Linguistic typology, language modality, and stuff like
that
A corpus-based study on the general extender
zhilei(de) ‘of that kind’ in spoken and
written Chinese
Pragmatic particles termed general extenders
(GE) have been examined across languages and are found to serve multiple
functions. Despite the fruitful findings, few study the use of GEs in different
language modalities and in typologically more different languages such as
Chinese. This research aims to contribute to this literature by investigating
the use of the GE zhilei(de) (zld),
‘of that kind,’ in spoken and written Chinese. Data from corpora of spoken and
written Chinese suggest that zld displays some distinctive patterns in
its form and function, partly due to the typological traits of Mandarin Chinese.
The results also indicate that the language modality where zld is
deployed may have impacts on its structural and functional distribution. The
current article thus holds implications not only for the literature of GEs but
also for the study of the interface between linguistic typology, language
modality, and pragmatic expressions.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1The GE under scrutiny
- 1.2Research questions
- 1.3Organization of this article
- 2.Previous studies on GE’s form and function
- 2.1Forms of GEs
- 2.2Functions of GEs
- 3.Data and methodology
- 4.Structural patterns of zld in spoken and written discourse
- 5.Collocates of zld in spoken and written discourse
- 5.1Collocates that precede zld
- 5.2Collocates that follow zld
- 6.Functions of zld in spoken and written discourse
- 7.Discussion and conclusion
- 7.1
zld and other GEs
- 7.2Grammaticalization of zld
- 7.3
zld and the typological characteristics of Mandarin
- 7.4
zld in spoken and written discourse
- 7.5Implications and further studies
- Acknowledgements
- Notes
- Abbreviations
-
Transcription conventions
-
References
References
Barsalou, Lawrence W.
1983 Ad hoc categories.
Memory & Cognition 111. 211–227.
Biq, Yung-O.
2004 People, things and stuff: General nouns in spoken
Mandarin.
Concentric: Studies in Linguistics 301. 41–64.
Channell, Joanna
1994 Vague language. Oxford: Oxford University Press.
Chen, Ping
1999 Modern Chinese: History and sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Chen, Keh-Jiann, Chu-Ren Huang, Li-Ping Chang & Hui-Li Hsu
1996 Sinica corpus: Design methodology for balanced
corpora.
Proceedings of the 11th Pacific Asia conference on language, 167–176.
Cheshire, Jenny
2007 Discourse variation, grammaticalisation and stuff like
that.
Journal of Sociolinguistics 111. 155–193.
Chui, Kawai & Huei-ling Lai
2008 The nccu corpus of spoken chinese: Mandarin, hakka, and southern
min.
Taiwan Journal of Linguistics 61. 119–144.
Comrie, Bernard
2008 Prenominal relative clauses in verb-object
languages.
Language and Linguistics 91. 723–733.
Dines, Elizabeth R.
1980 Variation in discourse – “and stuff like that”.
Language in Society 91. 13–31.
Dryer, Matthew S.
2005 Relationship between the order of object and verb and the order
of relative clause and noun. In
Martin Haspelmath,
Matthew Dryer,
David Gil &
Bernard Comrie (eds.),
The world atlas of language structures, 390–393. Oxford: Oxford University Press.
Du Bois, John W., Stephan Schuetze-Coburn, Susanna Cumming & Danae Paolino
1993 Outline of discourse transcription. In
Jane. A. Edwards &
Martin D. Lampert (eds.),
Talking data: Transcription and coding in discourse research, 45–89. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Fernández, Julieta
2015 General extender use in spoken Peninsular Spanish: metapragmatic
awareness and pedagogical implications.
Journal of Spanish Language Teaching 21. 1–17.
Fischer, Kerstin
2000 From cognitive semantics to leixcal pragmatics: The functional polysemy
of discourse particles. Berlin: Mouton de Gruyter.
Halliday, M. A. K.
1989 Spoken and written language. Oxford: Oxford University Press.
Halliday, M. A. K.
