Long-term habitual use of two languages can have consequences for mappings between form and content in one or the other of the languages. In processes of thinking for speaking, speakers attend to dimensions of experience that are available for morphosyntactic and lexical coding. In situations of longterm language contact there are tendencies, in some conceptual domains, for common patterning across languages. Merging of conceptual frameworks may be especially salient in communicating point of view. An example is the marking of evidentiality, where some Balkan languages fashioned evidential marking in contact with Turkish, and Andean Spanish did the same in contact with Quechua and Aymara. The case study shows that either the dominant or subservient language can change, depending on the need to fill a felt communicative gap in the other language. This process is tempered by sociolinguistic factors of language attitudes.
1986A psychological account of the development and use of evidentials in Turkish. In Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, Wallace Chafe & Johanna Nichols (eds), 159-167. Norwood NJ: Ablex.
Babel, Anna M
2009Dizque, evidentiality, and stance in Valley Spanish. Language in Society 38: 487-511.
Babel, Anna M. & Pfänder, Stefan
2014Doing copying: Why typology doesn’t matter to language speakers. In Contact-induced Language Change: Language Families, Typological Resemblance, and Perceived Similarity, Juliane Besters-Dilger, Cynthia Dermarkar, Stefan Pfänder & Achim Rabus (eds), 239-257. Berlin: Mouton de Gruyter.
Brendemoen, Bernt
1997Some remarks on the –mIş past in the Eastern Black Sea coast dialects. Turkic Languages 1: 161-183.
Comrie, Bernard
1976Aspect. Cambridge: CUP.
Comrie, Bernard
2000Evidentials: Semantics and history. In Evidentials. Turkic, Iranian and Neighboring Languages, Lars Johanson & Bo Utas (eds), 1-12. Berlin: Mouton de Gruyter.
Csató, Éva Ágnes
2000Some typological features of the viewpoint and tense system in spoken North-Western Karaim. In Tense and Aspect in the Languages of Europe, Östen Dahl (ed.), 27-187. Berlin: Mouton de Gruyter.
Dawkins, Richard M
1916Modern Greek in Asia Minor. Cambridge: CUP.
DeLancey, Scott
2001The mirative and evidentiality. Journal of Pragmatics 33: 369-382.
1997Contrastive and innovative uses of the present perfect and the preterite in Spanish in contact with Quechua. Hispania 80: 859–870.
Escobar, Anna María
2012Spanish in contact with Amerindian languages. In The Handbook of Spanish Linguistics, José Ignacio Hualde, Antxon Olarrea & Erin O’Rourke (eds), 65-88. Oxford: Blackwell.
Fitneva, Stanka A
2001Epistemic marking and reliability judgments: Evidence from Bulgarian. Journal of Pragmatics 33: 401-420.
Friedman, Victor A
1978On the semantic and morphological influence of Turkish on Balkan Slavic. In Papers from the Fourteenth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, David Farkas, W. Jacobson, & K. Todrys (eds), 108-118. Chicago IL: Chicago Linguistic Society.
Friedman, Victor A
1986Evidentiality in the Balkans: Bulgarian, Macedonian, and Albanian. In Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, Wallace Chafe & Johanna Nichols (eds), 169-187. Norwood NJ: Ablex.
Friedman, Victor A
2003In Studies in Evidentiality [Typological Studies in Language 54], Alexandra Y. Aikhenvald & Robert M.W. Dixon (eds), 189-218. Amsterdam: John Benjamins.
Granda, German
2001Estudios de lingüística andina. Lima: PontificiaUniversidad Católica del Perú.
1971Convergence and creolization: A case from the Indo-Aryan/Dravidian border. In Pidginization and Creolization of Languages, Dell Hymes (ed.), 151-167. Cambridge: CUP.
de Haan, Ferdinand
2005Coding of evidentiality. In The World Atlas of Language Structures, Martin Haspelmath, Matthew S. Dryer, David Gil & Bernard Comrie (eds), 318-321. Oxford: OUP.
Hardman, Martha J
1986Data-source marking in the Jaqi languages. In Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, Wallace Chafe & Johanna Nichols (eds), 113-136. Norwood NJ: Ablex.
Hardman-de-Bautista, Martha J
1982The mutual influence of Spanish and the Andean languages. Word 33: 143-157.
