This chapter examines the Russian particle nu,
focusing on its use in responses to polar and question-word
questions. I show that nu prefaces responses that
are, in some way, misaligned vis-à-vis the initiating action. First,
nu may preface
non-type-conforming responses, i.e., responses
that “depart from the constraints embodied in the grammatical form”
of the question (Raymond
2003, 946). Such responses may operate on the terms
of the question, correct its presuppositions, resist the action the
question implements, and problematize its assumption of
answerability. Second, nu may preface responses
that conform to the question’s grammatical constraints and forward
its action agenda, but convey an incongruent epistemic stance by
suggesting that the questioner already knows the solicited
information.
1997 “Claiming Insufficient Knowledge.” Human Communication Research 23 (4): 562–588.
Bolden, Galina B.
2008 ““So Whatʹs Up?”: Using the Discourse Marker “So”
to Launch Conversational Business.” Research on Language and Social Interaction 41 (3): 302–327.
Bolden, Galina B.
2009 “Implementing Incipient Actions: The Discourse
Marker ‘So’ in English Conversation.” Journal of Pragmatics 41 (5): 974–998.
Bolden, Galina B.
2015 “A Simple Da?: Affirming Responses to Polar
Questions in Russian Conversation.” Journal of Pragmatics 100:40–58.
Bolden, Galina B.
2016 “The Discourse Marker Nu in Russian
Conversation.” In NU/NÅ: A Family of Discourse Markers across the
Languages of Europe and Beyond, ed. by Peter Auer, and Yael Maschler, 48–80. Berlin: de Gruyter.
Bolden, Galina B., Jenny S. Mandelbaum, and Sue Wilkinson
2012 “Pursuing a Response by Repairing an Indexical
Reference.” Research on Language and Social Interaction 45 (2): 137–155.
Bolden, Galina B., and Jeffrey D. Robinson
2011 “Soliciting Accounts With
Why-Interrogatives in
Conversation.” Journal of Communication 61 (1): 94–119.
Clayman, Steven E.
2010 “Address Terms in the Service of Other Actions:
The Case of News Interview Talk.” Discourse & Communication 4 (2): 161–183.
Dal’, Vladimir Ivanovich
1880–1882 In Толковый словарь живого великорусского
языка [Explanatory dictionary of the
Russian language]. Url: [URL].
Drew, Paul
1987 “Po-Faced Receipts of Teases.” Linguistics 25:219–253.
Drew, Paul, and Elizabeth Holt
1988 “Complainable Matters: The Use of Idiomatic
Expressions in Making Complaints.” Social Problems 35 (4): 398–417.
Drew, Paul, and Elizabeth Holt
1998 “Figures of Speech: Figurative Expressions and the
Management of Topic Transition in
Conversation.” Language in Society 27:495–522.
Efremova, T. F.
2000 In Новый словарь русского языка [New dictionary of the Russian
language]. Url: [URL].
Enfield, N. J., Tanya Stivers, and Stephen C. Levinson
2010 “Question-Response Sequences in Conversation
Across Ten Languages: An Introduction.” Journal of Pragmatics 42 (10): 2615–2619.
Feldman, Anna
2001 “Discourse Markers – Accessing “Hearer-Old”
Information: The Case of the Russian Zhe.” In Proceedings of the 27th LACUS Forum (Speaking and
Comprehending), ed. by Ruth M. Brend, Alan K. Melby, and Arle R. Lommel, 186–201. Houston: Rice University.
Fox, Barbara A., and Sandra A. Thompson
2010 “Responses to Wh-Questions in
English Conversation.” Research on Language and Social Interaction 43 (2): 133–156.
Goodwin, Marjorie Harness
1983 “Searching for a Word as an Interactive
Activity.” In Semiotics, ed. by John N. Deely, and Margot D. Lenhart, 129–138. New York: Plenum.
Heritage, John
1984 “A change-of-state token and aspects of its
sequential placement.” In Structures of social action: Studies in conversation
analysis, edited by J. Maxwell Atkinson and John Heritage, 299–345. New York: Cambridge University Press.
Heritage, John
1998 “Oh-Prefaced Responses to
Inquiry.” Language in Society 27 (3): 291–334.
