The aim of this paper is to provide some diachronic evidence of how a language acquires primary object properties, and to shed some light on the disputable status of dative expressions (Dats) in two object constructions. Spanish having in its origin two object case-markings, one for the Acc-patient and one for the Dat-recipient, has been progressively acquiring only one object case-marking. This language would have been sliding from a DO–IO language toward a special kind of PO–SO language. This paper examines seven apparently unconnected syntactic changes, showing that a common deep pattern unifies them: a grammaticalization process which reinforces Dat object-marking as a prime argument in the history of Spanish. In various areas of the transitivity system, Dats usurped the grammatical function performed originally by the Acc. As a consequence, a fair distinction between DO and IO does not hold; there are primary object effects in this language.
2017. Learner and native-speaker differences in the acceptability of gustar-type psychological verbs in Spanish. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 0:0
Margetts, Anna & Peter K Austin
2007. Three-participant events in the languages of the world: towards a crosslinguistic typology. Linguistics 45:3
2013. Floating Agreement in American SpanishLeístaDialects. Australian Journal of Linguistics 33:2 ► pp. 152 ff.
Montrul, Silvina
2012. Bilingualism and the Heritage Language Speaker. In The Handbook of Bilingualism and Multilingualism, ► pp. 168 ff.
MONTRUL, SILVINA & MELISSA BOWLES
2009. Back to basics: Incomplete knowledge of Differential Object Marking in Spanish heritage speakers*. Bilingualism: Language and Cognition 12:03 ► pp. 363 ff.
Moreno de Alba, José G.
2013. ‘Se los dije [a ellos]’ por ‘se lo dije [a ellos]’ en el atlas lingüístico de méxico. Anuario de Letras 1:1 ► pp. 145 ff.
2021. La discordancia de número en el doblado de objeto indirecto: nuevos datos del español de Galicia. Zeitschrift für romanische Philologie 137:2 ► pp. 477 ff.
2018. Managing subjectivity: Omission and expression of first-person singular object a mí in Spanish media discourse. Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 63:3 ► pp. 423 ff.
Sinha, Sandip
2017. Determinants of Capital Structure: An Empirical Study of Selected Indian Manufacturing Companies. SSRN Electronic Journal
Unternbäumen, Enrique Huelva
2017. The codification of intersubjectivity in the diachronic change AD locative > A(D) indirect object in Spanish. Phenomenology and the Cognitive Sciences 16:1 ► pp. 107 ff.
2021. La adquisición del español como L3 por estudiantes chinos: las construcciones con gustar. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 88 ► pp. 255 ff.
Zyzik, Eve C.
2008. Null objects in second language acquisition: grammatical vs. performance models. Second Language Research 24:1 ► pp. 65 ff.
This list is based on CrossRef data as of 8 september 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.