This chapter presents an empirical method for the identification and annotation of discourse markers (DMs) in in spontaneous spoken French (MDMA project). Central to the proposal is the assumption that DMs may be described as clusters of features that, in specific patterns of combination, allow to distinguish DM use from other linguistic items fulfilling a non-propositional function, such as modal particles or pragmatic markers. The hypothesis underlying the annotation experiment is that the analysis of the distributional constraints imposed on specific markers should uncover reliable features for the identification and categorization of DMs. Multivariate statistics suggest a certain hierarchy between the different features under scrutiny, regarding their relevance and reliability, in the process of identifying DMs in context.
2013Understanding Pragmatic Markers. A Variational Pragmatic Approach. Edinburgh: EUP.
Aijmer, Karin & Simon-Vandenbergen, Anne-Marie
2011Pragmatic markers. In Discursive Pragmatics [Hanbook of Pragmatics Highlights 8], Jan Zienkowski, Jan-Ola Östman & Jef Verschueren (eds), 223–247. Amsterdam: John Benjamins.
Auchlin, Antoine
1981Mais heu, pis bon, ben alors voilà, quoi! Marqueurs de structuration de la conversation et complétude. Cahiers de Linguistique Française 2: 141–159.
Balthasar, Lukas & Bert, Michel
2005La base de données “Corpus de langues parlées en interaction” (CLAPI): Genèse, état des lieux et perspectives. In Corpus Oraux et Diversité des Approches, Marie Savelli (ed.). Lidil 31.
Blakemore, Diane
1992Understanding Utterances: An Introduction to Pragmatics. Oxford: Blackwell.
Blanche-Benveniste, Claire, Bilger, Mireille, Rouget, Christine, Van Den Eynde, Karel & Mertens, Piet
1990Le Français parlé. Etudes grammaticales. Paris: CNRS.
Blanche-Benveniste, Claire
2003Le recouvrement de la syntaxe et de la macro-syntaxe. In Macro-syntaxe et pragmatique. L’analyse linguistique de l’oral, Antonietta Scarano (ed.), 53–75. Rome: Bulzoni.
Bolly, Catherine T.
2012Flou phraséologique, quasi-grammaticalisation et pseudo marqueurs de discours. Un no man’s land entre syntaxe et discours? In Entre syntaxe et discours. Éclairages épistémologiques et descriptions linguistiques, Virginie Conti, Gilles Corminbœuf & Laure Anne Jonhsen (eds), 11–39.
LINX
62–63 2010 <[URL] doi:
Bolly, Catherine T.
2014Gradience and gradualness of parentheticals. Drawing a line in the sand between phraseology and grammaticalization. Yearbook of Phraseology 5(1): 25–56.
(eds)2011Grammaticalization, Pragmaticalization and/or (Inter)subjectification: Methodological Issues for the Study of Discourse Markers. Special issue of Linguistics 49(2).
Dister, Anne, Francard, Michel, Hambye, Philippe & Simon, Anne Catherine
2009Du corpus à la banque de données. Du son, des textes et des métadonnées. L’évolution de banque de données textuelles orales Valibel (1989–2009). Cahiers de Linguistique 33(2): 113–129.
Dostie, Gaétane
2007La réduplication pragmatique des marqueurs discursifs. De là à là là. Langue Française 154: 45–60.
Dostie, Gaétane
2014De la liberté d’association des mots lexicaux et grammaticaux au quasi-figement. La locution polycatégorielle et polysémique c’est ça. Paper presented at the conference À l’articulation du lexique, de la grammaire et du discours: Marqueurs grammaticaux et marqueurs discursifs, 3–5 April 2014, Paris, France.
Fischer, Kerstin
2000Discourse particles, turn-taking, and the semantics-pragmatics interface. Revue de Sémantique et Pragmatique 8: 111–137.
Fischer, Kerstin
(ed.)2006Approaches to Discourse Particles [Studies in Pragmatics 1]. Amsterdam: Elsevier.
Fraser, Bruce
1999What are discourse markers?Journal of Pragmatics 31: 931–952.
Georgakopoulou, Alexandra & Goutsos, Dionysis
1998Conjunctions versus discourse markers in Greek: The interaction of frequency, position, and functions in context. Linguistics 36(5): 887–917.
