Chapter 7
Spanish loanwords in Amerindian languages and their implications for the reconstruction of the pronunciation of Spanish in Mesoamerica
This paper shows that the phonetic shape of the Spanish loanwords in the Amerindian languages of Mesoamerica is precious evidence that proves that different variants of Spanish were spoken in the Americas at the beginning of the conquest. Such variants are Andalusian Spanish, Old Castilian Spanish and the Latin American koines that resulted from the leveling of the different 16th century migrant Spanish dialects. The Spanish loanwords in the Amerindian languages show as well that a later development such as the opposition between the apico-alveolar concave retracted sibilant /s̺/ and the interdental sibilant /θ/ was not adopted in the 17th century Spanish variants in the Americas. This was so, because the apico-alveolar concave retracted sibilant /s̺/ was lost in the Latin American koines by the end of the 16th century. Instead, the aspirated /s̪/ in coda position was part of the popular koines that were formed in the coastal lands (or “tierras bajas”) in the Americas, as reflected in the loanwords to the Mesoamerican Indian languages. The merger of the palatal lateral /λ/ with the palatal non-lateral /ʝ/ (“yeísmo”) slowly became widespread in the Americas and in the southern region of Spain during the 16th and 17th centuries. In the modern period this change continues to spread in Madrid and the Northern part of Spain.
Article outline
- Introduction
- Acoustic and articulatory equivalencies and correspondences
-
Latin American koines
- Additional observations on Latin American koine(s)
-
Sources and examples
- Spanish loanwords from Old Castilian in Nahuatl
-
Nahuatl (spoken in Coxcatlán, San Luis Potosí, Mexico)
- Spanish loanwords from Andalusian
-
Guajiro (spoken in the Guajira Peninsula, between Colombia and Venezuela)
-
Spanish loanwords from a Latin American koine
-
Huave (spoken in southwest Oaxaca, Mexico)
-
Loanwords with aspirated /s̪/ in coda position: The 18th century
-
Yaqui (spoken in Sonora, Mexico and Tucson, United States)
-
Conclusions
-
Notes
-
References
References (23)
Alvar López, Manuel
1979 Hablas meridionales: El andaluz.
Gran enciclopedia de Andalucía. Sevilla: Promociones Culturales Andaluzas.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Boyd-Bowman, Peter
1976 Patterns of Spanish emigration to the Indies until 1600.
Hispanic American Historical Review 56: 580–604.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Caravedo, Rocío
1992 ¿Restos de la distinción /s/ y /θ/ en el español del Perú? Revista de Filología Española 72: 639–654.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Campbell, Lyle, Kaufman, Terrence & Smith Stark, Thomas C.
1986 Meso-America as a linguistic area.
Language 62: 530–570.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Canfield, Delos L.
1932 Spanish Literature in Mexican Languages as the Source for the Study of Spanish Pronunciation. New York NY: Instituto de las Españas.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dakin, Karen & Parodi, Claudia
1995 Spanish loanwords in indigenous languages spoken in Spanish-speaking areas. Unpublished digital database.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fernández de Oviedo, Gonzalo
[1532]1959 Historia general y natural de las Indias. Madrid: Editoriales Atlas.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fontanella de Weinberg, María Beatriz
1992 El español de América. Madrid: Mapfre.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
de Granda, Germán
1994 El español de América, español de África y hablas criollas hispánicas: Cambios, contactos y contextos. Madrid: Gredos.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Henríquez Ureña, Pedro
1932 Sobre el problema del andalucismo dialectal de América. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lapesa, Rafael
1956 Sobre el ceceo y el seseo en Hispanoamerica.
Revista Iberoamericana 21: 409–416.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lapesa, Rafael
1982 Historia de la lengua española. Madrid: Gredos.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Menéndez Pidal, Ramón
1962 Sevilla frente a Madrid. In
Miscelánea Homenaje a André Martinet, Vol. 3,
Diego Catalán (ed.), 99–168. La Laguna: Universidad de la Laguna.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Parodi, Claudia
1987 Algunos hispanismos de las lenguas mayances. In
Studia humanitatis: Homenaje a Rubén Bonifaz Nuño, 339–350. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Parodi, Claudia
1995 Orígenes del español americano, Vol. 1:
Reconstrucción de la pronunciación. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Parodi, Claudia
2009 Reconstrucción y contacto de lenguas: El español en el Nuevo Mundo. In
Español en Estados Unidos y otros contextos de contacto,
Manuel Lacorte &
Jennifer Leeman (eds), 21–38. Frankfurt & Madrid: Vervuert & Iberoamericana.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sor Juana Inés de la Cruz
1951 Obras completas de Sor Juana Inés de la Cruz. Lírica personal. Mexico City: Fondo de Cultura Económica.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Suárez Grimón, Vicente
1998 La emigración Canario-americana durante la época moderna y sus condicionantes socioeconómicos.
Obradoiro de Historia Moderna 7: 157–170.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Trudgill, Peter
1986 Dialects in Contact. Oxford: Blackwell.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kerswill, Paul
2002 Koineization and accommodation. In
The Handbook of Language Variation and Change,
Jack K. Chambers,
Peter Trudgill &
Natalie Schilling-Estes (eds), 669–702. Oxford: Blackwell.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kerswill, Paul & Williams, Ann
2002 ‘Salience’ as a factor of language change: Evidence from language leveling in urban England. In
Language Change: The Interplay of Internal, External and Extra-linguistic Factors,
Mari C. Jones &
Edith Esch (eds.), 81–110. Berlin: Mouton de Gruyter.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
del Valle, José
1998 Andalucismo, poligénesis y koineización: Dialectología e ideología.
Hispanic Review 66: 131–149.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wagner, Max Leopold
1924 El español de América y el latín vulgar.
Cuadernos del Instituto de Filología 1: 45–110.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (1)
Cited by 1 other publications
Campbell, Lyle
2024.
The Indigenous Languages of the Americas,
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 16 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.