Heritage, John
2003 “Designing Questions and Setting Agendas in the
News Interview.” In Studies in Language and Social Interaction: In Honor of
Robert Hopper, ed. by Phillip J. Glenn, Curtis D. Le Baron, and Jenny S. Mandelbaum, 57–90. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Heritage, John
2010 “Questioning in Medicine.” In “Why Do You Ask?”: The Functions of Questions in
Institutional Discourse, ed. by Alice F. Freed, and Carol M. Ehrlich, 42–68. New York: Oxford University Press.
Heritage, John
2012 “Epistemics in Action: Action Formation and
Territories of Knowledge.” Research on Language and Social Interaction 45 (1): 1–29.
Heritage, John
2013a “Epistemics in Conversation.” In Handbook of Conversation Analysis, ed. by Jack Sidnell, and Tanya Stivers, 370–394. Boston: Wiley-Blackwell.
Heritage, John
2013b “Turn-Initial Position and Some of its
Occupants.” Journal of Pragmatics 57:331–337.
Heritage, John
2015 “Well-prefaced turns in English
conversation: A conversation analytic
perspective.” Journal of Pragmatics 88:88–104.
Heritage, John, and Geoffrey Raymond
2012 “Navigating Epistemic Landscapes: Acquiescence,
Agency and Resistance in Responses to Polar
Questions.” In Questions: Formal, Functional and Interactional
Perspectives, ed. by Jan P. De Ruiter, 179–192. Cambridge: Cambridge University Press.
Hirst, Daniel, and Albert Di Cristo
1998 “A Survey of Intonation Systems.” In Intonation Systems: A Survey of Twenty
Languages, ed. by Daniel Hirst, and Albert Di Cristo, 1–44. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Jefferson, Gail
1986 “Notes on ‘Latency’ in Overlap
Onset.” Human Studies 9 (2–3):153–183.
Kuosmanen, Anne, and Teija Multisilta
1999 “Nu and Vot in Spoken
Russian: On Discourse Functions and Prosodic
Features.” Scando-Slavica 45 (1):49–64.
Labov, William, and David Fanshel
1977Therapeutic Discourse: Psychotherapy as
Conversation. New York: Academic Press.
Lerner, Gene H.
1995 “Turn Design and the Organization of Participation
in Instructional Activities.” Discourse Processes 19 (1):111–131.
Meyer, Janet R.
2002 “Contextual Influences on the Pursuit of Secondary
Goals in Request Messages.” Communication Monographs 69 (3):189–203.
Multisilta, Teija
1995 “Pragmatic Particles Nu and
Vot in Spoken Russian.” In Organization of Discourse: Proceedings from the Turku
Conference, ed. by Brita Wårvik, Sanna-Kaisa Tanskanen, and Risto Hiltunen, 381–392. Turku: University of Turku.
Ozhegov, Sergej Ivanovich
1949 In Толковый словарь русского языка [Explanatory dictionary of the
Russian language]. Url: [URL].
Paukkeri, Pirkko
2006 “Реципиент в русском разговоре: О
распределении финкций между ответами да, ну
и так [Recipient in Russian conversation:
Division of tasks between the response words da, nu and
tak].” Doctoral dissertation, Slavonic and Baltic Languages and
Literatures, University of Helsinki.
Pomerantz, Anita
1984a “Agreeing and Disagreeing With Assessments: Some
Features of Preferred/Dispreferred Turn
Shapes.” In Structures of Social Action: Studies in Conversation
Analysis, ed. by J. Maxwell Atkinson, and John Heritage, 57–101. New York: Cambridge University Press.
Pomerantz, Anita
1984b “Pursuing a Response.” In Structures of Social Action, ed. by J. Maxwell Atkinson, and John Heritage, 152–164. Cambridge: Cambridge University Press.
Raymond, Geoffrey
2003 “Grammar and Social Organization: Yes/No Type
Interrogatives and the Structure of
Responding.” American Sociological Review 68:939–967.
Raymond, Geoffrey
2004 “Prompting Action: The Stand-Alone “So” in
Ordinary Conversation.” Research on Language and Social Interaction 37 (2):185–218.
Raymond, Geoffrey
2010 “Grammar and Social Relations: Alternative Forms
of Yes/No Type Initiating Actions in Health Visitor
Interactions.” In Why Do You Ask?: The Function of Questions in
Institutional Discourse, ed. by Alice F. Freed, and Susan Ehrlich, 69–107. Oxford: Oxford University Press.
Robinson, Jeffrey D., and Galina B. Bolden
2010 “Preference Organization of Sequence-Initiating
Actions: The Case of Explicit Account
Solicitations.” Discourse Studies 12 (4):501–533.
