Article published in:New Approaches to Slavic Verbs of Motion
Edited by Victoria Hasko and Renee Perelmutter
[Studies in Language Companion Series 115] 2010
► pp. 315–341
Chapter 13. Aquamotion verbs in Slavic and Germanic
A case study in lexical typology
The paper contrasts the verbs plyt’/plavat’ in Russian and plynac/plywac in Polish with their correspondences in Dutch, English and Swedish against a broader typological background. The three Germanic languages use several verbs for what is covered by a pair of derivationally related verbs in each of the two Slavic languages. The Germanic languages lexicalize the activity/passivity of motion, but vary considerably as to how they carve up the conceptual space. Russian and Polish, on the other hand, use plavat’/plyt’ independently of the activity/passivity of motion and focus on the uni- or non-unidirectionality of the motion. Nonetheless, it appears that the different lexicalizations in the Swedish-English-Dutch systems of aquamotion verbs are reflected in constructional differences in the Russian-Polish systems.
Published online: 06 May 2010
Cited by 7 other publications
FEIST, MICHELE I. & SARAH E. DUFFY
Goddard, Cliff & Anna Wierzbicka
Goddard, Cliff, Anna Wierzbicka & Jock Wong
Koptjevskaja‐Tamm, Maria & Susanne Vejdemo
van Gelderen, Elly
This list is based on CrossRef data as of 14 october 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.