The social side of syntax in multilingual Oslo
This chapter is concerned with the social side of syntax, which is crucial for examining mechanisms of contact-induced change. The linguistic feature we shed light upon is violations of the syntactic V2 constraint, which has been observed and described as a feature of multiethnic youth varieties in several European urban areas. Drawing on conversational data from Oslo, Norway, we pursue an intuition that multilingualism may be exploited also at a symbolic level in urban areas. L2 usage may have played a role indirectly, by providing input to the feature pool and as a ground for accommodation strategies. The V2 violations may have developed from interactional accommodation to intentional usage imitating in- group prestigious patterns that index coolness, toughness and “foreignness”.
References (73)
References
Aarsæther, Finn. 2010. The use of multiethnic youth language in Oslo. In
Multilingual Urban Scandinavia. New Linguistic Practices
, Pia Quist & Bente Ailin Svendsen (eds), 111–126. Clevedon: Multilingual Matters.
Aarsæther, Finn & Nistov, Ingvild. 2011. Sociolinguistic portraits of adolescents in multilingual Oslo. Paper presented at the panel Multiethnolects in urban Europe: The role of social categories, International Symposium on Bilingualism 8, University of Oslo, 15–18 June, 2011.
Appel, Rene & Muysken, Pieter. 1987.
Language Contact and Bilingualism
. London: Edward Arnold.
Auer, Peter. 1998. Introduction: Bilingual conversation revisited. In
Code Switching in Conversation. Language, Interaction and Identity
, Peter Auer (ed.), 1–24. London: Routledge.
Auer, Peter. 1999. From codeswitching via language mixing to fused lects: Toward a dynamic typology of bilingual speech.
The International Journal of Bilingualism
3: 309–332. 

Brautaset, Anne. 1996.
Inversjon i norsk mellomspråk. En undersøkelse av inversjon i stiler skrevet av innlærere med norsk som andrespråk
. Oslo: Novus.
Brown, Penelope & Levinson, Stephen C. 1978.
Politeness. Some Universals in Language Usage
. Cambridge: CUP.
Bull, Tove. 1995. Language contact leading to language change: The case of Northern Norway. In
Linguistic Change and Contact Conditions
, Jacek Fisiak (ed.), 15–34. Berlin: Walter de Gruyter.

Bull, Tove. 1996. Språkskifte hos kvinner og menn i ei nordnorsk fjordsamebygd. In
Nordnorske dialektar
, Ernst Håkon Jahr & Olav Skare (eds.), 185–200. Oslo: Novus.
Bull, Tove. 2006. Norsk på samisk grunn.
Nordand
1: 37–50.
Cheshire, Jenny Fox, Sue, Kerswill, Paul & Torgersen, Eivind. 2008. Ethnicity, friendship networks and social practice as the motor of dialect change: linguistic innovations in London.
Sociolinguistica
22: 1–23.

Cheshire, Jenny, Kerswill, Paul, Fox, Sue & Torgersen, Eivind. 2011. Contact, the feature pool and the speech community: The emergence of Multicultural London English.
Journal of Sociolinguistics
15: 151–196. 

Clyne, Michael. 2000. Lingua Franca and ethnolects in Europe and beyond.
Sociolinguistica
14: 83–89.

Conzett, Philip, Johansen, Åse Mette & Sollid, Hilde. 2011. Genus og substantivbøying i Nordnorske språkkontaktområder.
Nordand
6: 35–71.
Cornips, Léonie & de Rooij, Vincent. 2013. Selfing and othering through categories of race, place, and language among minority youths in Rotterdam, The Netherlands. In
Multilngualism and Language Contact in Urban Areas: Acquisition, Development, Teaching, Communication
[Hamburg Studies on Linguistic Diversity 1], Peter Siemund, Ingrid Gogolin, Julia Davydova & Monika Schulz (eds). Amsterdam: John Benjamins.

Eckert, Penelope. 2000.
Linguistic Variation as Social Practice
. Malden: Blackwell.
Eckert, Penelope. 2008. Variation and the indexical field.
Journal of Sociolinguistics
12: 453–476. 