Sacks, Harvey
1972 “On the Analyzability of Stories by
Children.” In Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of
Communication, ed. by John J. Gumperz, and Dell Hymes, 329–345. New York: Holt, Rinehart & Winston.
Sacks, Harvey
1987 “On the Preferences for Agreement and Contiguity
in Sequences in Conversation.” In Talk and Social Organization, ed. by Graham Button and John R E Lee, 54–69. Philadelphia: Multilingual Matters.
Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff, and Gail Jefferson
1974 “A Simplest Systematics for the Organization of
Turn-Taking for Conversation.” Language 50:696–735.
Schegloff, Emanuel A.
1996 “Turn Organization: One Intersection of Grammar
and Interaction.” In Interaction and Grammar, ed. by Elinor Ochs, Emanuel A. Schegloff, and Sandra A. Thompson, 52–133. Cambridge: Cambridge University Press.
Schegloff, Emanuel A.
2007Sequence Organization in Interaction: A Primer in
Conversation Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
Schegloff, Emanuel A., Gail Jefferson, and Harvey Sacks
1977 “The Preference for Self-Correction in the
Organization of Repair in Conversation.” Language 53:361–382.
Schegloff, Emanuel A., and Gene H. Lerner
2009 “Beginning to Respond:
Well-Prefaced Responses to
Wh-Questions.” Research on Language and Social Interaction 42 (2):91–115.
Sherstinova, Tatiana
2010 “Quantitative Data Processing in the ORD Speech
Corpus of Russian Everyday Communication.” In Text and Language: Structures, Functions,
Interrelations, Quantitative Perspectives, ed. by Peter Grzybek, Emmerich Kelih, and Ján Mačutek, 195–205. Prae/Sens.
2002 “Recipient Activities: The Particle “No” as a
Go-Ahead Response in Finnish Conversations.” In The Language of Turn and Sequence, ed. by Cecilia E. Ford, Barbara A. Fox, and Sandra A. Thompson, 165–195. Oxford: Oxford University Press.
Sorjonen, Marja-Leena, and Heidi Vepsäläinen
2016 “The Finnish Particle No.” In NU/NÅ: A Family of Discourse Markers across the
Languages of Europe and Beyond, ed. by Peter Auer, and Yael Maschler, 243–280. Berlin: de Gruyter.
Stivers, Tanya
2010 “An overview of the question–response system in
American English conversation.” Journal of Pragmatics 42 (10):2772–2781.
Stivers, Tanya
2011 “Morality and Question Design: ‘Of Course’ as
Contesting a Presupposition of Askability.” In The Morality of Knowledge in Conversation, ed. by Tanya Stivers, Lorenza Mondada, and Jakob Steensig, 82–106. Cambridge: Cambridge University Press.
Stivers, Tanya, and N. J. Enfield
2010 “A Coding Scheme for Question-Response Sequences
in Conversation.” Journal of Pragmatics 42 (10):2620–2626.
Svetozarova, Natalia
1998 “Intonation in Russian.” In Intonation Systems: A Survey of Twenty
Languages, ed. by Daniel Hirst, and Albert Di Cristo, 261–274. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Thompson, Sandra A., Elizabeth Couper-Kuhlen, and Barbara A. Fox
2015Grammar and Everday Talk: Building Responsive
Actions. Cambridge: Cambridge University Press.
Vasilyeva, Anna N.
1972Particles in Colloquial Russian. Moscow: Progress Publishers.
Walker, Traci, Paul Drew, and John Local
2011 “Responding Indirectly.” Journal of Pragmatics 43 (9):2434–2451.
Yokoyama, Olga T.
1986Discourse and Word Order. Amsterdam: Benjamins.
Zemskaia, Elena Andreevna
1979Русская разговорнаяречь: лингвистический
анализ и проблемы обучения [Russian colloquial speech:
linguistic analysis and instructional issues]. Moskva: Nauka.
2020. Taking Issue with a Question While Answering It: Prefatory Particles and Multiple Sayings of Polar Response Tokens in French. Research on Language and Social Interaction 53:3 ► pp. 380 ff.
Tůma, František, Leila Kääntä & Teppo Jakonen
2023. L2 grammar‐for‐interaction: Functions of “and”‐prefaced turns in L2 students’ collaborative talk. The Modern Language Journal 107:4 ► pp. 991 ff.
This list is based on CrossRef data as of 22 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.