Article published in:
Outside the Clause: Form and function of extra-clausal constituents
Edited by Gunther Kaltenböck, Evelien Keizer and Arne Lohmann
[Studies in Language Companion Series 178] 2016
► pp. 273302
References

References

Aijmer, Karin
2002English Discourse Particles. Evidence from a Corpus [Studies in Corpus Linguistics 10]. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Algeo, John
1988The tag question in British English. It’s different, i’n’it? English-World-Wide 9(2): 171-191. CrossrefGoogle Scholar
2006British or American English. A Handbook of Word and Grammar Patterns. Cambridge: CUP. CrossrefGoogle Scholar
Álvarez-Cáccamo, Celso
1998From 'switching code' to 'code switching': Towards a reconceptualisation of communicative codes. In Code-Switching in Conversation. Language, Interaction and Identity, Peter Auer (ed.), 29-48. London: Routledge.Google Scholar
Ariel, Mira & Mauri, Caterina
2014To include or to exclude: Or, is that the question? Ms.Google Scholar
Ariel, Mira
2010Pragmatics and Grammar. Cambridge: CUP.Google Scholar
Auer, Peter
1998Code-Switching in Conversation. Language, Interaction and Identity. London: Routledge.Google Scholar
1999From code switching via language mixing to fused lects. Toward a dynamic typology of bilingual speech. International Journal of Bilingualism 3(4): 309-332. CrossrefGoogle Scholar
2005Europe's sociolinguistic unity, or: A typology of European dialect / standard constellations. In Perspectives on Variation, Nicole Delbecque, Johan van der Auwera & Dirk Geeraerts (eds), 7-42. Berlin: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
2014Language mixing and language fusion: When bilingual talk becomes monolingual. In Congruence in Contact-Induced Language Change, Juliane Besters-Dilger, Cynthis Dermarkar, Stefan Pfänder & Achim Rabus (eds), 294-334. Berlin: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Bakker, Peter & Matras, Yaron
2003The Mixed Language Debate. Theoretical and Empirical Advances. Berlin: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Berk-Seligson, Susan
1986Linguistic constraints on intra-sentential code-switching: A study of Spanish-Hebrew bilingualism. Language in Society 15(3): 313-348. CrossrefGoogle Scholar
Berretta, Monica
2002Quello che voglio dire che: Le scisse da strutture topicalizzanti a connettivi testuali. In La parola al testo. Scritti per Bice Mortara Garavelli, Gian Luigi Beccaria & Carla Marello (eds), 15-31. Alessandria: Dell'Orso.Google Scholar
Berruto, Gaetano
1987 Lingua, dialetto, diglossia, dilalia. In Romania et Slavia adriatica. Festschrift für Žarko Muljačić, Gunther Holtus & Johannes Kramer (eds), 57-82. Hamburg: Buske.Google Scholar
Brody, Jill
1987Particles borrowed from Spanish as discourse markers in Mayan languages. Anthropological Linguistics 29(4): 507-532.Google Scholar
Butler, Christopher
2003Structure and Function. A Guide to the Three Major Structural-functional Theories [Studies in Language Companion Series 63-64]. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Bybee, Joan & Fleischman, Suzanne
1995Modality in Grammar and Discourse [Typological Studies in Language 32]. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Chafe, Wallace L.
1976Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects, topics and point of view. In Subject and Topic, Charles N. Li (ed.), 25-55. New York NY: Academic Press. Google Scholar
Cinque, Guglielmo
1990Types of A' Dependencies. Cambridge MA: The MIT Press.Google Scholar
Collins, Peter C.
