The pronunciation of -ig in three varieties of Austria
The codification of the pronunciation of -ig is arguably the most overtly prescriptive convention of Standard German. In this contribution, the pronunciation of -ig is investigated in Standard Austrian German (SAG) as spoken in Vienna and in the Viennese dialect (VD). SAG speakers predominantly make use of the stop pronunciation. To some extent, VD speakers also apply the fricative pronunciation in word-final position. The results for SAG and VD speakers are compared with the pronunciation of -ig as produced by news anchors, who are often regarded as model speakers, and thus as representatives of a standard language. News anchors use the fricative pronunciation more frequently, especially in the word-final position of numerals. Since the pronunciation habits of news anchors deviate considerably from the usage of SAG speakers, a codification based on the speech of news anchors would go counter to the general usage in Austria.
References (28)
References
Brandstätter, Julia, and Sylvia Moosmüller. 2015. “Neutralisierung der hohen ungerundeten Vokale in der Wiener Standardsprache.” In Standarddeutsch in Österreich - Theoretische und empirische Ansätze, ed. by Manfred Glauninger, and Alexandra Lenz. Vienna: Vandenhoeck & Ruprecht.
Braune, Wilhelm. 1904. Über die Einigung der deutschen Aussprache. Heidelberg: Hörning.
Bürkle, Michael. 1995. Zur Aussprache des österreichischen Standarddeutschen. Frankfurt am Main: Lang.
Dressler, Wolfgang U. 1984. “Explaining natural phonology.” Phonology Yearbook 1: 29–50.
Durell, Martin. 2007. “Language, Nation and Identity in the German-speaking Countries.” In Standard, Variation und Sprachwandel in germanischen Sprachen – Standard, variation and language change in Germanic language, ed. by Christian Fandrych, and Reinier Salverda, 37–58. Tübingen: Narr.
Ehlich, Konrad. 2001. “Standard zwischen Bühne und Regionalität.” In Hochsprachen in Europa: Entstehung, Geltung, Zukunft, ed. by Konrad Ehlich et al., 145–158. Freiburg im Breisgau: Fillibach.
Ehrlich, Karoline. 2009. Die Aussprache des Österreichischen Standarddeutsch – umfassende Sprech- und Sprachstandserhebung der österreichischen Orthoepie. PhD thesis, University of Vienna.
Glauninger, Manfred. 2011. “Wiener(isch) zwischen Wunschbild und Wirklichkeit. Dialekt im Wienerlied und im Wiener Sprachalltag.” Jahrbuch des Österreichischen Volksliedwerkes 60: 142–153.
Goldgruber, Barbara. 2011. Einstellungen zu Dialekt und Standardsprache in Österreich. Eine empirische Untersuchung in Graz und Wien. MA dissertation, University of Vienna.
Hornung, Maria, and Sigmar Grüner. 1998. Wörterbuch der Wiener Mundart. Vienna: ÖBV, Pädagogischer Verlag.
Kehrein, Roland. 2009. “Dialektalität von Vorleseaussprache im diatopischen Vergleich – Hörerurteil und phonetische Messung.” Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik LXXVI, 1. 14–53.
Kleiner, Stefan, and Ralf Knöbl. 2011. “Hochdeutsch und Hochdeutsch: Regionale Gebrauchsstandards im gesprochenem Deutsch.” Sprachreport 2: 2–10.
Kleiner, Stefan. 2010. “Zur Aussprache von nebentonigem –ig im deutschen Gebrauchsstandard.” Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik LXXVII, 3: 259–303.
Kranzmayer, Eberhard. 1956. Historische Lautgeographie des gesamtbairischen Dialektraumes. Vienna: Österreichische Akademie der Wissenschaften.
Luick, Karl. 1904. Deutsche Lautlehre: mit besonderer Berücksichtigung der Sprechweise Wiens und der Österreichischen Alpenländer. Vienna: Deuticke.
Moosmüller, Sylvia. 1991. Hochsprache und Dialekt in Österreich. Vienna: Böhlau.
Moosmüller, Sylvia. 2011. “Aussprachevarianten im Österreichischen Standarddeutsch.” In Interpersonelle Kommunikation: Analyse und Optimierung, ed. by Ines Bose, and Baldur Neuber, 193–199. Frankfurt a. M.: Lang.
Moosmüller, Sylvia. 2014. “Methodisches zur Bestimmung der Standardaussprache in Österreich.” In Standarddeutsch in Österreich – Theoretische und empirische Ansätze, ed. by Manfred Glauninger, and Alexandra Lenz, pages in print. Vienna: Vandenhoeck & Ruprecht.
Muhr, Rudolf. 2007. Österreichisches Aussprachewörterbuch. Österreichische Aussprache datenbank. Frankfurt am Main: Lang.
Siebs, Theodor. 1912. Deutsche Bühnenaussprache, 10th edition. Bonn: Albert Ahn.
Siebs, Theodor. 1957. Deutsche Hochsprache. Bühnenaussprache. Nebst „Österreichisches Beiblatt zu Siebs“, ed. by Helmut de Boor, and Paul Diels, 16th edition. Berlin: de Gruyter.
Schmidt, Jürgen Erich, and Joachim Herrgen. 2011. Sprachdynamik: eine Einführung in die moderne Regionalsprachenforschung. Berlin: Erich Schmidt.
Soukup, Barbara. 2009. Dialect use as interaction strategy. A sociolinguistic study of contextualization, speech perception, and language attitudes in Austria. Vienna: Braumüller.
Soukup, Barbara, and Sylvia Moosmüller. 2011. “Standard Language in Austria.” In Standard Languages and Language Standards in a Changing Europe, ed. by Tore Kristiansen, and Nikolas Coupland, 39–46. Oslo: Novus Press.
Szczepaniak, Renata. 2007. Der phonologisch-typologische Wandel des Deutschen von einer Silben-zu einer Wortsprache. Berlin: de Gruyter.
Viëtor, Wilhelm. 1884. Elemente der Phonetik und Orthoepie des deutschen, englischen und französischen: mit Rücksicht auf die Bedürfnisse der Lehrpraxis. Henninger.
Viëtor, Wilhelm. 1915. Elemente der Phonetik und Orthoepie des deutschen, englischen und französischen, extended and revised 6th edition. Leipzig: Reisland.
Wiesinger, Peter. 2009. “Die Standardaussprache in Österreich.” In Deutsches Aussprachewörterbuch, ed. by Eva-Maria Krech, Eberhard Stock, Ursula Hischfeld, and Lutz Christian Anders, 229–258. Berlin: de Gruyter.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Lanwermeyer, Manuela, Johanna Fanta-Jende, Alexandra N. Lenz & Katharina Korecky-Kröll
2019.
Competing norms of standard pronunciation. Phonetic analyses on the ‹-ig›-variation in Austria.
Dialectologia et Geolinguistica 27:1
► pp. 143 ff.
This list is based on CrossRef data as of 24 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.