For to Speke Frenche Trewely

The French language in England, 1000–1600

Its status, description and instruction

| University of Illinois at Urbana-Champaign
ISBN 9789027245472 (Eur) | EUR 110.00
ISBN 9781556193552 (USA) | USD 165.00
ISBN 9789027277718 | EUR 110.00 | USD 165.00
The first grammatical descriptions of the French language were produced in England, several centuries before the first grammar written in French (but also several centuries after the Norman Conquest). This book describes the status of French in England during the period from the marriage of Emma of Normandy to thelred (1004) to the fixing of a (relatively) standard pedagogical scheme for the teaching of French of English speakers (ca. 1600). During this period French passed from a native language to a second language, became the official language of the legal profession, and ultimately fell back to a position of social accomplishment. At the same time, different pedagogical and descriptive traditions developed to meet these various needs. Here Kibbee traces the interaction of cultural, intellectual, social and technological history with the elaboration of a grammatical tradition. The book includes a bibliography and indexes of names, titles and subjects.
[Studies in the History of the Language Sciences, 60]  1991.  viii, 268 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Preface and Acknowledgements
1 Introduction
2 Period I: Immediately Before and After the Conquest (1000-1152)
2.1 Official and Unofficial Uses of French
2.2 Who spoke French?
2.3 Language and the Teaching of French
2.4 Conclusions
3 Period II: From the Marriage of Henry II (1152) to the Provisions of Oxford (1258)
3.1 Official and Unofficial Uses of French
3.2 Who spoke French?
3.3 Language and the Teaching of French
3.4 Conclusions
4 Period III: From the Provisions of Oxford (1258) to the Parliamentary Statute of 1362
4.1 Official and Unofficial Uses of French
4.2 Who spoke French?
4.3 Language and the Teaching of French
4.4 Conclusions
5 Period IV: From the Statute of 1362 to the Age of Printing
5.1 Official and Unofficial Uses of French
5.2 Who knew French?
5.3 Language and the Teaching of French
5.4 Conclusions
6 Period V: The Age of Printing, Humanism and Reformation (1470-1600)
6.1 Official and Unofficial Uses of French
6.2 Who learned French?
6.3 Language and the Teaching of French
6.4 Conclusions
7 Conclusions
Appendix I: Biographical Sketches
Appendix II: Selected Introductions and Dedications
Index of Names
Index of Titles
Index of Subjects
Cited by

