Koerner, ed. 1983.75–82. [English transl. by J. Peter Maher.]Google Scholar
Syllaba, Theodor. 1995. August Schleicher und Böhmen. Prag: Karls-Universität Prag.Google Scholar
Vaníček, Alois. 1885 [1869]. “Erinnerungen an Prof. Dr. August Schleicher in Prag”. A. Vaníček: Biographische Skizze by Karl Glaser, 55–66. Vienna: C. Konegen. (Also reprinted in Syllaba 1995.92–99.)Google Scholar