Fraurud, Kari & Bijvoet, Ellen. 2004. Multietniskt ungdomsspråk och andra varieteter av svenska i flerspråkiga miljöer. In
Svenska som andraspråk
, Kenneth Hyltenstam & Inger Lindberg (eds), 389–417. Lund: Studentlitteratur.
Freywald, Ulrike, Mayr, Katharina, Özçelik, Tiner & Wiese, Heike. 2011. Kiezdeutsch as a multiethnolect. In
Ethnic Styles of Speaking in European Metropolitan Areas
[Studies in Language Variation 8], Friederike Kern & Margret Selting (eds), 45–73. Amsterdam: John Benjamins. 

Freywald, Ulrike, Cornips, Léonie, Ganauza, Natalia, Nistov, Ingvild & Opsahl, Toril. In press. Beyond V2 – a matter of novel information structural effects? Evidence from Dutch, German, Norwegian and Swedish. In
Language, Youth and Identity in the 21st Century
, Jacomine Nortier & Bente Ailin Svendsen (eds). Cambridge: CUP.
Ganuza, Natalia. 2008. Syntactic Variation in the Swedish of Adolescents in Multilingual Urban Settings. PhD dissertation, Stockholm University.
Ganuza, Natalia. 2010. Subject-verb order variation in the Swedish of young people in multilingual urban areas. In
Multilingual Urban Scandinavia. New Linguistic Practices
, Pia Quist & Bente Ailin Svendsen (eds), 31–48. Clevedon: Multilingual Matters.
Gumperz, John J. 1982,
Discourse Strategies
. Cambridge: CUP. 

Hagen, Jon Erik. 1992. Feilinvertering, overinvertering og underinvertering.
NOA Norsk som andrespråk
15: 27–38.
Hanssen, Eskil, Hoel, Thomas, Jahr, Ernst Håkon, Rekdal, Olaug & Wiggen, Geirr. 1978.
Oslo-mål. Prosjektbeskrivelse og syntaktisk analyse av oslomål med henblikk på sosiale skilnader
[TAUS skrift 6]. Hovedrapport, Oslo.
Hårstad, Stian. 2010. Performing ‘dangerousness’ linguistically: The case of ‘bad Norwegian’ on the Streets of Trondheim. In
“Love ya hate ya”. The Sociolinguistic Study of Youth Language and Youth Identities
, Jens Normann Jørgensen (ed.), 249–265. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Jaspers, Jürgen. 2008. Problematizing ethnolects. Naming linguistic practices in an Antwerp Secondary School.
International Journal of Bilingualism
12: 85–103. 

Johannessen, Janne Bondi & Hagen, Kristin (eds). 2008.
Språk i Oslo. Ny forsking omkring talespråk
. Oslo: Novus.
Johannessen, Janne Bondi. 2008. Oslospråket i tall. In
Språk i Oslo. Ny forskning omkring talespråk
, Janne Bondi Johannessen & Kristin Hagen (eds), 235–242. Oslo: Novus.
Johansen, Hilde. 2007. Ja takk, begge deler: En undersøkelse av varisjonsmønstre i anvendelse av invertert ordstilling i norske mellomspråkstekster. MA thesis, University of Bergen.
Johansen, Hilde. 2008. Inversjon i norsk innlærerspråk. En undersøkelse av variasjonsmønstre i skrevne tekster.
NOA Norsk som andrespråk
24: 50–71.
Jørgensen, J. Normann. 2003. Introduction: Multilingual behavior in youth groups.
Nordlyd
31: 740–745.
Kern, Friederike & Selting, Margret. 2006. Einheitenkonstruktion im Türkendeutschen: Grammatische und prosodische Aspekte.
Zeitschrift für Sprachwissenschaft
25: 239–272. 

Kerswill, Paul & Williams, Ann. 2002. ‘Salience’ as an explanatory factor in language change: evidence from dialect levelling in urban England. In
Language Change: The Interplay of External, Internal and Extra-linguistic Factors
, Mari C. Jone & Edith Esch (eds), 81–110. Berlin: Walter de Gruyter. 