1991Cleft and Pseudo-cleft Constructions in English. London: Routledge. CrossrefGoogle Scholar
Curnow, Timothy Jowan
Travis, Catherine E. 2004. The emphatic es construction of Colombian Spanish. In Proceedings of the 2003 Conference of the Australian Linguistic Society, Christo Moskovsky (ed.) http://​www​.als​.asn​.au
de Rooij, Vincent
2000French discourse markers in Shaba Swahili conversations. International Journal of Bilingualism 4(4): 447-469. CrossrefGoogle Scholar
Demonte, Violeta & Fernandez Soriano, Olga
2014Evidentiality and illocutionary force. Spanish matrix 'que' at the syntax-semantics interface. In Left Sentence Peripheries in Spanish. Diachronic, Variationist, and Typological Perspectives [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 214], Andreas Dufter & Álvaro Octavio de Toledo (eds), 217-252. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Dik, Simon
1997The theory of Functional Grammar, Vol. II: Complex and Derived Constructions. Berlin: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Downing, Angela
1997Discourse pragmatic functions of the Theme constituent in Spoken European Spanish. In Discourse and pragmatics in Functional Grammar, John Connolly (ed.), 167-161. Berlin: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Duranti, Alessandro & Ochs, Elinor
1979Left dislocation in Italian conversation. In Syntax and Semantics. Discourse and Syntax, Vol 12, Talmy Givón (ed), 377-416. New York NY: Academic Press.Google Scholar
Escandell Vidal, Victoria
1999Los enunciados interrogativos. Aspectos semánticos y pragmáticos. In Gramática Descriptiva de la Lengua Española, Vol 3, cap. 61, Ignacio Bosque & Violeta Demonte (eds), 3929-3991. Madrid: Real Academia Española (Colección Nebrija y Bello): Espasa.Google Scholar
Gardner-Chloros, Penelope
1991Language Selection and Switching in Strasbourg. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Garrido, Joaquín
1998Discourse structure in grammar. Estudios Ingleses de la Universidad Complutense 6: 49-63.Google Scholar
Goria, Eugenio
2015Il discorso bilingue a Gibilterra. L’emergere di schemi regolari nella commutazione di codice. PhD dissertation, Università di Pavia.Google Scholar
Forthcoming a. Commutazione di codice ai confine della frase. Inglese e spagnolo a Gibilterra. In Atti del XLVIII congresso internazionale della Società di Linguistica Italiana “Lingue in contatto” / Contact Lingusitics , Udine, 25-27 September, Raffaella Bombi & Vincenzo Orioles (eds)
Forthcoming b. Functional markers in llanito code-switching. Regular patterns in Gibraltar’s bilingual speech. In Pragmatic Markers, Discourse Markers and Modal Particles. What do we Know and Where do we go from Here?, Chiara Fedriani & Andrea Sansò (eds) Amsterdam John Benjamins
Gumperz, John J.
1964Hindi-Punjabi code-switching in Delhi. In Proceedings of the Ninth International Congress of Linguistics, Horace G. Hunt (ed.), 1115-1124. The Hague: Mouton. Google Scholar
Heine, Bernd
2013On discourse markers: Grammaticalisation, pragmaticalization or something else? Linguistics 51(6): 1205-1247. CrossrefGoogle Scholar
Heine, Bernd, Kaltenböck, Gunther, Kuteva, Tania & Long, Haiping
2013An outline of discourse grammar. In Functional Approaches to Language, Shannon Bischoff & Carmen Jany (eds), 175-233. Berlin: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Heine, Bernd, Kuteva, Tania & Kaltenböck, Gunther
2014Discourse Grammar, the dual process model, and brain lateralization: Some correlations. Language and Cognition 6(1): 146-80. CrossrefGoogle Scholar
Hengeveld, Kees
1989Layers and operators in Functional Grammar. Journal of Linguistics 25(1): 127-157. CrossrefGoogle Scholar
Hengeveld, Kees & Mackenzie, J. Lachlan
2008Functional Discourse Grammar. A Typologically-based Theory of Language Structure. Oxford: OUP. CrossrefGoogle Scholar
Hidalgo Downing, Raquel & Hidalgo Downing, Laura
