The paper contrasts the verbs plyt’/plavat’ in Russian and plynac/plywac in Polish with their correspondences in Dutch, English and Swedish against a broader typological background. The three Germanic languages use several verbs for what is covered by a pair of derivationally related verbs in each of the two Slavic languages. The Germanic languages lexicalize the activity/passivity of motion, but vary considerably as to how they carve up the conceptual space. Russian and Polish, on the other hand, use plavat’/plyt’ independently of the activity/passivity of motion and focus on the uni- or non-unidirectionality of the motion. Nonetheless, it appears that the different lexicalizations in the Swedish-English-Dutch systems of aquamotion verbs are reflected in constructional differences in the Russian-Polish systems.
2024.
Translating Motion Events Across Physical and Metaphorical Spaces in Structurally Similar
Versus
Structurally Different Languages
. Metaphor and Symbol 39:1 ► pp. 10 ff.
2024. Lexical systems with systematic gaps: verbs of falling. Folia Linguistica 58:1 ► pp. 191 ff.
Epifanova, Valentina Valerjevna
2023. Semantic parameterization of vocabulary as a means of identifying verbalization of culture-significant semantic zones in Russian and German (by the example of the lexico-semantic field “Friendship”). Philology. Theory & Practice 16:10 ► pp. 3229 ff.
Koptjevskaja-Tamm, Maria
2022. Semantic maps and temperature: Capturing the lexicon-grammar interface across languages. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 41:1 ► pp. 125 ff.
Klippel, Alexander, Thora Tenbrink & Daniel R. Montello
2012. 6 The role of structure and function in the conceptualization of direction. In Motion Encoding in Language and Space, ► pp. 102 ff.
Lander, Yury, Timur Maisak & Ekaterina Rakhilina
2012. 4 Verbs of aquamotion: semantic domains and lexical systems. In Motion Encoding in Language and Space, ► pp. 67 ff.
Nikanne, Urpo & Emile Van Der Zee
2012. 11 The lexical representation of path curvature in motion expressions: a three‐way path curvature distinction. In Motion Encoding in Language and Space, ► pp. 187 ff.
Pajusalu, Renate, Neeme Kahusk, Heili Orav, Ann Veismann, Kadri Vider & Haldur Õim
2012. 3 The encoding of motion events in Estonian. In Motion Encoding in Language and Space, ► pp. 44 ff.
Schmidtke, Hedda R.
2012. 10 Path and place: the lexical specification of granular compatibility. In Motion Encoding in Language and Space, ► pp. 166 ff.
Staden, Miriam van & Bhuvana Narasimhan
2012. 8 Granularity in the cross‐linguistic encoding of motion and location. In Motion Encoding in Language and Space, ► pp. 134 ff.
Tutton, Mark
2012. 9 Granularity, space, and motion‐framed location. In Motion Encoding in Language and Space, ► pp. 149 ff.
This list is based on CrossRef data as of 16 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.