Kotsinas, Ulla.-Britt. 1988. Rinkebysvenskan – en dialekt? In
Svenskans beskriving 16. Förhandlingar vid sammankomst för att dryfta frågor rörande svenskans beskrivning
, Per Linell et al. (eds), 264–278. Linköping: Universitetet i Linköping.
Kotsinas, Ulla-Britt. 2000. Pidginization, creolization and creolids in Stockholm, Sweden. In
Kontakt, variation och forändring – Studier i Stockholmsspråk. Ett urval uppsatsar av Ulla-Britt Kotsinas
, Britt-Louise Gunnarsson, Staffan Hellberg & Kristina Svartholm (eds), 160–190. Stockholm: Almquist & Wiksell.
Kramsch, Claire. 2006. From communicative competence to symbolic competence.
The Modern Language Journal
90: 249–252. 

Lane, Pia. 2007. Språk som identitetsuttrykk: Kodeveksling i et kvenskspråklig samfunn.
NOA. Norsk som andrespråk
1: 37–56.
Madsen, Lian Malai. 2008. Senmoderne urbane ungdomssproglige stiltræk og identitetskonstruktion hos tre Taekwondo-kæmpere i København.
Nordand
3: 7–30.
Madsen, Lian Malai. 2011. Late modern youth style in interaction. In
Ethnic Styles of speaking in European Metropolitan Areas
[Studies in Language Variation 8], Friederike Kern & Margret Selting (eds), 265–290. Amsterdam: John Benjamins. 

Mattheier, Klaus J. 1997. Über Destandardisierung, Umstandardisierung und Standardisierung in modernen europäischen Standardsprachen.” In
Standardisierung und Destandardisierung europäischer Nationalsprachen
, Klaus J. Mattheier & Edgar Radtke (eds), 1–9. Frankfurt: Peter Lang.
Mufwene, Salikoko. 2001.
The Ecology of Language Evolution
. Cambridge: CUP. 

Nistov, Ingvild. 1991. Mellomspråk og morsmål. Ei longitudinell undersøking av trekk i norske mellomspråkstekstar skrivne av fire tyrkiske elevar.
NOA Norsk som andrespråk
13: 1–261.
Nistov, Ingvild & Opsahl, Toril. 2009. ‘Plutselig du vinner fem tusen’. Manglande inversjon i norsken til Oslo-ungdom i fleirspråklege miljø. Paper presented at Nordand 9, Den 9. Konferansen om Nordens sprog som andetsprog, Helsingør, 9–11 June.
NoTa: Norsk talespråkskorpus – Oslodelen (Norwegian Spoken Language Corpus – the Oslo part), Tekstlaboratoriet, ILN, Universitetet i Oslo. <[URL]>
Opsahl, Toril. 2009a. “Egentlig alle kan bidra!” En samling sosiolingvistiske studier av strukturelle trekk ved norsk i multietniske ungdomsmiljøer i Oslo. PhD dissertation, University of Oslo.
Opsahl, Toril. 2009b. Wolla I swear this is typical for the conversational style of adolescents in multiethic areas in Oslo.
Nordic Journal of Linguistics
32: 221–244. 

Opsahl, Toril. 2012. Sosial syntaks? Grammatiske variabler i sosiolingvistisk belysning, med utgangspunkt i Oslo. In
Fra holtijaR til holting. Språkhistoriske og språksosiologiske artikler til Arne Torp på 70-årsdagen
, Unn Røyneland & Hans-Olav Enger (eds), 273–290. Oslo: Novus.
Opsahl, Toril & Røyneland, Unn. 2009. Osloungdom – Født på solsiden eller i skyggen av standardtalemålet?
Norsk Lingvistisk Tidsskrift
27: 95–120.
Opsahl, Toril & Nistov, Ingvild. 2010. On some structural aspects of Norwegian spoken among adolescents in multilingual settings in Oslo. In
Multilingual Urban Scandinavia. New Linguistic Practices
, Pia Quist & Bente Ailin Svendsen (eds), 49–63. Clevedon: Multilingual Matters.
Pedersen, Inge Lise. 2009. Standardsprogets tilblivelse og rolle i Danmark.
Norsk Lingvistisk Tidsskrift
27: 159–177.
Quist, Pia. 2000. Ny københavnsk ’multietnolekt’. Om sprogbrug blandt unge i sprogligt og kulturelt heterogene miljøer.
Danske Talesprog
1: 143–211.
Quist, Pia. 2005. Stilistiske praksisser i storbyens hetereogene skole – en etnografisk og sociolingvistisk undersøgelse af sproglig variation. PhD dissertation, Københavns Universitet.
Quist, Pia. 2008. Sociolinguistic approaches to multiethnolect: Language variety and stylistic practice.
International Journal of Bilingualism
12: 43–61. 