2007Metadiscursive and interpersonal values of pronominal topics in spoken Spanish. In Functional Perspectives on Grammar and Discourse: In honour of Angela Downing [Studies in Language Companion Series 85], Christopher S. Butler, Raquel Hidalgo Downing & Julia Lavid (eds), 327–348. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Hidalgo, Raquel
2002Establishing topic in conversation: A contrastive study of left-dislocation in English and Spanish. In Talk and Text. Studies on Spoken and Written Discourse, Angela Downing, Jesus Moya & José I. Albentosa (eds), 31-50. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.Google Scholar
Holzinger, Daniel
1993Das Rómanes: Grammatik und Diskursanalyse der Sprache der Sinte. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft.Google Scholar
Kaltenböck, Gunther, Heine, Bernd, & Kuteva, Tania
2011On thetical grammar. Studies in Language 35(4): 848-893. CrossrefGoogle Scholar
Kellerman, Anja
2001A New New English. Language, Politics and Identity in Gibraltar. Heidelberg: Heidelberg Schriften zur Sprache und Kultur.Google Scholar
Kellermann, Anja
1996When Gibraltarians speak we’re quite unique! Constructing Gibraltarian identity with the help of English, Spanish and their respective local varieties. In The Linguistic Construction of Social and Personal Identity. First International Conference on Sociolinguistics in Portugal, Sandi Michele De Oliveira (ed.), 73–78. Evora: CIDEHUS.UE.Google Scholar
Kimps, Ditte, Davide, Kristin & Cornille, Bert
2014A speech function analysis of tag questions in British English spontaneous dialogue. Journal of Pragmatics 66: 64-85. CrossrefGoogle Scholar
Kuzar, Ron & Netz, Hadar
2010Empirical support for the principle of the separation of reference and role. Journal of Pragmatics 42: 1460–1468. CrossrefGoogle Scholar
Lambrecht, Knud
1994Information Structure and Sentence Form: Topic, Focus and the Representation of Discourse Referents. Cambridge: CUP. CrossrefGoogle Scholar
2001aDislocation. In Language Typology and Language Universals: An International Handbook [Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 20(2)], Martin Haspelmath, Ekkehard König, Wulf Oesterreicher & Wolfgang Raible (eds), 1050-1078. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
2001bA framework for the analysis of cleft constructions. Linguistics 39(3): 463‑516.Google Scholar
Levey, David
2008Language Change and Variation in Gibraltar. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Lipski, John
1986Sobre el bilinguismo Anglo-Hispánico en Gibraltar. Neuphilologische Mitteilungen 87(3): 414-427.Google Scholar
Martin Zorraquino, Maria Antonia & Portolés, José
1999Los marcadores del discurso. In Gramática descriptiva de la lengua española, Ignacio Bosque & Violeta Demonte (eds), 4051-4213. Madrid: Espasa Calpe.Google Scholar
Maschler, Yael
1994Metalanguaging and discourse markers in bilingual conversation. Language in Society 23(3): 325-366. CrossrefGoogle Scholar
1998On the transition from code-switching to a mixed code. In Code-switching in Conversation, Peter Auer (ed.), 125-149. London: Routledge.Google Scholar
2000Toward fused lects: Discourse markers in Hebrew-English bilingual conversation twelve years later. International Journal of Bilingualism 4(4): 529-561. CrossrefGoogle Scholar
Matras, Yaron
1997The function and typology of coordinating conjunctions: evidence from discourse and language-contact situations. In Discourse and Pragmatics in Functional Grammar, John Connolly (ed.), 177-191. Berlin: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
1998Utterance modifiers and universals of grammatical borrowing. Linguistics 36(2): 281–331. CrossrefGoogle Scholar
2000Fusion and the cognitive basis for bilingual discourse markers. International Journal of Bilingualism 4(4): 505-528. CrossrefGoogle Scholar