Cited by 34 other publications

Batt, Catherine
2002.  In Malory’s Morte Darthur,  pp. 1 ff. Crossref logo
Bridges, Venetia
2017.  In The Encyclopedia of Medieval Literature in Britain,  pp. 1 ff. Crossref logo
Bruthiaux, Paul
1997. Favouring French loanwords. English Today 13:3  pp. 39 ff. Crossref logo
Cannon, Christopher
2014. From Literacy to Literature: Elementary Learning and the Middle English Poet. PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 129:3  pp. 349 ff. Crossref logo
Coffey, Simon
2019. French grammars in England 1660‑1820. Histoire Epistémologie Langage 41:2  pp. 137 ff. Crossref logo
Conde-Silvestre, J. Camilo
2021. Multilingualism and Language Contact in the Cely Letters. Anglia 139:2  pp. 327 ff. Crossref logo
Fagyal, Zsuzsanna
2001. Phonetics and speaking machines. Historiographia Linguistica 28:3  pp. 289 ff. Crossref logo
Gillis-Webber, Frances, Sabine Tittel & C. Maria Keet
2019.  In Knowledge Graphs and Semantic Web [Communications in Computer and Information Science, 1029],  pp. 1 ff. Crossref logo
Görlach, Manfred
2000.  In The Cambridge History of the English Language,  pp. 459 ff. Crossref logo
Haas, Renate
2007. Femina: Female Roots of "Foreign" Language Teaching and the Rise of Mother-Tongue Ideologies. Exemplaria 19:1  pp. 139 ff. Crossref logo
Ingham, Richard
2020. How Contact with French Drove Patient‐Lability in English. Transactions of the Philological Society 118:3  pp. 447 ff. Crossref logo
Jager, Katharine W.
2019.  In Vernacular Aesthetics in the Later Middle Ages,  pp. 47 ff. Crossref logo
2017. French in early modern Norwich. Journal of French Language Studies 27:3  pp. 431 ff. Crossref logo
Jodl, Frank
2020. Fisiología y cognición - el cambio fonético y las teorías acerca del cambio lingüístico más recientes: el cambio [f]- > [h]- en castellano antiguo*. Revista de Filología Románica 37  pp. 81 ff. Crossref logo
Kibbee, Douglas A.
1992. The first French Grammar in English?. Historiographia Linguistica 19:2-3  pp. 415 ff. Crossref logo
Koerner, Konrad
1996. Publications By Vivian Salmon, 1957–1996. Historiographia Linguistica 23:1-2  pp. 243 ff. Crossref logo
Roger Lass
2000.  In The Cambridge History of the English Language, Crossref logo
Lépinette, Brigitte
1995. La grammaire contrastive franco-espagnole de la première moitié du xviiie siècle. Historiographia Linguistica 22:1-2  pp. 27 ff. Crossref logo
McLelland, Nicola
2018. The history of language learning and teaching in Britain. The Language Learning Journal 46:1  pp. 6 ff. Crossref logo
McLelland, Nicola & Richard Smith
2014. Introduction: Building the History of Language Learning and Teaching (HoLLT). Language & History 57:1  pp. 1 ff. Crossref logo
Minkova, Donka
2003.  In Alliteration and Sound Change in Early English, Crossref logo
Moran Cruz, Jo Ann H.
2007.  In A Companion to Britain in the Later Middle Ages,  pp. 449 ff. Crossref logo
Nigel J. Morgan & Rodney M. Thomson
2008.  In The Cambridge History of the Book in Britain, Crossref logo
Raby, Valérie
2020.  In The History of Grammar in Foreign Language Teaching, Crossref logo
Reidenbaugh, Patrick M.
1998.  John Palsgrave as Renaissance Linguist: A pioneer in vernacular language description. By Gabriele Stein. Historiographia Linguistica 25:3  pp. 425 ff. Crossref logo
Roig-Marín, Amanda
2021. On the Latin-Romance continuum in the Durham Account Rolls . Zeitschrift für romanische Philologie 137:2  pp. 319 ff. Crossref logo
Rosier-Catach, Irène
1995.  Firmini Verris Dictionarius: Dictionnaire latin-français. De Firmin le Ver. Édité par Brian Merrilees et William Edwards. Historiographia Linguistica 22:3  pp. 415 ff. Crossref logo
Rothwell, William
1996. Playing ‘follow my leader’ in Anglo-Norman studies. Journal of French Language Studies 6:2  pp. 177 ff. Crossref logo
Smith, John Charles
2020.  In The Handbook of Language Contact,  pp. 425 ff. Crossref logo
Stein, Gabriele
2017. French Sources in Huloets Dictionarie (1572): Mathurin Cordier. Studia Neophilologica 89:1  pp. 115 ff. Crossref logo
Thomson, Rodney M. & Nigel Morgan
2008.  In The Cambridge History of the Book in Britain,  pp. 22 ff. Crossref logo
Treharne, Elaine
2017.  In A Companion to Anglo-Saxon Literature,  pp. 401 ff. Crossref logo
Winters, Margaret E.
2013.  In Research on Old French: The State of the Art [Studies in Natural Language and Linguistic Theory, 88],  pp. 351 ff. Crossref logo
Zieman, Katherine
2017.  In The Encyclopedia of Medieval Literature in Britain,  pp. 1 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 15 september 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects & Metadata
BIC Subject: CF – Linguistics
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  91006770 | Marc record