Quist, Pia & Svendsen, Bente Ailin (eds). 2010.
Multilingual Urban Scandinavia. New Linguistic Practices
. Clevedon: Multilingual Matters.
Rampton, Ben. 2010. From multiethnic urban heteroglossia to contemporary urban vernaculars.
Working papers in Urban Language and Literacies
[Paper 61]. London: King´s College.
Sandberg, Sveinung. 2005. Stereotypiens dilemma: Iscenesettelser av etnisitet på gata.
Tidsskrift forUngdomsforskning
5: 27–46.
Sankoff, Gillian. 2001. Linguistic outcomes of language contact. In
Handbook of Sociolinguistics
, Peter Trudgill, J. Chambers & Natalie Schilling-Estes (eds), 638–668. Oxford: Basil Blackwell.
Selting, Margret & Kern, Friedrike. 2009. On some syntactic and prosodic structures of Turkish German in talk-in-interaction.
Journal of Pragmatics
41: 2496–2514. 

Silverstein, Michael. 1985. Language and the culture of gender. In
Semiotic Mediation,
Elizabeth Mertz & Richard J. Parmentier (eds), 219–259. New York NY: Academic Press. 

Sollid, Hilde. 2005. Dialektsyntaks i Nordreisa: Språkdannelse og stabilisering i møtet mellom kvensk og norsk. Dr. art-disputas ved Universitetet i Tromsø, 7. oktober 2003.
Norsk Lingvistisk Tidsskrift
23: 75–113.
Sollid, Hilde & Eide, Kristin Melum. 2007a. Om verbplassering og så-konstruksjonen i tospråkmøter.
NOA. Norsk som andrespråk
2: 5–32.
Sollid, Hilde & Eide, Kristin Melum. 2007b. On verb second and the så-construction in two Mainland Scandinavian contact situations.
Nordlyd
34: 7–28.
Svendsen, Bente Ailin & Røyneland, Unn. 2008. Multiethnolectal facts and functions in Oslo, Norway.
The International Journal of Bilingualism
12: 63–83. 

Thomason, Sarah Grey & Kaufman, Terence. 1988.
Language Contact, Creolization , and Genetic Linguistics
. Berkeley CA: University of California Press.
Thomason, Sarah Grey. 2001.
Language Contact
. Edinburgh: EUP.

Thomason, Sarah Grey. 2006. Language change and language contact. In
Encyclopedia of Language and Linguistics,
2nd edn, Keith Brown (ed.), 339–346. Oxford: Elsevier.

Thomason, Sarah Grey. 2008. Social and linguistic factors as predictors of contact-induced change.
Journal of Language Contact - THEMA 2: 42–55. 

UPUS/Oslo: <[URL]> 17 January 2014.
Wiese, Heike. 2009. Grammatical innovations in multiethnic urban Europe: New Linguistic practices among adolescents.
Lingua
119: 782–806. 

Wiese, Heike, Freywald, Ulrike & Mayr, Katharina. 2009.
Kiezdeutsch as a Test Case for the Interaction Between Grammar and Information Structure
. Working Paper of the SFB 632, Interdisciplinary Studies on Information Structure [ISIS 12].
Cited by (3)
Cited by three other publications
Freywald, Ulrike
2023.
Wortstellung im Satz. In
Deutsche Sprache der Gegenwart,
► pp. 141 ff.

Quist, Pia
2019.
Indgruppe-variabilitet blandt flersprogede unge – stil, kontrol og lokal tilknytning.
Nordand 14:2
► pp. 158 ff.

Walkden, George
2017.
Language contact and V3 in Germanic varieties new and old.
The Journal of Comparative Germanic Linguistics 20:1
► pp. 49 ff.

This list is based on CrossRef data as of 24 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.