Chapter published in:
OKAY across Languages: Toward a comparative approach to its use in talk-in-interactionEdited by Emma Betz, Arnulf Deppermann, Lorenza Mondada and Marja-Leena Sorjonen
[Studies in Language and Social Interaction 34] 2021
► pp. 236–265
Chapter 8When OKAY is repeated
Closing the talk so far in Korean and Japanese conversations
Satomi Kuroshima | Tamagawa University
Stephanie Hyeri Kim | California State University , Northridge
Kaoru Hayano | Japan Women’s University
Mary Shin Kim | University of Hawaiʻi at Mānoa
Seung-Hee Lee | Yonsei University
This chapter explores the use of the repetition
of OKAY in a third position and in a transitional phase between
activities in Korean and Japanese conversations. We have identified
that (1) the duplicated OKAY, by being placed either in the middle
of the other speaker’s turn or after a gap, is employed to accept
the second position turn as sufficient and thereby propose to close
the protracted sequence, and (2) it is deployed to serve as a
boundary marker between two activities. These actions are commonly
observed as an achievement of multiple actors displaying their
orientation toward the activity through various resources, including
the duplicated OKAY.
Keywords: duplicated OKAY, curtailing, sequence-closing third, expanded sequence, transitional phase, proposal to close, gap, lapse, sufficient, perseverance
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background
- 2.1OKAY in English, Korean, and Japanese
- 2.2Multiple sayings in interaction
- 3.Data
- 4.Analysis
- 4.1“That’s more than sufficient”: Curtailing an expanded sequence with a duplicated OKAY
- 4.2Confirming no more expansion with a duplicated OKAY
- 4.3Proposing to move on to a next relevant course of action: Transitional work
- 5.Discussion
-
Acknowledgements
Published online: 17 March 2021
https://doi.org/10.1075/slsi.34.08kur
https://doi.org/10.1075/slsi.34.08kur