Melanesian Pidgin and Tok Pisin
Proceedings of the First International Conference on Pidgins and Creoles in Melanesia
Editor
The First International Conference on Pidgins and Creoles in Melanesia was planned mainly for Tok Pisin, but no predetermined theme(s) had been proposed to the participants. Nevertheless, in this collection of papers several principal themes stand out.One is that of a revived interest in substratology, both for Tok Pisin and for Bislama. Another is what in fact amounts to a change in perspective from universalism, as supposedly competitive with the substratological orientation, towards a generalist approach to typology, which reduces the apparent polarity, from a theoretical point of view. A third is the pervasive interest of contributors in wider language issues in the social and political life of Papua New Guinea.These interests go back to the linguistic and social experience of the participants, most of whom have a long record of living among the people whose languages they have studied on a day-to-day basis, and to the relative remoteness of their inspiration from the more theoretical and perhaps ultimately untestable issues which surround the universalist approach and its claims for a bioprogram foundation for language.
[Studies in Language Companion Series, 20] 1990. xiv, 409 pp.
Publishing status: Available
Published online on 10 August 2011
Published online on 10 August 2011
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
IntroductionJohn W.M. Verhaar | p. vii
-
The position of Melanesian Pidgin in Vanuatu and Papua New GuineaTerry Crowley | p. 1
-
Verb serialization in Tok Pisin and Kalam: A comparative study of temporal packagingT. Givón | p. 19
-
Serial verbs and prepositions in BislamaTerry Crowley | p. 57
-
From Old Guinea to Papua New Guinea: A comparative study of Nigerian Pidgin and Tok PisinNicholas Faraclas | p. 91
-
Tok Pisin: Model or special casePeter Mühlhäusler | p. 171
-
Change and variation in the use of bai in young children's creolized Tok Pisin in Morobe ProvinceSuzanne Romaine | p. 187
-
Code-switching in Gapun: Social and linguistic aspects of language use in a language shifting communityDon Kulick and Christopher Stroud | p. 205
-
On the origins of the predicate marker in Tok PisinPeter Mühlhäusler | p. 235
-
Taim in Tok Pisin: an interesting variation in use from the Southern Highlands of Papua New GuineaTom Button and R. Michael Bourke | p. 251
-
Obsolescence in the Tok Pisin vocabularyFrank Mihalic | p. 263
-
Idiomatic Tok Pisin and referential adequacyGeoff Smith | p. 275
-
Mother tongue and Tok PisinGer P. Reesink | p. 289
-
Problems in translating from Tok Pisin to MufianBob Conrad | p. 307
-
On the translation of official notices into Tok PisinKarl J. Franklin | p. 323
-
Linguistic decisions in the Tok Pisin BibleNorm Mundhenk | p. 345
-
Tok Pisin: The language of modernizationRobert L. Litteral | p. 375
-
The future of Tok Pisin: Social, political, and educational dimensionsJohn Lynch | p. 387
-
A course in practical Tok PisinDicks R. Thomas | p. 399
Cited by (3)
Cited by three other publications
Luetz, Johannes & Peni Hausia Havea
2018. “We’re not Refugees, We’ll Stay Here Until We Die!”—Climate Change Adaptation and Migration Experiences Gathered from the Tulun and Nissan Atolls of Bougainville, Papua New Guinea. In Climate Change Impacts and Adaptation Strategies for Coastal Communities [Climate Change Management, ], ► pp. 3 ff.
Faraclas, Nicholas
2005. Globalization and the future of Creole languages. Journal of Language and Politics 4:2 ► pp. 331 ff.
This list is based on CrossRef data as of 19 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Main BIC Subject
CF: Linguistics
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General