William J. Ashby – A pioneer in diachronic Spoken French corpus linguistics
An introduction
Article outline
- 1.Geographic and social linguistic legitimacy: Or What’s in a name and is my French ‘French’?
- 2.Historical linguistics within the space of a lifetime
- 3.The thorny issue of privately-held vs. publicly-available corpora
- 4.The equally thorny issue of future directions for future research on Ashby’s future French: Is the future now? Are we already living in a diglossic world?
- 5.Conclusion
- 6.Scope and organization of the volume
- Section 1.In the beginning was the word… But what is a word? And how do we know? Les débuts – Les questions éternelles
- Section 2.A paradigm shift or what counts as evidence now? The early writings – Parisian French and the Malécot corpus
- Section 3.Language change in apparent time – Tours-1: A scholar comes of age: The Tours corpus & the language article
- Section 4.Understanding language change. Whither Spoken French? And how one thing leads to another…
- Section 5.Divergence/convergence and language variation and change in progress: Knowing how to ask good research questions. Or recognizing the legitimacy of Canadian French for understanding the larger picture
- Section 6.Preferred argument structure, presentatives, and discourse and grammar – Beyond “The French Department”: Dances with linguists and other languages
- Section 7.L’envoi – language change in real-time: Ashby’s second corpus, Tours-2, Or what’s changed in Tours?: Closing arguments – The culmination of a career
- Section 8.Coda: The next generation or passing the torch
-
Notes
-
References