Non-fluent Aphasia in a Multilingual World

| University of Colorado
| University of Colorado
| University of Colorado
| University of Colorado
HardboundAvailable
ISBN 9789027243355 (Eur) | EUR 105.00
ISBN 9781556193910 (USA) | USD 158.00
 
PaperbackAvailable
ISBN 9789027243362 (Eur) | EUR 44.00
ISBN 9781556193927 (USA) | USD 66.00
 
e-Book
ISBN 9789027276360 | EUR 105.00/44.00*
| USD 158.00/66.00*
 
“Non-fluent Aphasia in a Multilingual World” is an up-to-date introduction to the language of patients with non-fluent aphasia. Recent research in languages other than English has challenged our old descriptions of aphasia syndromes: while their patterns can be recognized across languages, the structure of each language has a profound effect on the symptoms of aphasic speech. However, the basic linguistic concepts needed to understand these effects in languages other than English have rarely been part of the training of the clinician.
“Non-fluent Aphasia in a Multilingual World” introduces these concepts plainly and concretely, in the context of dozens of examples from the narratives and conversations of patients speaking most of the major languages of Europe, North America and Asia. Linguistic and clinical terms are carefully defined and kept as theory neutral as possible.
“Non-Fluent Aphasia in a Multilingual World” is especially useful for speech-language pathologists whose patients are immigrants and guestworkers, and for the clinician who must deal creatively with the challenges of providing aphasia diagnosis and therapy in a multicultural, multidialectical setting.
Publishing status: Available
Table of Contents
Cited by

Cited by 21 other publications

Beeke, Suzanne, Jane Maxim & Ray Wilkinson
2008. Rethinking agrammatism: Factors affecting the form of language elicited via clinical test procedures. Clinical Linguistics & Phonetics 22:4-5  pp. 317 ff. Crossref logo
Beeke, Suzanne, Ray Wilkinson & Jane Maxim
2007. Grammar without sentence structure: A conversation analytic investigation of agrammatism. Aphasiology 21:3-4  pp. 256 ff. Crossref logo
Centeno, José G.
2005. Working With Bilingual Individuals With Aphasia: The Case of a Spanish-English Bilingual Client. Perspectives on Communication Disorders and Sciences in Culturally and Linguistically Diverse (CLD) Populations 12:1  pp. 2 ff. Crossref logo
Centeno, José G.
2007. Canonical features in the inflectional morphology of Spanish-speaking individuals with agrammatic speech. Advances in Speech Language Pathology 9:2  pp. 162 ff. Crossref logo
Code, Chris, Nicole Muller, Jeremy Tree & Martin Ball
2006. Syntactic impairments can emerge later: Progressive agrammatic agraphia and syntactic comprehension impairment. Aphasiology 20:9  pp. 1035 ff. Crossref logo
Eiesland, Eli Anne & Marianne Lind
2012. Compound nouns in spoken language production by speakers with aphasia compared to neurologically healthy speakers: An exploratory study. Clinical Linguistics & Phonetics 26:3  pp. 232 ff. Crossref logo
Fraser, Kathleen C., Jed A. Meltzer, Frank Rudzicz & Peter Garrard
2015. Linguistic Features Identify Alzheimer’s Disease in Narrative Speech. Journal of Alzheimer's Disease 49:2  pp. 407 ff. Crossref logo
Halliwell, John F.
2000. Korean agrammatic production. Aphasiology 14:12  pp. 1187 ff. Crossref logo
Hopper, Paul J.
1997. Discourse and the category ‘verb’ in English. Language & Communication 17:2  pp. 93 ff. Crossref logo
Ivanova, M.V., O.V. Dragoy, S.V. Kuptsova, A.S. Ulicheva & A.K. Laurinavichyute
2015. The contribution of working memory to language comprehension: differential effect of aphasia type. Aphasiology 29:6  pp. 645 ff. Crossref logo
KHORSI, AHMED
2013. On morphological relatedness. Natural Language Engineering 19:4  pp. 537 ff. Crossref logo
Kuzmina, Ekaterina & Brendan S. Weekes
2017. Role of cognitive control in language deficits in different types of aphasia. Aphasiology 31:7  pp. 765 ff. Crossref logo
Laakso, Minna & Sisse Godt
2016. Recipient participation in conversations involving participants with fluent or non-fluent aphasia. Clinical Linguistics & Phonetics 30:10  pp. 770 ff. Crossref logo
Lind, Marianne, Kristian Emil Kristoffersen, Inger Moen & Hanne Gram Simonsen
2009. Semi-spontaneous oral text production: Measurements in clinical practice. Clinical Linguistics & Phonetics 23:12  pp. 872 ff. Crossref logo
Lorenzen, Bonnie & Laura L. Murray
2008. Bilingual Aphasia: A Theoretical and Clinical Review. American Journal of Speech-Language Pathology 17:3  pp. 299 ff. Crossref logo
Mavi˙ş, İlknur
2005. Language characteristics of fluent aphasic patients in Turkish. Journal of Multilingual Communication Disorders 3:2  pp. 75 ff. Crossref logo
Menn, L., J. Niemi & E. Ahlsén
1996. Cross-linguistic studies of aphasia: Why and how. Aphasiology 10:6  pp. 523 ff. Crossref logo
MÜLLER, NICOLE
2003. Multilingual communication disorders: exempla et desiderata. Journal of Multilingual Communication Disorders 1:1  pp. 1 ff. Crossref logo
Norvik, Monica I., Marianne Lind & Bård Uri Jensen
2022. Working with multilingual aphasia: attitudes and practices among speech and language pathologists in Norway. International Multilingual Research Journal  pp. 1 ff. Crossref logo
Roger, Peter & Chris Code
2011. Lost in translation? Issues of content validity in interpreter-mediated aphasia assessments. International Journal of Speech-Language Pathology 13:1  pp. 61 ff. Crossref logo
Wilkinson, Ray, Suzanne Beeke & Jane Maxim
2010. Formulating Actions and Events With Limited Linguistic Resources: Enactment and Iconicity in Agrammatic Aphasic Talk. Research on Language & Social Interaction 43:1  pp. 57 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 28 july 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects & Metadata
BIC Subject: CF – Linguistics
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  95014639 | Marc record