Part of
Meaning and Universal Grammar: Theory and empirical findings
Edited by Cliff Goddard and Anna Wierzbicka
[Studies in Language Companion Series 60] 2002
► pp. 4185
Cited by

Cited by 22 other publications

Aznárez-Mauleón, Mónica
2020. The semantics of two loanwords in Navarrese Spanish. In Meaning, Life and Culture: In conversation with Anna Wierzbicka,  pp. 193 ff. DOI logo
Cardini, Filippo-Enrico
2008. Manner of motion saliency: An inquiry into Italian. Cognitive Linguistics 19:4 DOI logo
Gladkova, Anna
2016. Propositional Attitudes and Cultural Scripts. In Interdisciplinary Studies in Pragmatics, Culture and Society [Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology, 4],  pp. 329 ff. DOI logo
2020. When Value Words Cross Cultural Borders: English Tolerant Versus Russian Tolerantnyj. In Studies in Ethnopragmatics, Cultural Semantics, and Intercultural Communication,  pp. 73 ff. DOI logo
Goddard, Cliff
1997. Contrastive Semantics and Cultural Psychology: 'Surprise' in Malay and English. Culture & Psychology 3:2  pp. 153 ff. DOI logo
Habib, Sandy
2022. On the verge of extinction: the semantics, pragmatics, and etymology of eight endangered similes in Jish Arabic. Intercultural Pragmatics 19:4  pp. 513 ff. DOI logo
Junker, Marie-Odile & Louise Blacksmith
2006. Are There Emotional Universals? Evidence from the Native American Language East Cree. Culture & Psychology 12:3  pp. 275 ff. DOI logo
Karlsson, Susanna
2020. The Meanings of List Constructions: Explicating Interactional Polysemy. In Studies in Ethnopragmatics, Cultural Semantics, and Intercultural Communication,  pp. 223 ff. DOI logo
Priestley, Carol
2014. The semantics and morphosyntax of tare “hurt/pain” in Koromu (PNG). International Journal of Language and Culture 1:2  pp. 253 ff. DOI logo
2016. The semantics and morphosyntax of tare “hurt/pain” in Koromu (PNG). In "Happiness" and "Pain" across Languages and Cultures [Benjamins Current Topics, 84],  pp. 123 ff. DOI logo
Romero-Trillo, Jesús & Nancy E. Avila-Ledesma
2016. The Ethnopragmatic Representation of Positive and Negative Emotions in Irish Immigrants’ Letters. In Pragmemes and Theories of Language Use [Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology, 9],  pp. 393 ff. DOI logo
Sadow, Lauren
2018. Can cultural scripts be used for teaching interactional norms?. Australian Review of Applied Linguistics 41:1  pp. 91 ff. DOI logo
Stock, Kristin
2008. Determining Semantic Similarity of Behaviour Using Natural Semantic Metalanguage to Match User Objectives to Available Web Services. Transactions in GIS 12:6  pp. 733 ff. DOI logo
Stock, Kristin M.
2012. 2012 IEEE International Geoscience and Remote Sensing Symposium,  pp. 2906 ff. DOI logo
Vea Escarza, Raquel
2014. Split and unified functions in the formation of old English nouns and adjectives. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas 9:1  pp. 106 ff. DOI logo
Vogel, Carl
2014. 2014 5th IEEE Conference on Cognitive Infocommunications (CogInfoCom),  pp. 225 ff. DOI logo
Wakefield, John C. & Hung Yuk Lee
2019. The Grammaticalization of Indirect Reports: The Cantonese Discourse Particle wo5. In Indirect Reports and Pragmatics in the World Languages [Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology, 19],  pp. 333 ff. DOI logo
Wong, Jock
2004. Reduplication of nominal modifiers in Singapore English: a semantic and cultural interpretation. World Englishes 23:3  pp. 339 ff. DOI logo
2016. A Critical Look at the Description of Speech Acts. In Interdisciplinary Studies in Pragmatics, Culture and Society [Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology, 4],  pp. 825 ff. DOI logo
2016. The Pragmatics of Kéyĭ (“Can”) in Singapore Mandarin. In Interdisciplinary Studies in Pragmatics, Culture and Society [Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology, 4],  pp. 857 ff. DOI logo
Łukaszewicz, Barbara
2022. Emocje – kultura – język. Wyrażanie emocji negatywnych w polonistycznej praktyce glottodydaktycznej, DOI logo
[no author supplied]

This list is based on CrossRef data as of 28 february 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.