Language contact and word structure
A case study from north-west Amazonia
Intensive language contact between genetically unrelated languages may result in their structural adjustment to each other. The languages will then converge and become similar in their grammar. The effects of language contact are expected to be particularly strong if a dominant language is in the process of ousting the endangered one spoken by a minority group. Tariana, a highly endangered Arawak language, is under pressure from Tucano, an East Tucanoan language. Tucano is the majority indigenous language within the context of the Brazilian part of the Vaupés River Basin Linguistic area. The recent Tucanoan impact on Tariana, a highly synthetic language, involves typologically unusual changes in the order of morphemes within the verbal word, and are indicative of extreme convergence between the two languages.
References (18)
References
Aikhenvald, Alexandra Y. 2002. Language Contact in Amazonia. Oxford: Oxford University Press.
Aikhenvald, Alexandra Y. 2003. A Grammar of Tariana, from Northwest Amazonia. Cambridge: Cambridge University Press.
Aikhenvald, Alexandra Y. 2006. Grammars in contact: A cross-linguistic perspective. In Grammars in contact: A Cross-linguistic Typology, Alexandra Y. Aikhenvald & R.M.W. Dixon (eds.), 1-66. Oxford: Oxford University Press.
Aikhenvald, Alexandra Y. 2012. Language contact in language obsolescence. In Dynamics of Contact-induced Language Change, Claudine Chamoreau & Isabelle Léglise (eds.), 77-109. Berlin: Mouton de Gruyter.
Aikhenvald, Alexandra Y. 2013. Shifting language attitudes in north-west Amazonia. International Journal of the Sociology of Language 222: 195-216.
Aikhenvald, Alexandra Y. 2014a. Language contact and language blend: The Kumandene Tariana of north-west Amazonia. International Journal of American Linguistics 80: 323-70.
Aikhenvald, Alexandra Y. 2014b. 'Negation in Tariana'. In Negation in Arawak languages, Lev Michael & Tania Granadillo (eds.), 86-120. Leiden: Brill.
Campbell, Lyle & Muntzel, Martha. 1989. The structural consequences of language death. In Investigating Obsolescence: Studies in Language Contraction and Death, Nancy C. Dorian (ed.), 181-196. Cambridge: Cambridge University Press.
Dawkins, R.M. 1916. Modern Greek in Asia Minor: A study of the dialects of Sílli, Cappadocia and Phárasa with grammar, texts, translations and glossary. Cambridge: Cambridge University Press.
Dixon, R.M.W. 1991. A changing language situation: The decline of Dyirbal, 1963-1989. Language in Society 20: 183-200.
Dorian, Nancy C. 2006. Negative borrowing in an indigenous-language shift to the dominant national language. Journal of Bilingual Education and Bilingualism 9: 557-77.
Grace, George W. 1990. The "aberrant" (vs. "exemplary") Melanesian languages. In Linguistic Change and Reconstruction Methodology, Philip Baldi (ed.), 155-73. Berlin: Mouton de Gruyter.
Koch-Grünberg, Theodor. 1911. Aruak-Sprachen Nordwestbrasiliens und der angrenzenden Gebiete. Mitteilungen der anthropologischen Gesellschaft in Wien, Vol. 41: 33-153, 203-82.
Miller, Marion. 1999. Desano grammar: Studies in the Languages of Colombia 6. Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington Publications in Linguistics 132. Dallas TX: Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.
Mithun, Marianne. 2000. The reordering of morphemes. In Reconstructing Grammar: Comparative Linguistics and Grammaticalization [Typological Studies in Language 43]. Spike Gildea (ed.), 231-58. Amsterdam: John Benjamins.
Ramirez, H. 1997. A fala Tukano dos Yepâ-masa. Tomo 1. Gramática. Tomo II. Dicionário. Manaus: Inspetoria Salesiana Missionária da Amazônia CEDEM.
Schmidt, Annette. 1985. Young People's Dyirbal: An Example of Language Death from Australia. Cambridge: Cambridge University Press.
Tsitsipis, Lukas D. 1998. A Linguistic Anthropology of Praxis and Language Shift: Arvanítika (Albanian) and Greek in Contact. Oxford: Clarendon Press.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Aikhenvald, Alexandra Y.
2018.
How to copy your neighbors’ ways: A cross-generational perspective on nominalizations in Tariana.
STUF - Language Typology and Universals 71:1
► pp. 73 ff.
This list is based on CrossRef data as of 25 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.