Chapter 8
When OKAY is repeated
Closing the talk so far in Korean and Japanese
conversations
This chapter explores the use of the repetition
of OKAY in a third position and in a transitional phase between
activities in Korean and Japanese conversations. We have identified
that (1) the duplicated OKAY, by being placed either in the middle
of the other speaker’s turn or after a gap, is employed to accept
the second position turn as sufficient and thereby propose to close
the protracted sequence, and (2) it is deployed to serve as a
boundary marker between two activities. These actions are commonly
observed as an achievement of multiple actors displaying their
orientation toward the activity through various resources, including
the duplicated OKAY.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background
- 2.1OKAY in English, Korean, and Japanese
- 2.2Multiple sayings in interaction
- 3.Data
- 4.Analysis
- 4.1“That’s more than sufficient”: Curtailing an expanded sequence with a duplicated
OKAY
- 4.2Confirming no more expansion with a duplicated OKAY
- 4.3Proposing to move on to a next relevant course of
action: Transitional work
- 5.Discussion
-
Acknowledgements
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 19 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.