1994 An introduction to functional grammar. London: E. Arnold.
Hopper, Paul J. & Elizabeth C. Traugott
2003 Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Hsieh, Fuhui
2005 Mandarin Chinese shenme in
interaction.
Tatung Journal of General Education 11. 207–222.
Jefferson, Gail
1990 List construction as a task and resource. In
George Psathas (ed.),
Interactional competence, 63–92. New York: Irvington Publishers.
Lauwereyns, Shizuka
2002 Hedges in Japanese conversation: The influence of age, sex, and
formality.
Language Variation and Change 141. 239–259.
Lee, Heeju, Danjie Su & Hongyin Tao
Lerner, Gene H.
1994 Responsive list construction: A conversational resource for
accomplishing multifaceted social action.
Journal of Language and Social Psychology 131. 20–33.
Li, Charles N. & Sandra A. Thompson
1981 Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley, CA: University of California Press.
Li, Ing Cherry
1999 Utterance-final particles in Taiwanese: A discourse pragmatic
analysis. Taipei: Crane.
Lyons, John
1977 Semantics. Cambridge: Cambridge Unversity Press.
Martínez, Ignacio M. Palacios
2011 “I might, I might go I mean it depends on money things and
stuff”. A preliminary analysis of general extenders in British teenagers’
discourse.
Journal of Pragmatics 431. 2452–2470.
Mauri, Caterina
2014 What do connectives and plurals have in common? The linguistic
expression of ad hoc categories. In
Joanna Blochowiak,
Stephanie Durrleman-Tame,
Cristina Grisot &
Christopher Laenzlinger (eds.),
Linguistic papers dedicated to Jacques Moeschler. Genève: University of Geneva Publication.
Mauri, Caterina
2017 Building and interpreting ad hoc categories: A linguistic
analysis. In
Joanna Blochowiak,
Cristina Grisot,
Stephanie Durrleman-Tame &
Christopher Laenzlinger (eds.),
Formal models in the study of language, 1–23. Berlin: Springer.
Mauri, Caterina & Andrea Sansò
2018 Linguistic strategies for ad hoc categorization: Theoretical
assessment and cross-linguistic variation.
Folia Linguistica Historica 391. 1–35.
Overstreet, Maryann
1999 Whales, candlelight, and stuff like that: General extenders in English
discourse. Oxford: Oxford University Press.
Overstreet, Maryann
2005
And stuff und so: Investigating pragmatic
expressions in English and German.
Journal of Pragmatics 371. 1845–1864.
Parvaresh, Vahid, Manoochehr Tavangar & Abbas Eslami Rasekh
2010 General extenders in Persian discourse: Frequency and grammatical
distribution.
Cross-Cultural Communication 61. 18–35.
Secova, Maria
2014 ‘Je sais et tout mais…’ might the general extenders in European
French be changing? Journal of French Language Studies 241. 281–304.
Stassen, Leon
2000 AND-languages and WITH-languages.
Linguistic Typology 41. 1–55.
Wang, Li
1980 Hanyu shigao (History of the Chinese language). Beijing: Zhonghua Shuzu.
Winter, Joanne & Catrin Norrby
2000 Set marking tags-‘and stuff’. Paper presented at the Proceedings of the 1999 Conference of the Australian Linguistic
Society.
Yap, Foong Ha & Stephen Matthews
Yap, Foong Ha, Stephen Matthews & Kaoru Horie
Yap, Foong Ha, Fanny Pik-ling Choi & Kam-siu Cheung
2010 Delexicalizing di
. In
An Van linden,
Jean-Christophe Verstraete, and
Kristin Davidse (eds.),
Formal evidence in grammaticalization research, 63–91. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by
Cited by 1 other publications
Kim, Minju
2022.
Intersubjectivity, stance, and Korean general extenders.
Journal of Pragmatics 193
► pp. 253 ff.
This list is based on CrossRef data as of 14 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.