Chapter published in:
Imperative Turns at Talk: The design of directives in action
Edited by Marja-Leena Sorjonen, Liisa Raevaara and Elizabeth Couper-Kuhlen
[Studies in Language and Social Interaction 30] 2017
► pp. 299324
References

References

Byrne, Partick S., and Barrie E. L. Long
1976Doctors Talking to Patients. A Study of the Verbal Behaviour of General Practitioners Consulting in Their Surgeries. London: Dept. of Health and Social Security.
Clyne, Michael
1992 “Pluricentric Languages – Introduction”. In Pluricentric Languages, ed. by Michael Clyne, 1–9. Berlin: Mouton de Gruyter.
Drew, Paul, and John Heritage
1992 “Introduction”. In Talk at Work: Interaction in Institutional Settings, ed. by Paul Drew, and John Heritage, 3–65. Cambridge: Cambridge University Press.
Ervin-Tripp, Susan
1976 “ ‘Is Sybil there?’ The Structure of Some American English Directives.” Language in Society 5: 25–66. Crossref logo
Hakulinen, Auli, and Mirja Saari
1995 “Temporaalisesta adverbista diskurssipartikkeliksi [From a temporal adverb to a discourse particle].” Virittäjä 4: 481–500.
Hellberg, Staffan
1990 “Uppmaningarnas syntax och direktiva satsers betydelse [On the syntax of directives and the meaning of directive clauses].” In Svenskans beskrivning 17, ed. by Erik Andersson, and Marketta Sundman, 21–37. Åbo: Åbo Akademis förlag.
Heritage, John, and Douglas W. Maynard
(eds) 2006Communication in Medical Care. Interaction between Primary Care Physicians and Patients. Studies in Interactional Sociolinguistics 20 Cambridge: Cambridge University Press. Crossref logo
Heritage, John, and Tanya Stivers
1999 “Online Commentary in Acute Medical Visits: A Method of Shaping Patient Expectations.” Social Science & Medicine 49: 1501–1517. Crossref logo
Keevallik, Leelo
2003From Interaction to Grammar. Estonian Finite Verb Forms in Conversation. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis.
Lindholm, Camilla
2003Frågor i praktiken. Flerledade frågeturer i läkare-patientsamtal [Questions in practice. Multi-unit question turns in doctor-patient interaction]. Helsinki: Svenska litteratursällskapet i Finland.
Lindström, Anna
2005 “Language as Social Action. A Study of How Senior Citizens Request Assistance with Practical Tasks in the Swedish Home Help Service.” In Syntax and Lexis in Conversation. Studies on the Use of Linguistic Resources in Talk-in-interaction, ed. by Auli Hakulinen, and Margret Selting, 209–230. Amsterdam: Benjamins. Crossref logo
Lindström, Jan, Camilla Lindholm, and Ritva Laury
2016 “The Interactional Emergence of Conditional Clauses as Directives: Constructions, Trajectories and Sequences of Actions.” Language Sciences 58: 8–21. Crossref logo.
Linell, Per
2009Rethinking Language, Mind, and World Dialogically. Interactional and Contextual Theories of Human Sense-making. Charlotte, NC: Information Age Publishing.
2011Samtalskulturer. Kommunikativa verksamhetstyper i samhället [Conversation cultures. Communicative activity types in society]. Linköping: Linköping University.
Melander Marttala, Ulla
1995Innehåll och perspektiv i läkare‑ patientsamtal. En språklig och samtalsanalytisk undersökning [Content and perspective in doctor-patient conversations. A linguistic and conversation analytic investigation]. Uppsala: Uppsala University. http://​urn​.kb​.se​/resolve​?urn​=urn:nbn:se:uu:diva​-179654
Mishler, Elliott G.
1984The Discourse of Medicine: Dialectics of Medical Interviews. Norwood, NJ: Ablex.
Norrby, Catrin, Camilla Wide, Jan Lindström, and Jenny Nilsson
2015a “Interpersonal Relationships in Medical Consultations. Comparing Sweden Swedish and Finland Swedish Address Practices.” Journal of Pragmatics 84: 121–138. Crossref logo
Norrby, Catrin, Camilla Wide, Jenny Nilsson, and Jan Lindström
2015b “Address and Interpersonal Relationships in Finland-Swedish and Sweden-Swedish Service Encounters.” In Address Practice as Social Action. European Perspectives, ed. by Catrin Norrby, and Camilla Wide, 75–96. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Ottesjö, Cajsa, and Jan Lindström
2005 “ som diskursmarkör [ as a discourse marker].” Språk och stil 15: 85–127.
Reuter, Mikael
1992 “Swedish as a Pluricentric Language.” In Pluricentric Languages. Different Norms in Different Nations, ed. by Michael Clyne, 101–116. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Rossi, Giovanni
2012 “Bilateral and Unilateral requests: The Use of Imperatives and Mi X? Interrogatives in Italian.” Discourse Processes 49: 426–458. Crossref logo
Rothstein, Björn
2010 “Mood in Swedish.” In Mood in the Languages of Europe, ed. by Björn Rothstein, and Rolf Thieroff, 71–84. Amsterdam: Benjamins. Crossref logo
Ruusuvuori, Johanna
2000Control in the Medical Consultation. Practices of Giving and Receiving the Reason for the Visit in Primary Health Care. Acta Electronica Universitatis Tamperensis 16. Tampere: University of Tampere.
Saari, Mirja
1995 “’Jo, nu kunde vi festa nog’. Synpunkter på svenskt språkbruk i Sverige och Finland [On the use of Swedish language in Sweden and Finland].” Folkmålsstudier 36: 75–108.
Saari, Mirja, and Hanna Lehti-Eklund
2016 “The Swedish Nu. A Historical Perspective.” In “Nu” and “Na”: A Family of Discourse Markers across the Languages of Europe and Beyond, ed. by Peter Auer, and Yael Maschler. Berlin: de Gruyter. Crossref logo
Statistics Finland
Stivers, Tanya, Lorenza Mondada, and Jakob Steensig
2011 “Knowledge, Morality and Affiliation in Social Interaction.” In The Morality of Knowledge in Conversation, ed. by Tanya Stivers, Lorenza Mondada, and Jakob Steensig, 3–26. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref logo
Teleman, Ulf, Staffan Hellberg, and Erik Andersson
1999Svenska Akademiens grammatik. Vol. 4. Stockholm: Svenska Akademien.
Wide, Camilla, and Benjamin Lyngfelt
2009 “Svenskan i Finland, grammatiken och konstruktionerna” [Swedish in Finland, the grammar and the constructions]. In Konstruktioner i finlandssvensk syntax. Skriftspråk, samtal och dialekter, ed. by Camilla Wide, and Benjamin Lyngfelt, 11–43. Helsinki: Svenska litteratursällskapet i Finland.
Wirdenäs, Karolina, and Catrin Norrby
2001 “En diskurspartikel vardande? Lite om lite [A discourse particle in the making? A bit about a bit ].” Språk & stil 11: 211–234.