Article published in:Language Acquisition
Edited by Anne E. Baker and Bencie Woll
[Sign Language & Linguistics 8:1/2] 2005
► pp. 153–176
Code mixing in mother–child interaction in deaf families
In this paper we discuss the mixed language input of four deaf mothers and the mixed output of their three deaf and three hearing children. Taking a strict definition of code-mixing (as defined by Muysken 2000) we find that the deaf mothers mainly use a form of code-mixing, or mixed code-blending, called congruent lexicalization, which results in a mixed form between NGT (Sign Language of the Netherlands) and Dutch in a structure which is compatible with both NGT and Dutch. The deaf children (up to 3 years), who are only just beginning to become bilingual, hardly produce any code-mixed utterances. The hearing children, however, are clearly bilingual in NGT and Dutch, and use code-blending of the mixed type in more or less the same form as their mother does.
Keywords: code-blending, code-mixing, sign language acquisition, bilingual acquisition, interaction, NGT
Published online: 28 August 2006
Cited by 11 other publications
BANK, RICHARD, ONNO CRASBORN & ROELAND VAN HOUT
EMMOREY, KAREN, MARCEL R. GIEZEN & TAMAR H. GOLLAN
Emmorey, Karen, Stephen McCullough & Jill Weisberg
Ferrara, Lindsay & Anna-Lena Nilsson
Koulidobrova, Elena V.
MacSweeney, Mairéad, Cheryl M. Capek, Ruth Campbell & Bencie Woll
Müller de Quadros, Ronice, Diane Lillo-Martin & Deborah Chen Pichler
Rodríguez-Ortiz, Isabel R, Mar Pérez, Marian Valmaseda, Coral Cantillo, M Aránzazu Díez, Ignacio Montero, F Javier Moreno-Pérez, María Jesús Pardo-Guijarro & David Saldaña
Tang, Gladys W. L. & Jia Li
This list is based on CrossRef data as of 21 april 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.