Beyond exile
The Ramayana as a living narrative among Indo-Fijians in Fiji and New Zealand
Drawing on the themes of collective memory, cultural ideologies, and narrative constructions, this chapter proposes to examine the narrative of the Ramayana epic, its exegesis through performance, and its continued relevance to identity formation among Indo-Fijian Hindus both within Fiji and its Pacific Rim diaspora. Based on the recasting of the “twice-migrated” Indo-Fijian as the “twice-banished” by certain observers, we might expect the meaning of the
Ramayana in the lives of Indo-Fijian Hindus in New Zealand to shift towards the theme of Rama’s exile, just as it did for the indentured laborers who made the original journey to Fiji. Nevertheless, while most Indo-Fijians share this sentiment, the Ramayana remains above all a vehicle for personal devotion to god and a guide to a morally centered life. In the context of displacement, the epic serves the devotee best as an anchor rather than a metaphor.
References
Bamberg, M
(
2012)
Narrative practice and identity navigation. In
J.A. Holstein &
J.F. Gubrium (Eds.),
Varieties of narrative analysis (pp. 99–124). Los Angeles CA: Sage.
Bhachu, P
(
1985)
Twice migrants: East African Sikh settlers in Britain. London: Tavistock.
Brake, K
(
1993)
Immigration of Pacific Islanders to New Zealand, 1981–1991: Policies, patterns and outcomes.
New Zealand Population Review, 19(1–2), 173–203.
Brenneis, D
(
1979)
Conflict in Bhatgaon: The search for a third party. In
Subramani (Ed.),
The Indo-Fijian experience (pp. 41–56). St. Lucia, Australia: University of Queensland Press.
Buchignani, N
(
1980)
The social and self identities of Fijian Indians in Vancouver.
Urban Anthropology, 9(1), 75–97.
Dean, F
(
2003)
Pan-ethnicity in New Zealand: An investigation into the use of ethnic linguistic markers in resisting pan-Indian categorization by Indo-Fijians and South Asian tertiary students in Auckland. Unpublished MA thesis. The University of Auckland, Auckland, New Zealand.
Hirst, J.S., & Thomas, L
(
2004)
Introduction. In
J.S. Hirst &
L. Thomas (Eds.),
Playing for real: ‘Hindu’ role models, religion and gender (pp. 1–26). London: Oxford University Press.
Kelly, J.D
(
1988)
Bhakti and the spirit of capitalism in Fiji: The ontology of the Fiji Indians. PhD diss., The University of Chicago.
Lal, B.V
(
2011)
Intersections: History, memory, discipline. Lautoka, Fiji: Fiji Institute of Applied Studies.
Leckie, J
(
1995)
South Asians: Old and new migrations. In
S.W. Greif (Ed.),
Immigration and national identity in New Zealand: One people, two peoples, many peoples? (pp. 133–160). Palmerston North: Dunmore Press.
Lutgendorf, P
(
1991)
The Life of a text: Performing the Ramcaritmanas of Tulsidas. Berkeley, CA: University of California Press.
Mayer, A.C
(
1961)
Peasants in the Pacific: A study of Fiji Indian rural society. Berkeley, CA: University of California Press.
McGregor, R.S
(
1993)
The Oxford Hindi-English dictionary. Oxford: Oxford University Press.
Miller, K.C
(
2008)
A community of sentiment: Indo-Fijian music and identity discourse in Fiji and its diaspora. Unpublished PhD dissertation. University of California, Los Angeles.
[URL]
Mishra, V
(
1979)
Epilogue: Rama’s return. In
V. Mishra (Ed.),
Rama’s banishment: A centenary tribute to the Fiji Indians, 1879–1979 (pp. 139–143). Auckland: Heinemann Educational Books.
Mugler, F. & Lal, S.M
(
1999)
Tamil in Fiji.
International Journal of Dravidian Languages, 28(2), 11–36.
Nandan, K.I
(
2012)
Writing as healing: Fiji Indians – The twice banished? Cross Cultures, 145, 269–288.
Parekh, B
(
1994)
Some reflections on the Hindu diaspora.
New Community, 20(4), 603–620.
Ramanujan, A.K
(
1986)
Two realms of Kannada folklore. In
S.H. Blackburn &
A.K. Ramanujan (Eds.),
Another harmony: New essays on the folklore of India (pp. 41–75). New Delhi: Oxford University Press.
Ray, M
(
2000)
Bollywood down under: Fiji Indian cultural history and popular assertion. In
S. Cunningham &
J. Sinclair (Eds.),
Floating lives: The media and Asian diasporas (pp. 136–184). St. Lucia, Australia: University of Queensland Press.
Sagar, R
(
2003 [1987–1988])
Ramanand Sagar’s Ramayan, vols. 1–16. DVD. Gayatri Films and Music Pvt.
Shameem, N
(
1995)
Hamai log ke boli, our language: Language shift in an immigrant community: The Wellington Indo-Fijians. PhD dissertation, Victoria University of Wellington.
Tulsidas, G
(
2001)
Sri Ramcaritmanas, or the Manasa Lake brimming over with the exploits of Sri Rama. Hindi text and English translation, no editor. Gorakhpur: Gita Press.
Voigt-Graf, C
(
2004)
Twice migrants’ relationship to their ancestral homeland: The case of Indo-Fijians and India.
The Journal of Pacific Studies, 27(2), 177–203.
Voigt-Graf, C
(
2008)
Transnationalism and the Indo-Fijian diaspora: The relationship of Indo-Fijians to India and its people.
Journal of Intercultural Studies, 29(1), 81–109.
Cited by
Cited by 1 other publications
Hundt, Marianne
2019.
‘My language, my identity’: negotiating language use and attitudes in the New Zealand Fiji Indian diaspora.
Asian Englishes 21:1
► pp. 2 ff.
This list is based on CrossRef data as of 19 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.