Hardman, Martha James, Vásquez, Juana & de Dios Yapita, Juan
1971Aymara Grammatical Sketch: To be Used with Aymar Ar Yatiqañataki [Aymara Language Materials Project]. Gainesville FL: Dept. of Anthropology, University of Florida.
Heine, Bernd & Kuteva, Tania
2005Language Contact and Grammatical Change. Cambridge: CUP.
Johanson, Lars
1998The dynamics of code-copying in language encounters. In Language Encounters across Time and Space, Bernt Brendemoen, Elizabeth Lanza & Else Ryen (eds), 37-62. Oslo: Novus.
Johanson, Lars
2003Evidentiality in Turkish. In Studies in Evidentiality [Typological Studies in Language 54], Alexandra Y. Aikhenvald & Robert M.W. Dixon (eds), 273-290. Amsterdam: John Benjamins.
Joseph, Brian
2003Evidentials: Summation, questions, prospects. In Studies in Evidentiality [Typological Studies in Language 54], Alexandra Y. Aikhenvald & Robert M.W. Dixon (eds), 307-327. Amsterdam: John Benjamins.
Laprade, Richard A
1981Some cases of Aymara influence on La Paz Spanish. In The Aymara Language in its Social and Cultural Context, Martha James Hardman (ed.), 207-227. Gainesville FL: University Presses of Florida.
Levelt, Willem J.M
1989Speaking: From Intention to Articulation. Cambridge MA: The MIT Press.
1981Data source in La Paz Spanish verb tenses. In The Aymara Language in its Social and Cultural Context, Martha James Hardman (ed.), 205-206. Gainesville FL: University Presses of Florida.
Mithun, Marianne
1986Evidential diachrony in Northern Iroquoian. In Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, Wallace Chafe & Johanna Nichols (eds), 89-112. Norwood NJ: Ablex.
Muysken, Pieter
2012Spanish affixes in the Quechua languages: A multidimensional perspective. Lingua 122: 481-493.
Nuckolls, Janis B
1993The semantics of certainty in Quechua and its implications for a cultural epistemology. Language in Society 22: 235-255.
Pfänder, Stefan (in collaboration with Juan Ennis, Mario Soto & España Villegas
) 2009Gramática mestiza: Presencia del quechua en el castellano. La Paz: Academia Boliviana de la Lengua / Editorial Signo.
Puma, Rosalía
. Personal communication [to Anna M. Babel, as reported in Babel 2009: 496], November2007.
Rataj, Vlastimil
2005La influencia del quechua en al español andino. PhD dissertation, Masaryk University. [URL]> (30May 2015).
Rivarola, José Luís
1986Bilingüismo histórico y español andino. AIH Actas IX: 153-163. [URL] (30 May 2015).
Slobin, Dan I
1987Thinking for speaking.
Proceedings of the Thirteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society
, 435-444.
1996From "thought and language" to "thinking to speaking". In Rethinking Linguistic Relativity, John J. Gumperz & Stephen C. Levinson (eds), 70-96. Cambridge: CUP.
1989Structure and Use of Altiplano Spanish. PhD dissertation, University of Florida.
Thomason, Sarah G
2001Language Contact: An Introduction. Washington DC: Georgetown University Press.
Varol, Marie-Christine
2001Calques morphosyntaxiques du turc en judéo- espagnol: Mécanismes et limites. In Faits de Language: Langues de Diaspora, Anaïd Donabédian (ed.), 85-99. Paris: Ophrys.
Cited by
Cited by 6 other publications
Bisang, Walter
2018. Knowledge Representation and Cognitive Skills in Problem Solving. In Positive Learning in the Age of Information, ► pp. 127 ff.
Filipović, Luna
2020. Bilingual memory advantage: Bilinguals use a common linguistic pattern as an aid to recall memory. International Journal of Bilingualism 24:3 ► pp. 542 ff.
2019. The Complex Adaptive System Principles model for bilingualism: Language interactions within and across bilingual minds. International Journal of Bilingualism 23:6 ► pp. 1223 ff.
Moravcsik, Edith
2019. Accounting for Variation in Language. Open Linguistics 5:1 ► pp. 369 ff.
San Roque, Lila
2019. Evidentiality. Annual Review of Anthropology 48:1 ► pp. 353 ff.
This list is based on CrossRef data as of 15 september 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.