2009Language Contact. Cambridge: CUP. CrossrefGoogle Scholar
2011Universals of structural borrowing. In Linguistic Universals and Language Variation, Peter Siemund (ed.), 200-229. Berlin: De Gruyter: CrossrefGoogle Scholar
Mauri, Caterina
2009Coordination Relations in the Languages of Europe and Beyond. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Mesthrie, Rajend & Bhatt, Rakesh
2008World Englishes. The Study of New Linguistic Varieties. Cambridge: CUP. CrossrefGoogle Scholar
Moyer, Melissa
2000Negotiating agreement and disagreement in Spanish-English bilingual conversations with no . International Journal of Bilingualism 4(4): 485-504. CrossrefGoogle Scholar
Muysken, Pieter
2000Bilingual Speech. Cambridge: CUP.Google Scholar
2008Functional Categories. Cambridge: CUP. CrossrefGoogle Scholar
Myers-Scotton, Carol
1993Duelling Languages: Grammatical Structure in Code-switching. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Overstreet, Maryann
1999Whales, Candlelight, and Stuff Like That: General Extenders in English Discourse. Oxford: OUP.Google Scholar
Pannunzi, Alessandro
2009Strutture scisse e pseudoscisse: Valori d’uso del verbo 'essere' e articolazione dell’informazione nell’italiano parlato. In Sintassi storica e sincronica dell’italiano. Subordinazione, coordinazione, giustapposizione, Angela Ferrari (ed.), 1121-1137. Firenze: Cesati.Google Scholar
Pons Bordería, Salvador
2006A functional approach to the study of discourse markers. In Approaches to Discourse Particles, Kerstin Fischer (ed.), 77-100. Amsterdam: Elsevier.Google Scholar
Poplack, Shana
1980Sometimes I'll start a sentence in Spanish y termino en español: Toward a typology of code-switching. Linguistics 18(7-8): 581-618. CrossrefGoogle Scholar
Prince, Ellen
1981. Toward a taxonomy of given-new information. In Radical Pragmatics, Peter Cole (ed.), 223-254. New York NY: Academic Press.Google Scholar
1984Topicalization and left-dislocation: A functional analysis. Annals of the New York Academy of Sciences (433): 213–225. CrossrefGoogle Scholar
Rivero, María Luisa
1980On left-dislocation and topicalization in Spanish. Linguistic Inquiry 11(2): 363-393.Google Scholar
Rizzi, Luigi
1997The fine structure of the left periphery. In Elements of Grammar, Liliane Hageman (ed.), 281-337. Dordrecht: Kluwer. CrossrefGoogle Scholar
Salmons, Joseph
1990Bilingual discourse marking: Codeswitching, borrowing, and convergence in some German-American dialects. Linguistics 28(3): 453–480. CrossrefGoogle Scholar
Stolz, Christel & Stolz, Thomas
1996Funktionswortentlehnung in Mesoamerika. Spanisch Amerindischer Sprachkontakt Hispanoindiana II. Sprachtypologie und Universalienforschung 49(1): 86-123.Google Scholar
Stolz, Thomas
2007 Allora. On the recurrence of function-word borrowing in contact situations with Italian as a donor language. In Connectivity in Grammar and Discourse [Hamburg Studies on Muldtilingualism 5], Jochen Rehbein, Christiane Hohenstein & Lukas Pietsch (eds), 75-99. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Thomason, Sarah
2001Language Contact. An Introduction. Edinburgh: EUP.Google Scholar
Traugott, Elizabeth
2007Discussion article: Discourse markers, modal particles, and contrastive analysis, synchronic and diachronic. Catalan Journal of Linguistics 6: 139-157.Google Scholar
Travis, Catherine
2005Discourse Markers in Colombian Spanish: A Study in Polysemy. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Treffers-Daller, Jeanine
1994Mixing Two Languages. French-Dutch Contact in a Comparative Perspective. Berlin: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Pichler, Heike
2021. Grammaticalization and language contact in a discourse-pragmatic change in progress: The spread of innit in London English. Language in Society  pp. 1 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 18 october 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.