Gilquin, Gaëtanelle
2008What you see ain’t what you get: Highly polysemous verbs in mind and language. In Du fait grammatical au fait cognitif. From Gram to Mind: Grammar as Cognition, Vol. 2, Jean-Rémi Lapaire, Guillaume Desagulier, Jean-Baptiste Guignard (eds), 235–255. Pessac: Presses Universitaires de Bordeaux.
Glynn, Dylan
2010Corpus-driven cognitive semantics. Introduction to the field. In Corpus-driven Cognitive Semantics. Quantitative Approaches, Dylan Glynn & Kerstin Fischer (eds), 1–42. Berlin: Mouton de Gruyter.
González, Montserrat
2005Pragmatic markers and discourse coherence relations in English and Catalan oral narrative. Discourse Studies 7(1): 53–86.
Gülich, Elisabeth
1970Makrosyntax der Gliederungssignale im gesprochenen Französich. Munich: Fink.
Hansen, Maj-Britt M.
1995Marqueurs métadiscursifs en français parlé: L’exemple de bon et de ben. Le Français Moderne LXIII(1): 20–41.
Hansen, Maj-Britt M.
2006A dynamic polysemy approach to the lexical semantics of discourse markers (with an exemplary analysis of French toujours). In Fischer (ed.), 21–41.
Heeman, Peter A., Byron, Donna & Allen, James F.
1998Identifying discourse markers in spoken dialog. In American Association for Artificial Intelligence [Technical Report SS-98-01], 44–51. Stanford CA: Stanford University Press.
2006Discourse markers in English: A discourse-pragmatic view. In Fischer (ed.), 43–60.
Lindström, Jan
2001Inner and outer syntax of constructions: The case of the x och x construction in Swedish. Paper presented at the Pragmatic aspects of frame semantics and construction grammar, 7th International Pragmatics Conference, 9–14 July 2000, Budapest, Hungary.
Lindström, Jan & Karlsson, Susanna
2005Verb-first constructions as a syntactic and functional resource in (spoken) Swedish. Nordic Journal of Linguistics 28(1): 1–35.
Marcus, Mitchell P., Santorini, Beatrice & Marcinkiewicz, Mary Ann
1994Building a large annotated corpus of English: The Penn Treebank. Computational linguistics 19(2): 313–330.
Maschler, Yael
2002The role of discourse markers in the construction of multivocality in Israeli Hebrew talk-in-interaction. Research on Language and Social Interaction 35(1): 1–38.
Rossari, Corinne
2000Connecteurs et relations de discours: Des liens entre cognition et signification. Nancy: Presses Universitaires de Nancy.
Schegloff, Emanuel A.
1996Turn organization: One intersection of grammar and interaction. In Interaction and Grammar, Elinor Ochs, Emanuel A. Schegloff & Sandra A. Thompson (eds), 52–133. Cambridge: CUP.
Schiffrin, Deborah
1987Discourse Markers. Cambridge: CUP.
Schourup, Lawrence
1999Discourse markers. Lingua 107: 227–265.
Tagliamonte, Sali A. & Baayen, R. Harald
2012Models, forests and trees of York English: Was/were variation as a case study for statistical practice. Language Variation and Change 24(2): 135–178.
1995The role of the development of discourse markers in a theory of grammaticalization. Paper presented at ICHL XII, Manchester 1995 (Version of 11/97).
1992Punctors: A pragmatic variable. Language Variation and Change 4(2): 205–216.
Vincent, Diane
1993Les ponctuants de la langue et autres mots du discours. Québec: Nuit Blanche.
Wilson, Deirdre
2011The conceptual-procedural distinction: Past, present and future. In Procedural Meaning: Problems and Perspectives [Current Research in the Semantics/Pragmatics Interface 25], Victoria Escandell-Vidal, Manuel Leonetti & Aoife Ahern (eds), 3–31. Emerald: Bingley.
Zufferey, Sandrine, Degand, Liesbeth, Popescu-Belis, Andrei & Sanders, Ted
2012Empirical validations of multilingual annotation schemes for discourse relations. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation, Istanbul, Turquie, 2716–2720.
Zufferey, Sandrine & Popescu-Belis, Andrei
2004Towards automatic identification of discourse markers in dialogs: The case of like. In Proceedings of SIGDIAL’04 (5th SIGdial Workshop on Discourse and Dialogue), Cambridge, 63–71.
This list is based on CrossRef data as of 21 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.