Article published in:
Impersonal human reference in Sign Languages
Edited by Gemma Barberà and Patricia Cabredo Hofherr
[Sign Language & Linguistics 21:2] 2018
► pp. 334349
References

References

Barberà, Gemma
2012The meaning of space in Catalan Sign Language (LSC). Reference, specificity and structure in signed discourse. Barcelona: Pompeu Fabra University PhD dissertation [published as monograph in 2015, Berlin & Nijmegen: De Gruyter Mouton & Ishara Press].
2016Indefiniteness and specificity marking in Catalan Sign Language (LSC). Sign Language & Linguistics 19(1). 1–36. Crossref link
Barberà, Gemma & Patricia Cabredo Hofherr
2017aBackgrounded agents in Catalan Sign Language (LSC): passives, middles, or impersonals? Language 93(4). 767–798. Crossref link
2017bTwo indefinite pronouns in Catalan Sign Language (LSC). Proceedings of Sinn und Bedeutung 21. 89–105.
Barberà, Gemma & Brendan Costello
2017¿Cómo se expresa la referencia impersonal? Análisis contrastivo entre lengua de signos catalana (LSC) y lengua de signos española (LSE). Actas del Congreso CNLSE de la Lengua de Signos Española: Madrid, 24 y 25 de septiembre de 2015, 49–63. Madrid: Real Patronato sobre Discapacidad.
Barberà, Gemma & Josep Quer
2013Impersonal reference in Catalan Sign Language (LSC). In Laurence Meurant, Aurélie Sinte, Mieke van Herreweghe & Myriam Vermeerbergen (eds.), Sign language research, uses and practices: Crossing views on theoretical and applied sign language linguistics, 237–258. Berlin: De Gruyter Mouton & Ishara Press. Crossref link
Costello, Brendan
2015How do you/we/they get impersonal in Spanish Sign Language (LSE)? A first look. Paper presented at the Workshop Langues des signes et R-Impersonnels. 6 February 2015, UMR7023 CNRS & Université Paris-8.
Farkas, Donka
2002Specificity distinctions. Journal of Semantics 19. 1–31. Crossref link
Heusinger, Klaus von
2002Specificity and definiteness in sentence and discourse structure. Journal of Semantics 19. 245–274. Crossref link
Kärde, Sven
1943Quelques manières d’exprimer l’idée d’un sujet indéterminé ou général en espagnol. Uppsala: Appelbergs Boktryckeriaktiebolag.
Keenan, Edward & Matthew S. Dryer
2007Passive in the world’s languages. In Timothy Shopen (ed.), Clause structure, language typology and syntactic description, Vol. 1, 325–361. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
Kelepir, Meltem, Aslı Özkul & Elvan Tamyürek Özparlak
. This volume. Agent-backgrounding in Turkish Sign Language (TİD).
Mantovan, Lara
2017Nominal modification in Italian Sign Language (LIS). Berlin: De Gruyter Mouton. Crossref link
Matthewson, Lisa
2004On the methodology of semantic fieldwork. International Journal of American Linguistics 70. 369–415. Crossref link
Pesetsky, David
1995Zero syntax. Cambridge, MA: MIT Press.
Pfau, Roland & Markus Steinbach
2013person climbing up a tree (and other adventures in sign language grammaticalization). Sign Language & Linguistics 16(2). 189–221. Crossref link

video